Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
24 septembre 2017

Présentation du PEL et du Conseil de l’Europe

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Chaque modèle de PEL doit contenir l’un des deux textes types sur le Conseil de l’Europe. Les textes sont généralement placés dans le Passeport de langues (voir ci-après).

Chaque modèle devrait également contenir une présentation du PEL. Les concepteurs devraient choisir entre l’utilisation de la maquette fournie et la rédaction d’une présentation propre :

24 septembre 2017

Etablissement d’un PEL

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Il est désormais possible d’établir un modèle de PEL en utilisant l’ensemble de Maquettes et ressources fourni par le Conseil de l’Europe. Cependant, avant de choisir des éléments parmi les maquettes et ressources, il est conseillé de lire les notes ci-après sur le PEL en général et ses trois parties.
Avant de vous lancer dans la conception d’un nouveau modèle, vous devez tenir compte des besoins de votre groupe cible d’apprenants particulier et vérifier qu’il n’existe pas déjà un modèle que vous pourriez utiliser ou dont vous pourriez vous inspirer.
Vous devez tenir compte des points ci-après concernant les besoins du groupe cible et le contexte éducatif dans lequel le modèle sera utilisé :

  • l’âge des apprenants (et ses implications pour la conception du modèle, la langue des instructions, etc., et les exemples fournis dans les listes de repérage, etc.) ;
  • le contexte de l’apprentissage (et ses implications pour la manière dont vous traiterez l’apprentissage formel et informel, les listes de repérage, les types de tâche de réflexion, etc.) ;
  • le contexte sociolinguistique (et ses implications pour le choix des langues utilisées dans les titres et instructions, les types d’exemples et d’illustrations que vous choisirez, etc.). Plus...
24 septembre 2017

Les composantes d’un PEL

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Tous les PEL sont structurés en trois parties :

Les apprenants peuvent utiliser chacune de ces parties selon leurs besoins particuliers dans leur contexte d’apprentissage spécifique. Il n’est pas obligatoire d’aborder les trois différentes parties dans l’ordre ci-dessus.

Tous les PEL se conforment aux conventions terminologiques et aux titres et rubriques types spécifiés par le Conseil de l’Europe.

Les titres et rubriques doivent être présentés dans au moins une des langues officielles du Conseil de l’Europe (le français ou l’anglais), à côté de toute autre langue.

Ceci implique que tous les PEL doivent utiliser :

  • les titres Portfolio européen des langues/European Language Portfolio, Passeport de langues/Language Passport, Biographie langagière/Language Biography et Dossier ;
  • les niveaux communs de référence et les aptitudes/savoir-faire du Cadre européen commun de référence pour les langues ;
  • l’anglais et/ou le français, à côté de toute autre langue, pour les principales rubriques des trois parties. Plus...
24 septembre 2017

Qu’est-ce que le Portfolio européen des langues ?

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Le PEL est un instrument permettant aux personnes qui étudient ou ont appris une ou plusieurs langues de consigner les résultats de leur apprentissage des langues et de leurs expériences interculturelles, ainsi que de développer leur réflexion à leur sujet. 

Il vise principalement à :

  • aider les apprenants à donner une forme et une cohérence à leur expérience d’apprentissage et d’utilisation de langues autres que leur première langue ;
  • motiver les apprenants en reconnaissant les efforts qu’ils fournissent pour enrichir et diversifier leurs compétences linguistiques à tous les niveaux ;
  • fournir un bilan des compétences linguistiques et culturelles qu’ils ont acquises (bilan qui peut par exemple être consulté lorsqu’ils passent à un niveau d’enseignement supérieur ou qu’ils recherchent un emploi dans leur pays ou à l’étranger).

Dans un PEL, toute compétence dans une langue est valorisée, qu’elle ait été acquise à l’intérieur ou à l’extérieur du système d’éducation formelle.En outre :

  • le PEL est la propriété de l’apprenant ;
  • il est lié au Cadre européen commun de référence pour les langues (les utilisateurs s’auto-évaluent par rapport aux niveaux de compétence du CECR) ;
  • il est conforme à un ensemble commun de Principes et lignes directrices qui ont été approuvés et a fait l’objet d’une Recommandation du Comité des Ministres aux Etats membres concernant les langues vivantes (voir Recommandation CM/Rec(2008)7F). Plus...
24 septembre 2017

Le Portfolio européen des langues - Grille pour l’auto-évaluation du CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Elément essentiel du PEL, la grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
Les traductions officielles suivantes doivent être utilisées et la source mentionnée. Plus...

24 septembre 2017

Le Portfolio européen des langues - Echelles relatives au CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Cette page contient des liens vers divers documents présentant les échelles de démonstration et les descripteurs du CECR ainsi que d’autres descripteurs qui ont été conçus à d’autres fins telles que des modèles de PEL.
Si vous élaborez un modèle de PEL, veuillez consulter la section Biographie langagière dans la partie Comment concevoir un modèle de PEL. Vous y trouverez des listes de repérage génériques utilisables dans les PEL destinés à des apprenants adolescents et adultes, ainsi que des directives pour l’élaboration de listes de repérage pour les jeunes apprenants. Plus...

24 septembre 2017

Le Portfolio européen des langues - Principes, lignes directrices et CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Tous les modèles de PEL sont conformes à un ensemble de Principes et lignes directrices qui précisent :

  • les caractéristiques essentielles du PEL, par exemple les trois parties dont il se compose : Passeport de langues, Biographie langagière et Dossier ;
  • les buts explicites du PEL, notamment favoriser la diversité linguistique et culturelle, promouvoir l’apprentissage interculturel, aider l’apprentissage plurilinguistique tout au long de la vie, développer l’autonomie de l’apprenant, mettre à disposition un moyen transparent et cohérent pour établir les compétences communicatives (dans le contexte du Cadre européen commun de référence pour les langues) qui soit manifestement européen.

Les Principes et lignes directrices annotés décrivent les points ci-dessus de manière détaillée. Plus...

24 septembre 2017

Finalité d'un PEL

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Pourquoi établir un modèle de PEL ?
La finalité du PEL est d'accompagner et améliorer l’apprentissage et l’enseignement des langues. Comment y parvient-il ? Qu’offre-t-il de plus que les manuels, programmes, tests et autres outils classiques ? Autrement dit, quelle est la valeur ajoutée du PEL par rapport à la panoplie traditionnellement utilisée en classe.

Voici quelques idées à ce sujet :

  • Le PEL responsabilise les apprenants dans le processus d’apprentissage. (Les apprenants acceptent ainsi l'idée de partager avec l’enseignant la responsabilité de la réussite de leur apprentissage.)
  • Le PEL aide l’enseignant à faire face à des groupes hétérogènes. (Le PEL aide les apprenants à comprendre leur individualité et à atteindre des objectifs personnels au sein du groupe.). Plus...
24 septembre 2017

Le Portfolio européen des langues - Ressources

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Le Conseil de l’Europe a contribué à la production de plusieurs DVD, CD, etc. qui aident à illustrer les compétences langagières sur la base des niveaux décrits dans le Cadre européen commun de référence pour les langues.
Des manuels, guides et autres documents fournissent un complément d’information utile sur la conception et la mise en œuvre du PEL et sa relation avec le CECR.

24 septembre 2017

PEL accrédités et enregistrés

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Modèles de PEL accrédités au cours de la période 2000-2010
Afin d’assurer la conformité des modèles du Portfolio européen des langues avec les Principes et lignes directrices européens communs pour le PEL, le Comité directeur de l’Education du Conseil de l’Europe a établi un sous-comité dénommé Comité de validation du Portfolio européen des langues. De 2000 à 2010, le Comité a validé des modèles de PEL présentés par un large éventail d’organismes, allant de ministères de l’éducation, d’autorités régionales éducatives, d’organisations internationales non gouvernementales du secteur de l’éducation, projets européens jusqu’à des réseaux d’établissements scolaires privés. Les modèles validés était alors accrédités et autorisés à utiliser le titre « Portfolio européen des langues » et le logo du Conseil de l’Europe. Les modèles accrédités portent également un numéro d’accréditation composé d’un numéro suivi de l’année d’accréditation. Ainsi, le premier modèle accrédité a reçu le numéro 1.2000. Entre 2001 et 2010, 118 modèles de PEL ont été validés et accrédités.

Modèles de PEL enregistrés entre 2011 et 2014
En 2011, la procédure de validation et d’accréditation a été remplacée par un enregistrement sur la base d’une auto-déclaration : les concepteurs remplissaient un formulaire dans lequel ils confirmaient que leur modèle était en conformité avec les Principes et lignes directrices. Afin de les distinguer des modèles accrédités, les PEL enregistrés recevaient un numéro composé de l’année d’enregistrement, de la lettre R et d’une série de nombres. Ainsi, le premier modèle de PEL enregistré porte le numéro d’enregistrement 2011.R001.

Les modèles accrédités ou enregistrés sont conçus pour être utilisés par un éventail de groupes d’apprenants dans différents contextes :

  • différents groupes d’âge : des enfants de 4 ans aux adultes ;
  • différents secteurs de l’éducation : enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement supérieur, enseignement professionnel, éducation des adultes, etc. ;
  • groupes ayant des besoins particuliers, tels que les migrants.

Ils ont été conçus par différents types d’organisations :

  • ministères de l’éducation ;
  • organisations internationales non gouvernementales ;
  • projets internationaux ;
  • organismes éducatifs privés.

Les modèles ont été conçus dans des formats très variés, y compris des combinaisons des formats ci-après :

  • format papier (feuilles reliées ou mobiles) ;
  • format papier disponible sous forme de fichier téléchargeable ;
  • format électronique hébergé sur un serveur central ou téléchargeable vers un PC privé.

Les modèles ont été publiés et diffusés de différentes manières :

  • par l’intermédiaire de ministères ;
  • par l’intermédiaire d’éditeurs du secteur commercial ;
  • en tant que documents à télécharger gratuitement. Plus...
Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 765
Formation Continue du Supérieur
Archives