By . Business secretary Vince Cable has announced that companies are to recruit postgraduate students to help them break into overseas markets. The students will work during their vacations to help businesses overcome any language and cultural barriers they may face when exporting. More...
Étudiant français en Europe : programmes Erasmus et Comenius
Par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre). En tant qu'étudiant français, vous pouvez partir suivre une partie de vos études dans un autre pays européen. Plusieurs programmes communautaires d'échange existent, notamment Erasmus et Comenius. Ces différents programmes sont gérés au niveau national par l'Agence Europe-Éducation-Formation France (2E2F).
Financement des études supérieures : aide à la mobilité internationale
Par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre). L'aide à la mobilité internationale est destinée à l'étudiant qui souhaite suivre une formation supérieure à l'étranger dans le cadre de son cursus d'études ou effectuer un stage international. Des bourses spécifiques pour étudier en Europe existent également.
La mobilité en Europe
L’Agence Europe-Education-Fromation France (2E2F) a publié deux études consacrées à la mobilité en Europe et l’employabilité des apprentis et des demandeurs d’emploi. Suite...
Wirtschaft will gezielt ausländische Studenten nach Deutschland locken
Die deutschen Unternehmer schlagen Alarm: Der Mangel an guten Technikern und Naturwissenschaftlern könnte schwerwiegende Folgen haben. Gefordert wird eine systematische Abwerbe-Kampagne bei Studenten im Ausland.
Die Lagebeschreibung erscheint trist und sehr konkret: In der deutschen Wirtschaft fehlen laut Experten mehr als 50.000 Fachkräfte für Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik, den sogenannten MINT-Fächern. Auch der künftige Bedarf ist allein mit Deutschen nicht zu decken. Hochschulen und Arbeitgeber wollen daher in einer breiten, abgestimmten PR-Aktion Studenten aus dem Ausland abwerben, wie die "Süddeutsche Zeitung" (SZ) berichtet.
Das Nationale MINT-Forum von Wirtschaft und Wissenschaft werde einem Kongress am Donnerstag in Berlin Bund und Länder auffordern, diese Werbung um qualifizierte Studierende in aller Welt zu unterstützen. Mehr...
Ausländer: Unis bemängeln Gebührenregelung
By . Beim Umgang mit ausländischen Studierenden gibt es Verbesserungspotenzial – das sehen auch die Universitäten so, an denen fast jeder vierte Studierende aus dem Ausland kommt. An allen heimischen Hochschulen – also inklusive Fachhochschulen und Pädagogischen Hochschulen – liegt die Ausländerquote bei 14,7 Prozent und damit im internationalen Spitzenfeld. Mit Australien, Neuseeland, der Schweiz und Großbritannien zählt Österreich zu den OECD-Staaten, die den höchsten Anteil ausländischer Studierender aufweisen. Eine Tatsache, die die Unis grundsätzlich positiv sehen, wie sie immer wieder betonen. „Die Zahlen zeigen eindrucksvoll, dass die österreichischen Universitäten bei der Attrahierung internationaler Studierender sehr erfolgreich sind“, heißt es im aktuellen Internationalisierungspanorama der Universitätenkonferenz, das der „Presse“ vorliegt. Mehr...
Mobilité professionnelle - Qui change de métier et pourquoi ? (Pôle Emploi)
Chaque année, près de deux millions de demandeurs d’emploi sortent des listes de Pôle emploi suite à une reprise d’emploi.
Plus d’un tiers connaît un changement de domaine professionnel. Pour comprendre les enjeux de la mobilité professionnelle, identifier les profils et les métiers les plus concernés ou encore, savoir si la mobilité est garante d’une meilleure insertion professionnelle, Pôle emploi publie une étude « Du chômage à l’emploi : une mobilité professionnelle importante et complexe ».
Teaching Abroad? Here’s How to Find Your Footing
By Dan Royles - Chronicle Vitae. Last month I shared some tips on how to get ready for a teaching position abroad. Now it’s time to talk about how to get settled once you arrive.
At first you'll probably go through a honeymoon period: Everything about your new home will feel lovely and charming. After some time, however, you'll likely experience what the French call dépaysement, the feeling of not being in one's own country. Going abroad—especially if you go by yourself—means being away from the networks of support that family and friends provide. A language barrier and new culture can heighten feelings of isolation, so it's important to look after your own emotional well-being. See more...