Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
29 juin 2012

L'insertion professionnelle des diplômés de l'université

 

http://cache.media.enseignementsup-recherche.gouv.fr/image/Note_d_info/71/3/Note-d_information-Enseignement-sup-Recherche_178713.79.jpgPar Isabelle Maetz, Département des études statistiques, SIES MESR. L'insertion professionnelle des diplômés de l'université. Note d'information n°12.06 juin 2012. 91% des jeunes diplômés 2008 de master qui ont fait le choix d’arrêter leurs études après l’obtention du diplôme sont en emploi trente mois après leur entrée dans la vie active. Le pourcentage est le même pour le petit nombre de diplômés de DUT qui sont dans le même cas et il est de 92% pour ceux, beaucoup plus nombreux, de licence professionnelle qui vérifient les mêmes conditions. Certains diplômés de master accèdent plus difficilement à l’emploi ou bénéficient de conditions d’embauche moins favorables. Il en est ainsi pour les diplômés de lettres, langues et arts, pour les diplômés issus d’un milieu social moins favorisé, ou pour les femmes. Dans 44% des cas, l’emploi qu’un diplômé de master occupe trente mois après  l’obtention de son diplôme ne se situe pas dans la région de son université d’origine. L’Île-de-France accueille à elle seule 30% des diplômés dans ce cas et 15% d’entre eux occupent un poste à l’étranger.
En 2008 ont été délivrés 94 000 masters (65 000 masters professionnels, 22 000 masters recherche, et 7 000 masters indifférenciés), 38 000 licences professionnelles (LP) et 47 000 diplômes universitaires de technologie (DUT). Les titulaires de ces diplômes peuvent poursuivre leurs études, ou se porter sur le marché du travail. Parmi les étudiants français qui ont obtenu leur diplôme en formation initiale (soit respectivement 65%, 80% et 93% des diplômés de master, LP, et DUT), la proportion de ceux qui poursuivent leurs études est très variable selon le diplôme. Continuer à étudier concerne la quasi-totalité des titulaires d’un DUT (83% d’entre eux font ce choix), et près d’un diplômé de master sur deux (40%). En revanche, la poursuite d’études après une LP n’est choisie que par 27% des diplômés.
Une enquête a été menée début 2011 pour connaître la situation professionnelle au 1er décembre 2010, soit trente mois après leur entrée dans la vie active, des diplômés français issus de la formation initiale qui ont fait le choix de mettre fin à leurs études après l’obtention de leur diplôme.
Ces diplômés représentent respectivement 38%, 58% et 15% de l’ensemble des diplômés de master, de licence professionnelle et de DUT. Leur situation professionnelle a été évaluée au travers d’un ensemble d’indicateurs dont le premier, appelé « taux d’insertion », est égal au pourcentage des diplômés de ce champ qui sont en emploi à cette date. Ce taux est pratiquement identique pour les trois types de diplômes dans le champ de l’enquête: il est de 91% pour les diplômés de master et de DUT et de 92% pour ceux de licence professionnelle. Le taux de chômage de ces diplômés – entre 8% et 9% – n’est certes pas très différent de celui de l’ensemble de la population active à cette date, égal à 10%. Mais lorsqu’on le compare au taux de chômage des jeunes de 15 à 24 ans, qui s’élève à 23%, l’avantage que confèrent ces diplômes sur le marché de l’emploi apparaît très nettement.
Toutefois, au terme de trente mois, une partie seulement des emplois occupés est en adéquation avec le diplôme obtenu: 67% des diplômés de master qui occupent un emploi déclarent être cadres; 21% d’entre eux se classent parmi les professions intermédiaires (personnel de catégorie B de la fonction publique, technicien, agent de maîtrise…). Au total, 89% des emplois occupés par les diplômés de master sont de niveau cadre ou profession intermédiaire. Pour les diplômés de licence professionnelle et de DUT, ce pourcentage est respectivement de 76% et de 59%. Le niveau des emplois occupés progresse donc avec le nombre d’années d’études supérieures.
Des conditions d’insertion plus ou moins favorables selon le domaine d’études

Les conditions d’insertion d’un diplômé dépendent sensiblement de son domaine d’études.
Les titulaires d’un master de droit-économie- gestion ou de sciences, technologies et santé obtiennent des taux d’insertion de 93% et de 92%, contre 90% en sciences humaines et sociales et 87% pour les lettres, langues et arts.
Les domaines offrant une insertion plus favorable regroupent les trois quarts des diplômés de master, 43% en droit-économie-gestion, et 30% en sciences, technologies, santé, le quart restant se répartissant entre les sciences humaines et sociales (20%), et les lettres, langues et arts (7%). Les diplômés de lettres, langues et arts sont moins nombreux à entrer dans la vie active après l’obtention de leur master puisque la moitié d’entre eux poursuivent ou reprennent des études, un quart de plus que pour l’ensemble des masters.
En termes de qualité d’emploi, les différences entre domaines sont plus nettes encore: la part des emplois déclarés comme de niveau cadre ou profession intermédiaire n’est que de 75% en lettres, langues et arts contre 95% en sciences, technologies, santé, avec une moyenne de 89% pour l’ensemble des diplômés de master. La part d’emplois stables n’est que de 58% en sciences humaines et sociales contre 81% en droit-économie-gestion, avec une moyenne à 74%.
Les conditions d’insertion sont généralement bonnes dans toutes les disciplines des formations juridiques, économiques et de gestion. Les conditions d’insertion dans les différentes disciplines des sciences, technologies et santé sont en revanche plus contrastées. Elles sont excellentes en informatique, où le taux d’insertion est le plus élevé toutes disciplines confondues (97%), elles sont très bonnes dans les sciences de l’ingénieur mais nettement moins favorables en sciences de la vie et de la Terre, où le taux d’insertion n’est pas plus élevé qu’en lettres, langues et arts, ou en chimie, où il est également inférieur à 90%. Toutefois, même dans ces disciplines, la part des emplois de niveau cadre ou profession intermédiaire reste supérieure à la moyenne, soit parce qu’il y existe moins d’emplois sous-qualifiés, soit parce que ces diplômés sont plus exigeants sur le niveau de l’emploi occupé.
En sciences humaines et sociales, c’est la psychologie qui offre à ses diplômés les meilleures chances d’insertion puisque 93% d’entre eux sont en emploi, même si CDD et temps partiels y sont plus fréquents qu’ailleurs. Ce taux élevé est à mettre en lien avec la sélectivité du passage de M1 en M2, qui concerne moins du quart des étudiants.
On observe des différences entre domaines de même ordre chez les diplômés de DUT et de licence professionnelle. En dehors du niveau des emplois, les conditions d’insertion, mesurées au travers des trois autres indicateurs retenus – taux d’insertion, part d’emplois stables et part d’emplois à temps plein – dépendent beaucoup plus du domaine de formation que du type de diplôme. Ainsi, par exemple, les titulaires d’une licence professionnelle en sciences, technologies et santé bénéficient de conditions d’insertion bien meilleure que les titulaires d’un master en lettres, langues et arts, quel que soit le critère de comparaison retenu, y compris, dans cet exemple, celui du niveau des emplois occupés.
Accès à l’emploi et conditions d’embauche moins favorables pour les diplômés issus d’un milieu social moins favorisé
Les diplômés de master issus d’un milieu social moins favorisé ont en moyenne plus de mal à trouver un emploi que les autres: le taux d’insertion de ceux qui ont bénéficié d’une bourse sur critères sociaux pendant leur dernière année d’études est de 89% contre 92% pour les autres.
Leurs conditions d’embauche sont également moins favorables: ceux qui sont en emploi sont moins nombreux à occuper un emploi de niveau cadre ou profession intermédiaire (86% contre 90%) ou un emploi à durée indéterminée (72% contre 75%). Les diffi cultés liées à l’origine sociale sont sensibles à des degrés divers dans pratiquement tous les domaines de formation.
Peut-être ces diplômés ont-ils tendance à accepter plus facilement des emplois qui ne correspondent pas à leur niveau d’études; ils disposent peut-être aussi d’un réseau relationnel moins susceptible de les aider dans leur recherche d’emploi.
Conditions d’embauche moins favorables pour les femmes

Trente mois après l’obtention du master, les femmes, qui représentent un peu plus de la moitié des diplômés dans le champ de l’enquête, ont un taux d’insertion moyen très légèrement inférieur à celui des hommes: 91% contre 92% pour ces derniers. Cette petite différence, toutefois, est entièrement expliquée par le fait que les femmes sont largement majoritaires dans les filières moins porteuses puisqu’elles représentent 80% des diplômés en lettres, langues, arts et 73% des diplômés en sciences humaines et sociales, contre 56% en moyenne.
En revanche, leurs conditions d’embauche sont sensiblement moins favorables que celles des hommes: moins d’emplois de niveau cadre ou profession intermédiaire (86% contre 93%), moins d’emplois stables (70% contre 80%), moins d’emplois à temps plein (92% contre 97%). Cette fois les différences ne s’expliquent pas par leur prédominance dans les filières moins porteuses puisqu’elles sont sensibles, à des degrés divers, dans toutes les filières. La détention d’un second diplôme de niveau bac +4 ou plus est un atout certain 9% des diplômés de master détiennent un autre diplôme de niveau bac +4 ou plus: diplôme d’école de commerce ou de gestion, diplôme d’ingénieur, diplôme spécifique au droit (CAPA…), diplôme d’État des filières de santé ou diplôme d’un Institut d’études politiques. La détention d’un tel diplôme est un atout certain pour l’accès à l’emploi: les diplômés dans ce cas voient leur taux d’insertion augmenter de 4 points à 95% contre 91% pour les autres. Leurs conditions d’embauche sont également plus favorables puisque 95% de ces diplômés obtiennent un emploi de niveau cadre ou profession intermédiaire contre 88% pour les autres.
44% des diplômés de master travaillent à l’extérieur de leur région d’origine

Dans 44% des cas, l’emploi qu’un diplômé de master occupe trente mois après l’obtention de son diplôme ne se situe pas dans la région de son université d’origine. Les diplômés concernés se dirigent massivement vers la région Île-de-France qui accueille à elle seule 30% des diplômés en emploi ayant quitté la région de leur université. Par ailleurs, 15% d’entre eux occupent un poste à l’étranger.
La mobilité varie sensiblement d’une région à l’autre. Les diplômés du Nord-Pas-de-Calais sont moins nombreux que les autres à quitter leur région (41%). Ils y trouvent facilement du travail – leur taux d’insertion moyen est un des meilleurs en France (93% contre 91% en moyenne) – car cette région est également celle qui attire le moins de diplômés de l’extérieur (18% seulement des emplois occupés). À l’opposé, c’est en Poitou-Charentes que les diplômés sont les plus nombreux à quitter leur région puisqu’un quart seulement d’entre eux y travaillent.
La mobilité des diplômés de DUT et de LP est moins élevée que celle des diplômés de master: les pourcentages de diplômés en emploi ayant quitté leur région d’origine sont respectivement de 30% et 38% pour ces deux diplômes.
Les deux tiers des diplômés de master sont en emploi dans une entreprise privée Les deux tiers des diplômés de master sont en emploi dans une entreprise privée. Les diplômés de droit-économie-gestion et de sciences, technologies et santé sont même trois sur quatre à être dans ce cas. La proportion est moindre dans les domaines des lettres, langues et arts et des sciences humaines et sociales. Dans ces domaines, les diplômés sont plus nombreux à intégrer la fonction publique, mais cette différence n’est pas la seule. En sciences humaines et sociales, une personne sur cinq travaille dans une association, deux fois plus que la moyenne. En lettres, langues et arts, une personne sur dix est à son compte, une proportion trois fois plus élevée que la moyenne.
Parcours d’entrée dans la vie active

La durée du stage qui termine l’année de M2 conduit souvent à reporter la validation du diplôme de master aux mois de septembre ou d’octobre, parfois même plus tard. Un tiers seulement des diplômes de master sont validés avant le mois de septembre, la moitié d’entre eux le sont au cours de ce mois. Malgré ce décalage, un tiers des diplômés ont trouvé du travail entre juillet et septembre 2008. Un tiers commencent à travailler dans les trois mois qui suivent, entre octobre et décembre 2008. Au bout de huit mois, en février 2009, les trois quarts ont trouvé du travail. On atteint 90% en septembre 2009. Une toute petite minorité – 1% du total – n’ont toujours pas décroché un premier emploi au 1er décembre 2010. Un quart d’entre eux semblent avoir différé leur entrée dans la vie active car ils déclarent avoir entamé leurs recherches depuis moins d’un an. Mais la moitié a commencé à chercher du travail dès l’obtention du diplôme en 2008 et est donc au chômage depuis plus de deux ans. 40% des diplômés dans ce cas bénéficiaient d’une bourse sur critères sociaux la dernière année de leurs études, contre 25% en moyenne sur l’ensemble des diplômés de master. Un diplômé de master issu d’un milieu social défavorisé a ainsi deux fois plus de risques de n’avoir occupé aucun emploi au cours des trente mois suivant son entrée dans la vie active qu’un jeune issu d’un milieu social plus favorisé.

Ved Isabelle Maetz, forskningsafdeling statistik, Sies MESR. Beskæftigelsesegnethed af kandidater fra universitetet. Information note nr. 6,12 i juni 2012. 91% af 2008 kandidater til mester, som valgte at stoppe deres uddannelse efter endt uddannelse er ansat tredive måneder efter deres indrejse i arbejdslivet. Den procentdel er den samme for det lille antal af DUT kandidater, der er i samme sag, og det er 92% for dem, langt mere talrige, professionel licens, som kontrollerer de samme betingelser. Nogle kandidater mester mindre adgang til beskæftigelse eller modtage mindre gunstige ansættelsesvilkår. Dette gælder for kandidater fra humaniora, sprog og kunst, for kandidater fra en mindre privilegeret social baggrund, eller for kvinder. Mere...
29 juin 2012

Les parcours dans l'enseignement supérieur

http://cache.media.enseignementsup-recherche.gouv.fr/image/Note_d_info/71/3/Note-d_information-Enseignement-sup-Recherche_178713.79.jpgLes parcours dans l'enseignement supérieur: devenir après le baccalauréat des élèves entrés en sixième en 1995. Note d'information n°12.05 juin 2012.
L’évolution récente dans les parcours suivis par les jeunes dans l’enseignement supérieur se caractérise principalement par une élévation de leur niveau de sortie : un tiers des élèves de la génération entrée en sixième en 1995 quitte le système éducatif avec au moins un diplôme de niveau bac +3, contre un quart de la génération précédente, entrée en sixième en 1989. Au total, 44% d’entre eux ont obtenu un diplôme ou une certification sanctionnant au moins deux années d’études après le baccalauréat. Les écarts sont très importants selon l’origine sociale: deux enfants d’enseignants sur trois ont accédé à un diplôme de niveau bac +3 ou plus, tandis que ce n’est le cas que d’un enfant d’ouvrier non qualifié sur dix. Le parcours suivi dans l’enseignement secondaire est déterminant pour la poursuite d’études supérieures et leur réussite: le taux d’accès à un diplôme de l’enseignement supérieur varie de 89% pour les bacheliers généraux à 64% pour les bachelierstechnologiques et 19% pour les bacheliers professionnels. Un jeune entré dans l’enseignement supérieur sur cinq est sorti sans diplôme; les plus nombreux s’étaient inscrits dans une section de techniciens supérieurs.
Kurzy v oblasti vyššieho vzdelávania: stať sa po maturity vstúpil na šiestom mieste v roku 1995. Informačná poznámka č 5.12 v júni 2012.
Nedávne zmeny v trasách prijatých mladých ľudí v oblasti vysokoškolského vzdelávania sa vyznačuje predovšetkým zvýšenie ich výstupná úroveň: tretej generácie študentov prichádzajúcich na šiestom mieste v roku 1995 odišiel do vzdelávacieho systému s aspoň bakalárskeho +3- úrovni, pred štvrť predchádzajúcej generácie, ktorá vstúpila do šiesty v roku 1989
. Viac...
29 juin 2012

LR et RAP 2011 - Ministère Enseignement supérieur et recherche

http://www.performance-publique.budget.gouv.fr/fileadmin/templates/img/logo.gifLa loi de règlement des comptes et rapport de gestion. Les rapports annuels de performances annexés au PLR.
Programme N° 150 - Formations supérieures et recherche universitaire (Téléchargement DOC - RAP 2011)

Bilan stratégique du rapport annuel de performances
.
Présentation des crédits et des dépenses fiscales.
Rappel de la présentation du programme
.
Objectifs et indicateurs de performance
.
Justification au premier euro
.
Opérateurs
.
Analyse des coûts du programme et des actions
.
Programme N° 231 - Vie étudiante (Téléchargement DOC - RAP 2011)

Bilan stratégique du rapport annuel de performances
.
Présentation des crédits et des dépenses fiscales.
Rappel de la présentation du programme
.
Objectifs et indicateurs de performance
.
Justification au premier euro
.
Opérateurs
.
Analyse des coûts du programme et des actions
.
Programme N° 172 - Recherches scientifiques et technologiques pluridisciplinaires (Téléchargement DOC - RAP 2011)
Bilan stratégique du rapport annuel de performances
.
Présentation des crédits et des dépenses fiscales
.
Rappel de la présentation du programme
.
Objectifs et indicateurs de performance
.
Justification au premier euro
.
Opérateurs
.
Analyse des coûts du programme et des actions
.
Programme N° 187 - Recherche dans le domaine de la gestion des milieux et des ressources (Téléchargement DOC - RAP 2011).
Programme N° 193 - Recherche spatiale (Téléchargement DOC - RAP 2011).

28 juin 2012

Première université d'été judéo-espagnole - Primera Universita d’Enverano de Djudyo

https://bv.unr-paca.fr/sw?type=mail&state=74&oidMessage=189354632&CID=3C0E470A7C0D69D4A7AF4245C6224725@pc-dell8 au 13 Juillet 2012 à Paris à l'Alliance israélite universelle, Centre Alliance Edmond J. Safra, 6 bis rue Michel-Ange, 75016 Paris. Cérémonie d'ouverture lundi 9 juillet à 20 heures. Téléchargez le programme de l'Université.
AKI ESTAMOS association des amis de la Lettre Sépharade organise, en partenariat avec l'Alliance israélite universelle, la première université d'été judéo-espagnole à Paris du 8 au 13 juillet 2012.
Entièrement placée sous le signe de la transmission, l'Université d'été présentera pendant cinq jours toute la richesse de la culture sépharade au travers d'ateliers de langue, de cuisine, de chant, de conférences et tables rondes, de spectacles et projections et d'une exposition multimédia.
Si la génération née dans les pays de l'ancien Empire ottoman s'efface inéluctablement, un nouvel intérêt se fait jour dans la jeune génération pour s'approprier et revivifier le patrimoine judéo-espagnol. Le monde judéo-espagnol foisonne aujourd'hui de projets et de créations tant musicales que littéraires. De nouveaux locuteurs apparaissent. Une renaissance se met en place comparable à celle qu'a connue le monde Yiddish ces vingt dernières années. L'Université d'été manifestera cette vitalité en multipliant les rencontres avec des invités venus de tous les horizons et de toutes les disciplines. Elle sera ouverte à tous, quelles que soient leurs racines et quel que soit leur âge.
L'Alliance israélite universelle, institution où beaucoup de familles judéo-espagnoles ont fait leurs études, soutient cet événement et l'accueille dans un espace aussi moderne qu'agréable: le tout nouveau centre Alliance Edmond J. Safra situé 6bis rue Michel-Ange (Paris 16ème).
L'Université d'été judéo-espagnole est soutenue par La Lettre Sépharade, l'Alliance israélite universelle, l'Institut Alain de Rothschild, la Fondation pour la mémoire de la Shoah, la Fondation du judaïsme français, le Fonds social juif unifié, l'Institut national des langues orientales, le Centre français des musiques juives et M. Dominique Romano.
AKI ESTAMOS. Et pourtant nous sommes toujours là. Yine dainda estamos aki »
Conjuguons le judéo espagnol au présent au 8 au 13 Juillet 2012 à Paris !
Contact Presse: Laurence Dreyfus, laurence@push-e.com, Tel : 06 83 14 08 22.
Contacts Aki Estamos: Jenny Laneurie-Fresco, Présidente, jenny.laneurie@yahoo.fr, Tel : 06 11 40 73 33. François Azar, Vice-Président, f.azar@libertysurf.fr, Tel : 01 43 56 70 73.
Contact Alliance israélite universelle: Ariel Danan, directeur de la médiathèque Alliance Baron Edmond de Rothschild ariel.danan@aiu.org, Tel : 01 55 74 79 10.
Informations pratiques :
- Quand ? Du 8 au 13 Juillet 2012
- Où ? Au Centre Alliance Edmond J. Safra, 6 bis rue Michel-Ange, 75016 Paris.
Téléchargez le programme de l'Université

Mos sonyimos una semana onde una kultura menasada de ulvido ma vyeja de serka dos mil anyos de istorya salga de muevo en medyo del mundo. Mozotros kijimos ke, durante una semana entera, mansevos i menos mansevos, universitaryos i simples kuryozos vinidos de todas partes del mundo se enkontren para ambezarsen, para avlar, para kantar, para gizar i bivir endjuntos al modo djudeo-espanyol. Puede ser ke sea una lokura, si miramos a los tyempos prezentes i afilu un desfio. Kuantas vezes tenemos trokado de lingua i de paiz? Kuantas vezes fuimos asentensyados a la disparisyon? I yine dainda estamos aki: « Aki Estamos ». Siguro esta ke no se puede correr atras del tyempo pasado. Kale ke seamos djudyos modernos en muestro atadijo al Djudezmo, a Israël, al mundo ispaniko i mediterraneo. L’Aliansa israelita universal, ande se ambezaron munchos de muestros paryentes i nonos, trae su ayudo i mos akoje en un luguar tanto moderno komo agradavle: el muevo Sentro Aliansa Edmond J. Safra. Durante una semana, tendrech la okazyon de deskuvrir la lingua, los kantes i la kozina djudeo-espanyoles, de aprofondizar lo ke savesh; partisiparech a konferansyas i mezas redondas; asistirech a konshertos, verech filmos ineditos i todo esto para vuestro mas grande plazer. Ma sovre todo sera la reuchida kumplida si logramos ke las kozas mas importantes afiten en los tinos i korasones, myentras komemos endjuntos o enderedor de un kaviko para ke estos momentos presyados puedan alargarse myentras todo el anyo.

28 juin 2012

No job, won’t travel?

Organisation for Economic Co-operation and DevelopmentWhy do people migrate? Mainly it is for a job and a hope of a better life, for yourself and for your children. So what happens when there are no jobs, and do immigrants’ children fare better than their parents?
In good times, migration is demonstrably an extraordinary tool for boosting the economy of the receiving country, addressing labour shortages and bringing in new skills. But what happens in time of financial and economic crisis and afterwards, not just to potential migrants, but also to those who have already moved, and to their children?
One thing the crisis has shown is that much migration is driven by the hope of a job. If there are no jobs on offer, and hence no guarantee of a better life, people choose to stay at home. Thus, the latest OECD numbers on migration into OECD countries (2010) fell for the third year, although there are signs that it began to increase in 2011.
Young immigrants in the workforce have been  particularly affected by the crisis, especially in Europe. Between 2008 and 2011, the number of youth not in employment, education or training, so-called NEETs, rose sharply among migrants, the latest OECD figures show. When young immigrants did find jobs, they were more likely to find themselves in part-time and temporary employment than their native-born counterparts.
Nonetheless, as OECD countries face the challenge of ageing populations, migration’s positive contribution to maintaining the labour force in many countries is expected to become more important in coming years. By 2015, immigration at the current level  will not be sufficient to maintain the working age population in many OECD countries, especially in the EU.
Countries need to ensure their younger generation achieves its full potential, but generally the children of immigrants perform less well in school and are less likely to find a job than their classmates. Too often immigrants’ children perform poorly in school, are less likely to go on to university and are more likely to drop out before completing their education. And the numbers are significant – more than 10% of 15 year-old students across the OECD are foreign born or have foreign-born parents. The OECD’s latest PISA study of school performance for this age group shows that on average first-generation immigrant students are a year behind their classmates in basic reading and mathematics skills.
In a fast-moving knowledge economy, countries can ill afford to let people’s potential go to waste and many countries have made significant efforts to reduce this gap. In Canada, for example, where almost 25% of students have an immigrant background, these students perform as well as students without an immigrant background, and it is the same story for second generation students in Israel, Ireland, Portugal and the United Kingdom.
So what can governments do to ensure immigrant students succeed? One answer is to ensure that everyone has equal access to quality education, regardless of their social and economic status, since many immigrant students come from disadvantaged families and areas. Language can also be a barrier – the older school-age children are when they arrive in a new country, the less well they are likely to perform in school. If they speak a different language at home than that of the host country, it also affects performance. Many countries work to combat this by providing language training for such children.
There is also the issue of immigrant students being concentrated in particular areas, notably in cities, which can mean that some schools have a high proportion of immigrant students. This tends to mean that the weaker students in a population are all grouped together, which does not help improve overall outcomes.
There are some effective low-cost solutions, such as encouraging parents to become more involved in school life, and celebrating the richness of different experiences, for example by encouraging them to talk to the class about their country and traditions, or bringing to school traditional costumes or local dishes. Such measures have proved an effective way to help integrate parents and children in school activities, and at the same reducing the feeling of isolation and discrimination.
“The decline in labour demand has been the driving force behind the fall in migration during the crisis, not restrictions imposed by migration policies”. OECD Secretary-General Angel Gurría, Launch of the OECD International Migration Outlook 2012 (Read full speech).
“Mobile workers go where the jobs are. This is why I want to underline the potential of labour mobility to help to rebalance supply and demand in different EU countries' labour markets (...)". EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, Laszlo Andor, Launch of the OECD International Migration Outlook 2012 (Read full speech).
Further reading on this issue:

OECD International Migration Outlook 2012.
PISA 2009 Results: Learning Outcomes of Students with an Immigrant Background.
OECD work on migration: www.oecd.org/migration.
OECD work on education: www.oecd.org/education.
27 juin 2012

Les langues MODIME sacrifiées

http://www.vousnousils.fr/wp-content/themes/vousnousils_theme/images/logo-vousnousils.pngL'APLV déplore la fermeture de Capes de langues en forte demande
Laure Peskine
, secré­taire géné­rale de l'Association des pro­fes­seurs de langues vivantes, dénonce la fer­me­ture du Capes pour cer­taines langues, alors qu'une récente étude Eurobaromètre met en évidence l'attrait qu'elles ont pour les parents français.
La Commission euro­péenne a publié la semaine der­nière une enquête eurobaromètre spé­ciale sur les com­pé­tences des Européens en langues étran­gères. Cette nou­velle enquête montre bien la contra­dic­tion entre les aspi­ra­tions des Français, et en par­ti­cu­lier des parents pour leurs enfants, et la déci­sion de sup­pri­mer cer­tains concours de recru­te­ment de pro­fes­seurs de langues.
Si on regarde les don­nées pour la France, on voit qu'espagnol et chi­nois sont à égalité pour les langues jugées utiles par les Français pour l'avenir de leurs enfants. En pre­mière posi­tion: l'anglais, sans sur­prise, et en deuxième ex-aequo: l'espagnol et le chi­nois, avec 28% d'opinions favo­rables. On com­prend donc mal pour­quoi les postes de pro­fes­seurs titu­laires en chi­nois n'augmentent pas.
Les langues MODIME sacrifiées

L'APLV est pré­oc­cu­pée par la dis­pa­ri­tion de cer­taines sec­tions de langues vivantes aux concours de recru­te­ment car cela repré­sente, à terme, une dimi­nu­tion de l'offre pro­po­sée dans les établis­se­ments. L'arrêt, pour des rai­sons financières, du recru­te­ment dans beau­coup de langues MODIME (MOins DIffusées et Moins Enseignées), ne pourra que limi­ter encore la dif­fu­sion dans l'enseignement secon­daire de ces der­nières, déjà sérieu­se­ment res­treintes au fil des ans.
Une telle mesure est par­ti­cu­liè­re­ment dom­ma­geable dans une période où c'est une néces­sité pour la France d'améliorer son com­merce exté­rieur et pour ses entre­prises d'intensifier leurs échanges inter­na­tio­naux, ce qui ne peut se faire qu'en ayant des cadres et tra­vailleurs maî­tri­sant une grande variété de langues.
Laure Peskine, secré­taire géné­rale de l'Association des pro­fes­seurs de langues vivantes (APLV).
Les réac­tions de l'APLV suite à l'annonce de la fer­me­ture des CAPES de chi­nois, d'italien et de por­tu­gais pour l'année 2013.

http://www.vousnousils.fr/wp-content/themes/vousnousils_theme/images/logo-vousnousils.png
The European Commission last week published a Special Eurobarometer survey on Europeans' skills in foreign languages. This new survey shows the contradiction between the aspirations of the French, and especially parents to their children, and the decision to remove certain competitive examinations for language teachers. More...
27 juin 2012

The role of university careers services in the skills supply chain

http://static.guim.co.uk/static/33b2f93e64cf54f5076d00cc1a435d994db1eec8/common/images/logos/the-guardian/professional.gifBy Jane Artess. Changing expectations and the work experience and internship landscape for students and graduates.
The recent review of business-university collaboration led by Prof Tim Wilson recommends that every full-time undergraduate student should have the opportunity to experience a structured, university-approved, undergraduate internship during their study. Furthermore, university careers services and their local enterprise partnership (LEP) should collaborate to establish a "skills supply chain" between universities and local businesses, integrating placements, internships and employment services. Many university career services are already engaged in this work; it is the apparent unevenness of the provision across the higher education landscape that has prompted the recommendations.
Unevenness reflects diversity. To pursue the chain analogy there are many types and lengths of chain (as any jeweller will tell you): there are short placements that may be integral to the course; there are sandwich placements, so called because they take up to a year working in business between years of the course; and there are graduate internships, which may be progressed to after completion of the degree. Each has a different educational purpose and impact on the satisfaction of employers' need for skilled employees.
The activities undertaken also depend on the nature and length of the chain. For example, short placements are ideal for finding out about occupations, exploring aptitudes and checking career goals; longer placements are arguably better for developing work-related competencies in situ and conducting course or employer-devised projects that may make a direct contribution to business growth. One recent example I heard of is a student on placement from university who saw a way to save the business several million pounds. He was offered a job.
Career services' contribution to the design of the supply chain may be more analogous to engineering than jewellery-making as weighty issues of purpose, aims, length, activities, and relationship to the course and so on, surface; and then there is also how to ensure that students' employability is enhanced by it. But what really makes a placement or internship (these terms are often used interchangeably) work well? Wilson et al, suggest structure is key and this follows from defining the purpose. Others have suggested that internships work best when there is genuine motivation from both sides, when the placement provides real (not synthesised) learning opportunities and experiences, when it challenges and relates to long-term job or business aspirations.
We need students and graduates to be stretched and employers to understand their potential but when this happens very real concerns arise about job substitution– especially on longer placements. Also, one student's stretch is another student's yawn; one employer's view of what constitutes talent may be written off as simply average by another. Diversity again. There are some tensions pulling at that chain.
Universities and their career services have been working at the interface between higher education and employment longer than anyone can remember. Grown out of industrial histories, many university courses respond to local or regional demand for skilled workforces; at the leading edge of research and development universities are in active collaboration with local, national and international businesses. But every year there are new students and new businesses, new technologies and new economic challenges. Change, as anyone who worked in Lehman Bros will tell you, happens. Career services need to work with enormous diversity on both the supply and demand ends of the chain – it is perhaps unsurprising that occasionally a link breaks.
The reality is that university career services are often tasked with maintaining relationships with businesses and play a pivotal role in ensuring high quality student (and graduate) work experiences by identifying students' and employers' aspirations, working with tutors devising and assessing work-related projects/learning, providing formal accreditation of workplace learning, supporting entrepreneurialism in students and graduates, working to provide incubator arrangements for new businesses, preparing and debriefing students to optimise employability learning, advising on employment rights, helping students articulate their skills, and supporting students to integrate the work- and course-based aspects of their courses.
So to end where we began, with a call for a strong skills supply chain. If you need to know who's warming up the soldering iron, you could do worse than start with the university careers service.
Jane Artess, director of research,
Higher Education Careers Services Unit.
27 juin 2012

Rankings don't tell the whole story – Handle them with care

http://www.universityworldnews.com/By Phil Baty. In Russia, Prime Minister Dmitry Medvedev recently signed an order awarding official recognition to degrees from 210 leading universities from 25 countries – determined in large part by their presence in the top global university rankings.

The thousands set to benefit from study-abroad scholarships under Russia’s five-billion rouble (US$152 million) Global Education programme will also have to attend a top-ranked university.
A similar scholarship project in Brazil, the £1.3 billion (US$2 billion) Science without Borders programme for 100,000 students, also draws heavily on the Times Higher Education and other rankings to select the host institutions.
And in India this month, the government’s Universities Grants Commission set out new rules to ensure that only 500 universities ranked by two global rankings including Times Higher Education are allowed to run joint degree or twinning courses with Indian partners.
Such high-level official endorsement is, of course, gratifying and since 2009 when we joined forces with Thomson Reuters, we have worked hard to listen to critics of global rankings and consulted widely to develop a new, more balanced, comprehensive and rigorous ranking system.
We argue that Times Higher Education’s global rankings are the only ones in the world to examine all core missions of the modern global research university – research, teaching, knowledge transfer and international activity.
They are the only rankings to fully reflect the unique subject mix of each and every institution across the full range of performance indicators and to take proper account of excellence in the arts, humanities and social sciences, so badly neglected by other rankings, we believe. And they are the only global rankings to employ a rigorous, invitation-only survey of experienced, expert academics – with no volunteers and certainly no nominations from universities themselves.
Authority brings responsibility
But we are aware that such authority brings with it great responsibility. A reputation for integrity must be earned and maintained through open and honest discussion about both the uses and the abuses of global rankings. All global university ranking tables are inherently crude, as they reduce universities and all their diverse missions and strengths to a single, composite score. Anyone who adheres too rigidly to rankings tables risks missing the many pockets of excellence in narrower subject areas not captured by institutionwide rankings, or in areas of university performance – such as community engagement – that are simply not captured well by any ranking.
One of the great strengths of global higher education is its extraordinarily rich diversity and this can never be captured by any global ranking, which judges all institutions against a single set of criteria. In this context, a new declaration from a consortium of Latin American university rectors must be welcomed. The declaration, agreed at a two-day conference at the National Autonomous University of Mexico, titled “Latin American Universities and the International Rankings: Impact, scope and limits”, noted with concern that “a large proportion of decision-makers and the public view these classification systems as offering an exhaustive and objective measure of the quality of the institutions”.
No university ranking can ever be exhaustive or objective. The meeting, which drew together rectors and senior officials from 65 universities in 14 Latin American countries, issued a call to policy-makers to “avoid using the results of the rankings as elements in evaluating the institution’s performance, in designing higher education policy, in determining the amount of finance for institutions and in implementing incentives and rewards for institutions and academic personnel”.
I would – to a large extent – agree. Responsibly and transparently compiled rankings can, of course, have a very useful role in allowing institutions to benchmark their performance and to help them plan their strategic direction. They can inform student choices and help faculty make career decisions.
They can help governments to better understand some of the modern policy challenges of mass higher education in the knowledge economy, and to compare the performance of their very best research-led institutions to those of rival nations.
And yes, they can play a role in helping governments to select potential partners for their home institutions and determine where to invest their scholarships.
But they can only play a helpful role if those of us who rank are honest about what rankings do not – and can never – capture, as much as what they can, and as long as we encourage users to dig deeper than the composite scores that can mask real excellence in specific fields or areas of performance.
Times Higher Education is working hard to expand the range of data that it releases, and to allow more disaggregation of the ranking results and more nuanced analysis.
Rankings can be a valuable tool for global higher education – but only if handled with care.
* Phil Baty is editor of the Times Higher Education World University Rankings.
27 juin 2012

Maps of Universities

http://chronicle.com/img/photos/biz/icons/worldwise-nameplate.gifBy Nigel Thrift. Visitors to universities are routinely given maps, maps which set out the campus in all its glory. These maps are usually both informative and rhetorical: after all part of their function is to produce a favorable gloss on the institution as well as providing directions. The maps also tend to be displayed at opportune points around the campus. And they are, of course, a vibrant online presence.
In the past, many of these maps were works of art in their own right: things of real beauty. But I have noticed a slightly distressing tendency recently for institutions to simply translate their locations on to proprietary platforms like Google Maps or Google Earth. Other institutions tend to use massive indexes which make navigation very difficult. That said, there are some wonderful examples of online mapping practice. For example, Harvard, Madison, MIT, Loughborough, Exeter, and other universities have maps which allow all kinds of layers of different facilities to be shown according to choice like cycle paths, wheelchair accessible entrances, public art, bus routes, and so on. The University of Wisconsin at Madison’s map (which is probably the best I have come across aesthetically) not only shows up facilities as selected but has a very useful distance tool. Apologies in advance to universities which have commendable maps that I haven’t come across.
What is fascinating, however, is how rarely universities use maps of themselves except as straightforward representations of what is there: surely a peculiar omission when one thinks of the number of geographic and geolocational facilities that universities have and the way that maps have become a crucial part of everyday life (think only of all the mapping apps that are now available covering topics as diverse as running and the location of aeroplanes in the sky), as well as a bulwark of numerous economic and social institutions (think of the way in which electronic maps are being used in the U.S. electoral campaign, for example, or are being used as means of identifying the warp and weft of customers, as in the Carnegie Mellon project Livehoods.
There are some exceptions to this rule, however, apart from the obvious ones like maps of where overseas students come from. One is the 3Cs counter cartographies collective based at the University of North Carolina. The collective uses maps to mount a critique of the university. In its own words, the collective renders “new images and practices of economies and social relations, destabilize[s] centered and exclusionary representations of the social and economic [and] construct[s] new imaginaries of collective struggle and alternative worlds.” Its two disorientation maps plotting UNC’s wider connections have become well-known in mapping circles. More recently, it has begun operations in London.
Another is the increasing use of maps in the arts and humanities. Artists have been turning to maps for some time now but the practice is now spreading elsewhere. In particular, as there has been an increasing interest in landscape, so many academics are turning to their own campuses as a source of inspiration, literally writing on the land. In turn, campuses are becoming scattered with outdoors teaching spaces and replete with alternative maps which are often hybrids of physical and online artifacts.
Finally, there are instances of attempts to produce health and well being maps of campuses. I like the MIT Media Lab Mood Meter project which is intended to map happiness on campus using facial recognition technology. In other words, campus mapping is going through an adventurous phase which deserves more attention for itself and not just as a record of what’s there.

27 juin 2012

Internationalisation is not just about revenues, it is a political strategy

http://static.guim.co.uk/static/33b2f93e64cf54f5076d00cc1a435d994db1eec8/common/images/logos/the-guardian/professional.gifAlain Beretz, president of the University of Strasbourg, talks to Eliza Anyangwe about French higher education and what internationalisation means when university costs €300 a year.
Tell me about yourself and your career

Like all presidents at French institutions, I am an academic. I was first a professor of pharmacology at the University of Strasbourg and then I was vice president for some time, in charge of what you would call 'technology transfer'. I then became president of the former university Louis Pasteur before being elected to the presidency of the University of Strasbourg in 2008.
Do you think that all leaders in higher education institutions should come from an academic background?

There are two issues here: the first is should the leader be an academic? And the worldwide model and my view is that definitely it should. But I recently read a book suggesting that presidents should not just be academics but must also be among the top scholars at their institution. So the question should actually be: do you have to be one of the top researchers of your university to be the president? I am not among the top 10% of researchers here. I have a good research record but not more so than most of my colleagues.
I think that while the leader must be an academic, he or she must be assisted by professional managers because we are not professional managers. A university is a very big and complex organisation and the leader must master the budget, deal with legal problems, deal with human resources issues. For that, we need help.
You became the first president when three universities in Strasbourg merged, tell me about that.

A university was founded in the city in 1538 but was split into three in 1970, predominantly according to their disciplines - there was a university of the humanities, one for the science and one for law and business. In 2009, those three merged into one and I was elected, by the staff at all three, as president of the newly-unified institution. The University of Strasbourg was the first to merge in France, setting an example for the institutions that have followed.
Why do you think your colleagues voted you the man to lead the newly-merged institution?

The merger is not a personal achievement. Three generations of presidents worked on it and I was only part of that last generation. It is a long-term political issue that has to first be seeded, then it grows and finally it sprouts and flowers. It would be wrong to take the credit. The presidents of the other institutions had the job of pulling or pushing their troops into the merger and there were difficulties, academics from the institutions perceived each other as threats to their research. We had to prove that on the day to day pharmacologists could work alongside sociologists, for example.
University of Strasbourg prides itself on being interdisciplinary. Did the merger help create that culture?

Our main ambition with the merger was to return to what a university should be: a comprehensive institution with all the disciplines. This 50 year parentheses in history when we had specialised universities was a nonsense in my opinion. All the major British universities are comprehensive - Cambridge, Oxford, UCL, Imperial and so on. You obviously have exceptions like the Karolinska Institute in Sweden which is a medical university, or MIT in the States.
It is not easy to overcome the cultural barriers necessary for interdisciplinarity, especially here where the faculties or departments were individually very strong. It is not easy to build bridges but we are working on it. In research, though, it is easy as there is a tendency to create multidisciplinary teams but to create multidisciplinary curricular and think outside your subject area in teaching is much more difficult.
You've begun to compare French universities to institutions elsewhere in the world. What are your thoughts on internationalisation in HE?

The majority of my career has been in France and, in fact, here in Strasbourg - with the exception of a year at the Wiezmann Institute in Israel during my post-doc. But I'm aware I am very much the exception, and now seek as much as possible to make sure my university is connected internationally. Our university is, for example, a member of the League of European Research Universities (LERU) and I am on the LERU board. This type of benchmarking is invaluable for us. In Strasbourg, we have an international history that shapes our internationalisation policy. The city was once German - and not occupied France - and our closest academic neighbours are not French but German and Swiss, (we are also part of a regional university group called Eucor) and now with the European Parliament meeting here, we are certainly more international than many other institutions in France.
So, internationalisation is part of our identity but we also have to work on building a worldwide network, though we are doing well: we are one of the French universities with the highest percentage of international students - more than 20%, of that a third is from Europe, another third is from Africa and the last third from the rest of the world. At the moment, we are not particularly interested in offering our degrees overseas through branch campuses. What must be borne in mind is that, unlike the UK, our international students pay the same fees as home students. So for us, internationalisation is not a source of additional revenue, it is more a political strategy.
'
Students as consumers' is an often-debated topic in UK. What are your views on this and what is the situation in France?
I think students as pure consumers is a mistake but students as non-passive actors of the university system is now absolutely necessary. We have to get our students involved and respond to their criticism and suggestions but becoming a mere enterprise would be a terrible mistake. We are not a normal enterprise. We do have to deal with many of the same issues that enterprises face but investments in higher education are long-term and the types of returns that can be expected are varied and include research that might not have immediate economic impacts. More specifically, the issues around fees have not yet become relevant in France. We are still largely exclusively government funded.
The public nature of French universities is fiercely protected but then there are also '
grandes ecoles' which are very exclusive and hard for students from low income backgrounds to access. How good are French institutions at widening participation?
University in France is practically free. Fees are nominal - less than €300 per year. It is not fees that make access difficult here. As for the grandes ecoles, some are costly while others are free but the main difference is that admittance is based on a very selective process, and I would add that the selection criteria are not always the most transparent. The other key difference between the grandes ecoles and the rest of French HE is that the former don't do much research. They are a remnant from the technical schools set up under Napoleon so we have, for example, Ecole de Mines, for mines and Ecole de Ponts for bridges. The Ecole Polytechnique, which is the best of the grandes ecoles is still closely related to the army and its president is a general!
That said, the question of access is still not often asked in France. When you look at the statistics on the numbers from low income families, despite the low costs, the stats aren't very favourable. Access to higher education is clearly then not just a question of fees, it's a societal issue and addressing it starts in high school. But it is also a question of values. Children are told that the pinnacle in achievement comes from attending the Polytechnique but it's not for everyone. We have to show young people and their families that fascinating things are happening across the breadth of French HE and there are very many career options available to students.
What are your hopes for the future of French HE?

My hope is that in these troubled times, everyone will realise that investing in universities is a long-term investment for the benefit of society as a whole and one that must be maintained.
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>
Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 785 735
Formation Continue du Supérieur
Archives