Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Formation Continue du Supérieur

8 janvier 2009

Les Universités dans le rapport du groupe de travail sur la Validation des Acquis de l'Expérience (VAE)

Les Universités dans le rapport du groupe de travail sur la Validation des Acquis de l'Expérience (VAE) présidé par Vincent Merle à Laurent Wauquiez, Secrétaire d'Etat à l'Emploi.
Le groupe de travail sur la validation des acquis de l'expérience, présidé par Vincent Merle, mis en place par Laurent Wauquiez et Christine Lagarde à l'automne dernier dans le cadre de la réforme de la formation professionnelle, a rendu son rapport. Télécharger le rapport_sur la vae.
Universities in the report WORKING ON VALIDATION of experience
(VAE), chaired by Vincent Merle Laurent Wauquiez, Secretary of State for Employment. Download The rapport_sur VAE. 
The President and the rapporteurs have also heard the Conference of Directors of continuing training in the universities. There is a national network, working under the cover of the Conference of Directors training
service which has helped the development of VAE in the universities.
Extraits sur les Universités :
Le Président et les rapporteurs ont également auditionné la Conférence des directeurs de services de formation continue des Universités.
Ce serait aussi une possibilité de construire des indicateurs d’évaluation pour les institutions parties prenantes – ANPE, Greta, OPCA, Universités, etc. – et d’élaborer des objectifs en commun.
Les Universités se sont organisées en réseau pour le développement de la VAE, mais sont insuffisamment présentes dans les instances de coordination régionales.
Ce n’est pas parce que les candidats à un diplôme dans le cadre de la formation initiale ne paient pas de frais de jury qu’une Université ne devrait pas facturer cette prestation.
6) L’enseignement supérieur :
Les pratiques de VAE sont très diverses dans les Universités, en fonction notamment de l’implication des présidents et de l’engagement des enseignants. Ici, comme ailleurs, se pose la question du traitement de la recevabilité, de l’accompagnement et des jurys. En dehors de la loi qui fait obligation de rendre accessibles à la VAE les diplômes de l’enseignement supérieur inscrits au RNCP, le fonctionnement des universités rend indispensable une appropriation de la VAE par les Conseils des études et de la vie universitaire (CEVU) et par les Conseils d’administration (CA), pour asseoir la légitimité des procédures et la tarification.
Malgré cette diversité, les universités ont souvent joué un rôle actif dans la coordination régionale et ont mis en place une coopération interuniversitaire. Il existe un réseau national, travaillant sous couvert de la conférence des directeurs de services de formation continue qui a beaucoup aidé à la mise en place de la VAE dans les Universités. En Ile-de-France, par exemple, les Universités travaillent ensemble à l’harmonisation de leurs pratiques. En province, beaucoup d’Universités ont signé les chartes régionales sur l’accompagnement. On va donc vers une intégration opérationnelle de la VAE dans les universités. Pour être efficace, cette intégration suppose de mobiliser les enseignants, que ce soit pour intervenir dans le traitement de la recevabilité des dossiers, dans l’accompagnement, ou en tant que membres de jury. Le niveau des diplômes universitaires rend particulièrement souhaitable l’accompagnement pédagogique d’un enseignant. Il faut également rémunérer les professionnels membres des jurys.
Tout ceci a un coût d’autant plus important que le nombre de diplômes délivrés par cette voie est faible au regard du nombre de diplômes offerts par chaque Université. Il faut souvent organiser un jury pour un seul candidat. Si on estime que l’inscription et le passage devant le jury doivent être accessibles gratuitement, la dotation publique des universités doit en tenir compte. En tous cas, il serait souhaitable que ces frais soient clairement distingués, afin que les candidats puissent solliciter une aide financière sur des bases claires.
Cette évolution ne sera achevée que lorsque les diplômes professionnels délivrés par les Universités seront tous inscrits au RNCP, mais elle est déjà suffisamment prégnante pour infléchir de façon irréversible les processus de professionnalisation : acquérir des compétences professionnelles, c’est opérer dans des situations apprenantes, complétées au besoin par de la formation.
3) Mieux réguler les diplômes de l’enseignement supérieur
Il faut mettre à part le cas de l’enseignement supérieur, où les problèmes de régulation sont d’une autre nature. Le foisonnement des diplômes résulte de la capacité des Universités à créer des diplômes qui, tout en s’inscrivant dans le cadre défini par le ministère de l’enseignement supérieur (notamment à travers le système dit « LMD »), sont propres à chacune d’elles.
Autant un BTS ou un baccalauréat professionnel sont identiques sur tout le territoire, autant un master est spécifique à une Université et, de plus en plus souvent, concurrent d’un autre master. La loi sur l’autonomie des Universités ne peut que renforcer cette tendance. Les diplômes délivrés par les Universités pourraient donc ne pas être soumis à la procédure commune de transmission à la CNCP du rapport d’opportunité. Le ministère de l’enseignement supérieur a d’ailleurs émis les plus vives réserves sur les risques que comporterait cette procédure alors que les efforts pour améliorer l’élaboration des maquettes et systématiser l’enregistrement au RNCP commencent à porter leurs fruits. Certains ont cependant estimé au sein du groupe de travail que les licences professionnelles pourraient utilement être soumises à cette procédure. Il faut en tout état de cause remédier au manque de lisibilité du système de certification dans l’enseignement supérieur. D’autant que le développement des licences professionnelles et la mise en place du LMD ont contribué à multiplier le nombre de diplômes.
Les regroupements d’Universités et la construction des PRES devraient contribuer à rendre plus cohérent le système des diplômes et à les rendre plus lisibles. La DGES et l’AERES travaillent également à la lisibilité d’ensemble de l’offre de formations de l’enseignement supérieur. Les nouvelles modalités d’habilitation des diplômes professionnels joueront aussi un rôle de régulation en introduisant les critères d’insertion professionnelle et de contacts établis avec le monde professionnel. Le rôle de la CNCP va également croissant sur ce segment de certification. La CNCP examine les fiches RNCP incluses dans les nouvelles maquettes dont l’habilitation est du ressort de l’AERES. Elle contribue ainsi à mieux traduire les objectifs des diplômes de l’enseignement supérieur en termes d’objectifs professionnels et à en favoriser l’accès par la VAE.
Beaucoup de progrès restent cependant à faire dans ce domaine. Comment un utilisateur, que ce soit un étudiant, un candidat à la formation continue ou un employeur, peuvent-ils s’y retrouver lorsqu’il existe pour un même domaine professionnel (par exemple la gestion du personnel et des ressources humaines), plus de 300 certifications dont les intitulés sont souvent proches… mais parfois aussi quelque peu ésotériques… Ne pourrait-on pas regrouper ces diplômes autour de quelques intitulés simples, répondant à un « cahier des charges » minimum ? Quitte à mentionner après ces intitulés des spécialisations propres à tel ou tel licence ou master ?
Dans cette perspective, la CNCP pourrait réaliser, en lien avec la CPU, des bilans de l’offre de certifications dans l’enseignement supérieur par grands domaines professionnels. Ces bilans permettraient aux Universités elles-mêmes de mieux se positionner et pourraient être utilisés aux fins d’information du public. Ils pourraient être accompagnés de recommandations visant à harmoniser l’offre de formation et à la rendre plus lisible. Ils permettraient aussi à la DGES et à l’AERES de mieux jouer leur rôle de régulation.
Enfin, l’ingénierie des formations de l’enseignement supérieur devrait progressivement intégrer l’accessibilité par la VAE, c’est-à-dire la rédaction de référentiels (du moins pour les formations professionnelles) et la modularisation. Cette dernière favoriserait aussi l’accès des formations supérieures par la voie de la formation continue. Les universités devraient être en mesure de trouver un appui du côté de la CPU sur ce sujet, en lien avec la CNCP. Les fiches RNCP sont un premier pas dans cette direction. De la même manière, il faut encourager le travail d’harmonisation des procédures commencé par certaines Universités.

Università nel reporter di lavoro sulla convalida delle esperienze (VAE), presieduto da Vincent Merle Laurent Wauquiez, Segretario di Stato per l'occupazione. Scarica Il rapport_sur VAE.
Il presidente ei relatori hanno anche sentito la
Conferenza dei direttori della formazione continua delle università. Vi è una rete nazionale, che operano sotto la copertura della Conferenza dei Direttori di servizio di formazione che ha contribuito allo sviluppo di VAE nelle università.

De werkgroep voor de validatie van de ervaring, die wordt voorgezeten door Vincent Merle, opgericht door Laurent Wauquiez en Christine Lagarde laatste vallen als onderdeel van de hervorming van de beroepsopleiding, heeft zijn verslag. Download De rapport_sur VAE. De voorzitter en de rapporteurs hebben ook gehoord van de Conferentie van directeuren van de opleidingen blijft universiteiten. Er is een nationaal netwerk, die werkt onder de dekking van de Conferentie van directeuren-service opleiding, die heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de VAE in de universiteiten.

El grup de treball sobre la validació de l'experiència, presidit per Vincent Merle, creat per Laurent Wauquiez Christine Lagarde i la passada tardor com a part de la reforma de la formació professional, va lliurar el seu informe. Veure: rapport_sur la Vae. El President i els ponents també han escoltat la Conferència de Directors de la formació continua universitats. Existeix una xarxa nacional, que treballen sota la cobertura de la Conferència de Directors de serveis de capacitació que ha contribuït al desenvolupament de la Vae a les universitats.

Die Arbeitsgruppe für die Validierung von Erfahrungen unter dem Vorsitz von Vincent Merle, die von Laurent Wauquiez und Christine Lagarde im vergangenen Herbst im Rahmen der Reform der Berufsbildung, hat ihren Bericht. Download das rapport_sur der VAE. Der Vorsitzende und die Berichterstatter haben auch Anhörung der Konferenz der Direktoren der Weiterbildung der Universitäten. Es gibt ein landesweites Netz, die sich unter dem Deckmantel der Konferenz der Direktoren der Weiterbildung, die viel dazu beigetragen, die Einführung der VAE in den Universitäten.

El grupo de trabajo sobre la validación de la experiencia, presidido por Vincent Merle, creado por Laurent Wauquiez Christine Lagarde y el pasado otoño como parte de la reforma de la formación profesional, entregó su informe. Descargar El rapport_sur VAE. El Presidente y los ponentes también han escuchado la Conferencia de Directores de la formación continúa universidades. Existe una red nacional, que trabajan bajo la cobertura de la Conferencia de Directores de servicios de capacitación que ha contribuido al desarrollo de la VAE en las universidades.

Рабочая группа по проверке опытом, возглавляемый Винсент Мерле, созданная лорановских Wauquiez и Кристин Лагард осенью прошлого года в рамках реформирования профессионально-технической подготовки, представил свой доклад. Скачать: rapport_sur VAE. Президент и докладчиков также заслушали конференция директоров учебных продолжает университетов.Существует национальная сеть, работая под прикрытием конференция директоров служба подготовки, которая способствовала развитию VAE в университетах.

Pracovní skupina pro validaci zkušeností, které předsedá Vincent Merle, zřízený Laurent Wauquiez a Christine Lagarde poslední pokles jako součást reformy odborného vzdělávání vydal zprávu. Stáhněte rapport_sur VAE. Předseda a zpravodajové mají také slyšeli konference ředitelů výcvik pokračuje univerzity. Existuje národní sítě, která pracuje pod kryt z konference ředitelů dalšího vzdělávání, které přispělo k rozvoji VAE na univerzitách.

Grupul de lucru cu privire la validarea de experienţă, prezidat de Vincent Merle, înfiinţat de Laurent Wauquiez şi Christine Lagarde ultima toamna, ca parte a reformei de formare profesională, a prezentat raportul. Descarca rapport_sur VAE. Preşedintele şi raportorii au auzit de asemenea, la Conferinţa de Directori de formare continuă a universităţilor. Nu există o reţea naţională, care lucrează sub acoperire a Conferinţei de Directori de servicii de formare care a ajutat la dezvoltarea VAE în universităţi.

Arbejdsgruppen vedrørende validering af erfaring, der ledes af Vincent Merle, der er nedsat ved Laurent Wauquiez og Christine Lagarde sidste efterår som led i reformen af erhvervsuddannelserne, afleverede sin rapport. Download rapport_sur vae. Formanden og ordførerne har også hørt konferencen af direktørerne for erhvervsuddannelse er fortsat universiteter. Der er et nationalt netværk, der arbejder under dække af konferencen af direktører og videreuddannelse, som har hjulpet med udviklingen af VAE på universiteterne.

O grupo de trabalho sobre a validação da experiência, presidido por Vincent Merle, criado por Laurent Wauquiez e Christine Lagarde outono passado, como parte da reforma da formação profissional, emitiu o seu relatório. Faça o download do rapport_sur VAE. O Presidente e os relatores também ouvido a Conferência dos Diretores de formação continua universidades. Existe uma rede nacional, trabalhando sob a cobertura da Conferência dos Diretores de formação que tem contribuído para o desenvolvimento da VAE nas universidades.

Η ομάδα εργασίας σχετικά με την επικύρωση της εμπειρίας, υπό την προεδρία του Vincent Merle, που έχει συσταθεί από τον Laurent Wauquiez και Christine Lagarde τελευταία εμπίπτουν στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της επαγγελματικής κατάρτισης, εξέδωσε έκθεση. Κατεβάστε το rapport_sur vae. Ο Πρόεδρος και οι εισηγητές έχουν επίσης ακούσει τη Διάσκεψη των Διευθυντών της εκπαίδευσης συνεχίζει πανεπιστήμια.  Υπάρχει ένα εθνικό δίκτυο, που εργάζονται υπό την κάλυψη της Διάσκεψης των διευθυντών των υπηρεσιών εκπαίδευσης που έχει βοηθήσει την ανάπτυξη της VAE στα πανεπιστήμια.

Grupa robocza ds. zatwierdzania doświadczenia, przewodniczy Vincent Merle, ustanowiony Laurent Wauquiez i Christine Lagarde ostatni wchodzą w ramach reformy kształcenia zawodowego, wydał raport. Pobierz rapport_sur vae. Przewodniczący i sprawozdawców również usłyszał Konferencja Dyrektorów szkoleń jest nadal uniwersytetów. Istnieje sieć krajową, pracujące pod pokrywkę Konferencji Dyrektorów stażu, który pomógł w rozwoju VAE uniwersytetów.

Työryhmän validointitiedoista kokemus, jonka puheenjohtajana toimii Vincent Merle perustettu Laurent Wauquiez ja Christine Lagarde viime syksynä osana uudistusta ammatillista koulutusta, antoi raporttinsa. Lataa rapport_sur Vae. Puheenjohtaja ja esittelijät ovat myös kuulleet konferenssin johtajien koulutus jatkuu yliopistoissa. On kansallinen verkosto, joka toimii peite, Conference of Directors palvelun koulutusta, joka on auttanut kehittäminen VAE että yliopistoissa.

Arbeidsgruppen på validering av erfaring, ledet av Vincent Merle, opprettet av Laurent Wauquiez og Christine Lagarde i fjor høst som del av reform av yrkesopplæring, leverte sin rapport. Last ned rapport_sur vae.Presidenten og rapportørene har også hørt Conference of Directors of trening fortsetter universiteter. Det er et nasjonalt nettverk, som arbeider under dekke av Conference of Directors etterutdanning som har bidratt til utviklingen av VAE i universiteter.

Darbo grupė dėl įteisinimo patirtį, pirmininkaujant Vinsentas Merlot, įsteigtas Laurent Wauquiez ir Christine Lagarde praeitą rudenį, kaip ir profesinio mokymo reformą, pateikė savo ataskaitą.Atsisiųsti rapport_sur VAE.Pirmininkas ir pranešėjai taip pat išklausė direktorių konferencija rengimo toliau universitetuose. Yra nacionalinio tinklo, darbo prisidengiant Konferencijos direktorių paslaugų rengimą, kuris padėjo plėtoti VAE į universitetus.

अनुभव के सत्यापन का कार्य समूह, विन्सेन्ट Merle की अध्यक्षता, Laurent Wauquiez और Christine Lagarde द्वारा पिछले गिर व्यावसायिक प्रशिक्षण के सुधार के हिस्से के रूप में स्थापित अपनी रिपोर्ट दिया. डाउनलोड rapport_sur vae. राष्ट्रपति और भी प्रशिक्षण के निदेशकों के सम्मेलन सुना है विश्वविद्यालयों जारी है. वहाँ एक राष्ट्रीय नेटवर्क, निदेशकों के सम्मेलन सेवा प्रशिक्षण के कवर के अंतर्गत जो विश्वविद्यालयों में VAE के विकास में मदद मिली है काम कर रहा है.

経験上での検証作業グループは、ヴィンセントメルルが委員長を務める、ローランWauquiezとクリスティンラガルドが昨年秋に職業訓練の改革の一環としてそのレポートの配信を設定する。 ダウンロードしてrapport_sur vae 。 大統領とも訓練の取締役の講演を聞いている大学が続いている。 が全国ネットワークでは、取締役の会議サービス研修のカバーの下には、大学のVAEの発展に役立っている取り組んでいる。

경험의 유효성에 관한 실무 그룹, 빈센트 멀 위원장, 로랑 Wauquiez와 크리스틴은 지난 가을 Lagarde하여 직업 훈련의 개혁의 일환으로 설정할는 보고서를 전달했다. 다운로드 rapport_sur vae. 이 대통령과 도 훈련 감독의 대학 학술 들었 계속된다. 거기에 전국적인 네트워크, 감독의 컨퍼런스 서비스 훈련의 커버 아래에있는 대학에 VAE의 발전에 도움이 일하고있다.

工作组的验证的经验,由文森特梅尔里奥,设立劳伦特恩Wauquiez和克里斯蒂娜拉加德女士去年秋天作为改革的一部分职业培训,提供其报告。 下载rapport_sur vae 。 主席和报告员还听取了主任会议的培训继续大学。 有一个全国网络的掩护下工作会议的董事在职培训,从而有助于发展VAE的大学。

Các nhóm làm việc về việc xác nhận kinh nghiệm, sự chủ trì của Vincent Merle, thiết lập của Laurent Wauquiez và Christine Lagarde cuối mùa thu như là một phần của cải cách dạy nghề đào tạo, cung cấp các báo cáo. Tải về rapport_sur vae. Chủ tịch và cũng đã có nghe rapporteurs Hội nghị giám đốc tiếp tục đào tạo của các trường đại học. Có một mạng lưới quốc gia, làm việc dưới sự che phủ của Hội nghị giám đốc dịch vụ đào tạo đó đã giúp sự phát triển của VAE trong các trường đại học.

8 janvier 2009

La Banque Régionale de l’Offre de Formation (BROF) en PACA

La Banque Régionale de l’Offre de Formation (BROF) est une base de données qui recense l’offre de formation en Provence-Alpes-Côte d’Azur (PACA).
Se former tout au long de la vie, élaborer un projet professionnel, ou développer ses compétences, la BROF est un outil indispensable, quel que soit votre profil.
Aujourd’hui, la BROF vous donne accès aux formations financées par le Conseil Régional, l’Etat, les Assedic et les OPCA.
Deux modes de recherche sont à votre disposition : recherche rapide et recherche guidée avec un plus grand nombre de critères de choix.

Rechercher une formation sur la BROF.    La Région organise ses Etats Généraux en Provence-Alpes-Côte d'Azur

La Banca regionale Offerte Formazione (BROF) è una banca dati che identifica l'offerta di formazione in Provence-Alpes-Cote d'Azur (PACA). Formazione per tutta la vita, sviluppare un piano di carriera, o di sviluppare le loro competenze, BROF è uno strumento indispensabile, indipendentemente dal tuo profilo. Oggi, BROF ti consente di accedere a formazione finanziata dal Consiglio regionale, lo Stato e ASSEDIC OPCA. Due modalità di ricerca sono disponibili: ricerca veloce e guidato la ricerca con un maggior numero di criteri di selezione. Se vuoi formazione in materia di BROF.
The Regional Bank Offers Training (BROF) is a database that identifies the provision of training in Provence-Alpes-Cote d'Azur (PACA). Lifelong training, develop a career plan, or develop their skills, BROF is an indispensable tool, regardless of your profile. Today, BROF gives you access to training funded by the Regional Council, the State Assedic and OPCA. Two search modes are available: fast search and guided search with a greater number of selection criteria. Look training on BROF.

 

Cliquez ici ! 
8 janvier 2009

Facing Global Challenges: European strategies for Europe’s universities 18-21 March 2009, Prague, Czech Republic

EUA’s 2009 Convention, hosted by Charles University Prague, takes place just before the formal launch of the European Higher Education Area in 2010 and at a time of reflection on the shape of the European Research Area in the next decade.
Specifically, the Convention is timed to take place:
• Just before the 2009 Bologna ministerial meeting that will map out the contours of the European Higher Education Area and define priorities for the Bologna Process in the decade to 2020, and
• When governments and stakeholders are being asked to comment on 5 Communications and/or Recommendations launched by the European Commission as a follow-up to the ERA Green paper consultation in 2007 that aim to shape the future development of the European Research Area beyond 2010.
The EUA Council will meet on Friday, 3 April 2009 to adopt the Prague Declaration which will then be transmitted to those present at the Bologna Ministerial meeting in Leuven/Louvain-la-Neuve, and to the European Commissioners responsible for higher education and research policy : The future of the Bologna Process post 2010.

Tváří v tvář globálním výzvám: Evropská strategie pro evropské univerzity 18-21 března 2009, Praha, Česká republika
EUA 2009 úmluvu, kterou pořádala Univerzita Karlova v Praze, se koná krátce před formálním zahájením Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání v roce 2010 a v době úvah o podobě evropského výzkumného prostoru v příštím desetiletí.
Konkrétně úmluvy je naplánováno tak, aby se konají:
• Těsně před 2009 Bologna ministerské setkání, které bude zmapovat kontury Evropský prostor vysokoškolského vzdělávání a definovat priority Boloňského procesu v desetiletí do roku 2020, a
• Je-li vlády a zainteresované strany jsou vyzvány k 5 o komunikace a / nebo doporučení, který zahájila Evropská komise jako následné-až ERA Zelená kniha konzultace v roce 2007, které se zaměřují na tvar budoucího vývoje Evropského výzkumného prostoru po roce 2010.
V EUA se sejde v pátek, 3. dubna 2009 přijmout deklaraci, která v Praze pak budou předány do těch přítomných na Boloňské setkání ministrů v Leuven / Louvain-la-Neuve, a na evropských komisařů odpovědných za vysokoškolské vzdělávání a výzkumu : o budoucnosti Boloňského procesu po roce 2010.

7 janvier 2009

Diplôme inter-universitaire : "Conseiller et Conseillère Référent-e Egalité Femmes/Hommes"

Les Universités Pierre et Marie Curie (UPMC) et Sorbonne Nouvelle (Paris 3) proposent un diplôme inter universitaire « Conseiller et Conseillère Référent-e Egalité Femmes/Hommes » (niveau Bac + 4). La préparation de ce diplôme Inter Universitaire se déroule en formation continue trois jours par mois du 14 janvier au 20 novembre 2009.
Public :
Responsable ressources humaines et formation, chargé-e de mission égalité, consultant-e, formateur et formatrice, cadre de la fonction publique, conseiller-e en insertion sociale et professionnelle, acteur et actrice du secteur associatif, syndicaliste, inspecteur et inspectrice du travail…
Personnes travaillant dans les domaines des ressources humaines, de la formation, de l’enseignement, de l’insertion sociale et professionnelle, de l’orientation, de l’assistance sociale…
Pour la prise d’un poste spécifique ou de façon complémentaire à une activité professionnelle, auprès d’entreprises, de collectivités territoriales, d’établissements publics, ou d’associations…
Prérequis : Bac+3 ou équivalent par VAE.
La formation vise 3 objectifs principaux :
pratique, méthodologique et scientifique :
* Construire et mettre en œuvre la fonction de « conseiller-e référent-e en égalité femmes/ hommes ».
* Développer une approche intégrée et coopérative de l’égalité entre les femmes et les hommes.
* Accroître ses connaissances théoriques par une approche transdisciplinaire.
Formation Conseiller-e/reférent-e égalité - pdf
.
Universities Pierre et Marie Curie (UPMC) and Sorbonne (Paris 3) propose an inter-university diploma "Adviser and Adviser Referent-e Equal Women / Men" (level Bac + 4). The preparation of the Inter-University degree is done in training three days a month from 14 January to 20 November 2009.
Target: Responsible human resources and training, responsible e-mission equality, e-consultant, trainer and educator, part of the civil service, e-adviser in social and professional actor and actress of the voluntary sector, trade unionist, inspectors Labor ...

People working in the areas of human resources, training, education, social and vocational training, counseling, social assistance ...
To take a specific position or in a complementary manner to a professional activity, with companies, local authorities, public institutions, associations or ...
Prerequisite: Bac +3 or equivalent VAE.
The training is 3 main objectives: practice and scientific methodology:
* To build and implement the function of "e-adviser-e referring equality of women to men."
* Develop a cooperative and integrated approach to equality between women and men.
* To increase its knowledge through a transdisciplinary approach.
Training Conseiller-e/reférent-e equality - pdf.

7 janvier 2009

Pubication du CEREQ : Éléments d’analyse dans la perspective d’une réforme de la formation continue

Ce texte est le support d’une communication du Céreq pour la Mission d’information sur la formation tout au long de la vie de la Commission des affaires culturelles, familiales et sociales de l’Assemblée Nationale. Télécharger le document : Net.Doc n° 47, décembre 2008, 19 p.
Extraits :
Les objectifs de Lisbonne et ceux de la réforme française à venir visent ensemble à établir un continuum d’éducation et de formation tout au long de la vie pour renforcer la compétitivité de la région Europe et encourager une transition vers une « société basée sur la connaissance »... C’est en France qu’est observée la plus faible proportion d’adultes de plus de 25 ans poursuivant ou reprenant des études, type de formation que les autorités européennes désignent par le vocable d’« éducation ou formation formelle » (Möbus, 2007). Sans doute faut-il lire dans cette relative faiblesse de la participation des adultes français à la formation formelle une des raisons de la création de voies alternatives d’acquisition des diplômes telles que la validation des acquis de l’expérience (VAE).
Excerpts: The Lisbon objectives and those of the French reform intended to come together to establish a continuum of lifelong education and training to enhance the competitiveness of Europe and encourage a transition to a society based on Knowledge ... It is observed that in France the lowest proportion of adults over 25 years of continuing or resuming studies, type of training that the European authorities mean by the word "education or formal training (Möbus, 2007 ). Without doubt he should play in this relatively low level of participation of French adults in the formal one of the reasons for the creation of alternative acquisition of qualifications such as validation of experience (VAE). Download the document

7 janvier 2009

Formation professionnelle: la négociation a abouti mercredi 7 janvier 2009 vers 10h15

Formation professionnelle: la négociation a abouti mercredi 7 janvier 2009 vers 10h15 - 700.000 salariés et chômeurs de plus bénéficieraient d'une formation professionnelle
Quelque 700.000 salariés
peu qualifiés et chômeurs de plus qu'actuellement bénéficieraient chaque année d'une formation professionnelle, selon un texte d'accord élaboré mercredi 7 janvier après plus de 25 heures de discussion et soumis à la signature du patronat et des syndicats. Dans ce document, les partenaires sociaux affichent leur ambition "de pouvoir parvenir à former chaque année 500.000 salariés supplémentaires parmi les moins qualifiés, et 200.000 demandeurs d'emploi de plus qu'aujourd'hui".
Dans ce document
, les partenaires sociaux affichent leur ambition "de pouvoir parvenir à former chaque année 500.000 salariés supplémentaires parmi les moins qualifiés, et 200.000 demandeurs d'emploi de plus qu'aujourd'hui". Les syndicats (CFDT, CGT, FO, CGC, CFTC) ne semblaient pas hostiles à la signature de l'accord, même si plusieurs ont souhaité faire le lien avec les deux autres sujets sur lesquels les partenaires sociaux doivent se prononcer dans les prochains jours après être arrivés à un projet d'accord (gestion prévisionnelle des emplois et assurance chômage). Certains d'entre eux ont fait part d'"inquiétudes" (CGC), de déceptions (CGT), ou de "reculs" (CFTC) et d'autres ont émis des doutes sur "une visibilité du texte" (FO).
Les représentants
des syndicats et du patronat, qui ont achevé leur négociation vers 10h15, vont maintenant soumettre à leurs instances ce texte, mis au point lors d'une ultime séance, commencée mardi matin, des négociations sur la réforme de la formation professionnelle. Celles-ci avaient été entamées en septembre sous la pression du gouvernement, qui souhaite déposer un projet de loi sur ce thème au plus tôt.
Ces actions de formation
supplémentaire se feront par le biais d'un Fonds paritaire de sécurisation des parcours professionnels (FPSPP), abondé par un pourcentage des contributions obligatoires des employeurs à la formation professionnelle. Ce pourcentage "ne pourra excéder 13% du montant total" de ces contributions, ce qui aboutira à une somme maximale d'environ 900 millions d'euros pour le Fonds, selon Stéphane Lardy (FO). Cet objectifest à mettre en place dès 2010, a précisé Olivier Gourlé (CFTC). Pour 2009, les partenaires sociaux devraient instaurer avant fin janvier "des dispositions transitoires", à hauteur de 200 millions d'euros, issus des sommes non utilisées du Fonds unique de péréquation (FUP) pour 2008.
Le texte prévoit aussi
qu'un salarié victime d'une rupture du contrat de travail puisse conserver ses droits acquis en matière de droit individuel à la formation (Dif) pendant sa période de chômage ou s'il intègre une autre entreprise (portabilité). Il prévoit également d'ouvrir les "contrats de professionnalisation" (formation en alternance) aux publics les plus éloignés de l'emploi (en contrat aidé ou d'insertion, par exemple).
Une "préparation opérationnelle à l'emploi" de 400 heures permettra également à un chômeur d'"acquérir le socle de compétences professionnelles nécessaire pour occuper un poste". Il évoque aussi la possibilité d'une "formation initiale différée" d'une durée d'un an, pour ceux qui sont sortis sans qualification du système scolaire, ainsi que "l'acquisition et l'actualisation d'un socle de compétence" pour chaque salarié, qui intègrerait notamment l'aptitude de travailler en équipe, la maîtrise de l'informatique et la pratique de l'anglais ou d'une autre langue étrangère. Source : E24.

Texte complet de l'ANI au_7_janvier_2009.

Vocational training: a successful trading Wednesday 7 January 2009 to 10.15 - 700,000 employees and unemployed people benefit from more training.
Some 700,000 unskilled and unemployed people benefit more than each year of vocational training, according to a prepared text agreed Wednesday 7 January after more than 25 hours of discussion and subject to the signing of employers and unions. In this document, the social partners have their ambition of reaching each year to train an additional 500,000 employees among the least qualified and 200,000 job-seekers more than today.
Representatives of trade unions and employers, who have completed their negotiations to 10:15, will now submit their bodies to this text, developed at a final meeting, which began Tuesday morning, negotiations on the reform of vocational training.
These actions will be additional training through a joint fund to secure career (FPSPP), financed by a compulsory contributions by employers to the training. This percentage "may not exceed 13% of the total amount of these contributions, which will lead to a maximum of approximately 900 million euros for the Fund, as Stéphane Lardy (FO). This objective is to put in place by 2010, said Olivier Gourlie (CFTC). For 2009, the social partners should establish before the end of January "transitional arrangements" to the tune of 200 million euros, from the unused amounts of Unique Equalization Fund (FPU) in 2008. Source: E24Complete text of the ANI on january 7 2009.

7 janvier 2009

Le PRES (pôle de recherche et d'enseignement supérieur) "Université Nantes Angers Le Mans" est officiellement créé

Le Décret n° 2008-1561 du 31 décembre 2008 portant création de l'établissement public de coopération scientifique « Université Nantes Angers Le Mans » a été publié au JORF n°0001 du 1 janvier 2009 page 103 texte n° 68.
Quelques extraits de l'Annexe STATUTS « UNIVERSITÉ NANTES ANGERS LE MANS » :

« Université Nantes Angers Le Mans » est un établissement public de coopération scientifique régi notamment par les articles L. 344-1 et L. 344-4 à L. 344-10 du code de la recherche et par les présents statuts... Au moment de sa création, l'établissement comprend les membres fondateurs suivants : l'université d'Angers ; l'université du Mans ; l'université de Nantes ; l'Ecole centrale de Nantes....
L'établissement a pour mission : ― la définition de politiques cohérentes en matière de formation continue et de validation des acquis et de l'expérience.
Les ressources de l'établissement comprennent notamment : Le produit de la participation à la formation professionnelle continue. Dossier de presse du PRES. Voir la page web.
Les autres PRES (pôles de recherche et d'enseignement supérieur)
9 PRES ont été créés par décret en mars 2007
« Aix-Marseille université » : les trois universités d'Aix-Marseille ; « Nancy Université » : les universités  Nancy 1 et 2 et l'INP ; « Paris Est  Université » : l'école des ponts, l'université de Marne la Vallée, l'université Paris 12 Val-de-Marne, l'école supérieure d'ingénieurs en électronique et électrotechnique (ESIEE) et le Laboratoire central des ponts et chaussées) ; « Paris Tech » : 10 écoles d'ingénieurs, dont l'école nationale des ponts et chaussées, l'école nationale supérieure de chimie de Paris, l'école nationale supérieure des mines de Paris, l'ENSAM, l'école polytechnique, l'école supérieure de physique et de chimie industrielle de la ville de Paris, Agro Paris Tech ; « Université de Bordeaux » : les 4 universités bordelaises, trois écoles d'ingénieurs et l'IEP ; « Université de Lyon » : les 3 universités de Lyon, les 2 ENS et l'école centrale de Lyon ; « Université de Toulouse » : les universités de Toulouse 1, 2, 3, l'INP de Toulouse, l'INSA et l'école nationale supérieure de l'aéronautique et de l'espace ; « Université européenne de Bretagne » : les universités de Rennes 1, 2, Bretagne occidentale, Bretagne Sud, l'Agrocampus de Rennes, l'INSA de Rennes, l'antenne de l'ENS Cachan, l'ENST Bretagne et l'ENSC Rennes ; « UniverSud Paris » : les universités de Paris 11, Versailles Saint-Quentin. L'ENS Cachan, l'Ecole Centrale Paris et L'école Supérieure d'Electricité.
1 PRES créé par décret du 28 mai 2008 : « Clermont Université » : l'Université d'Auvergne, l'Université Blaise Pascal, l'Ecole Nationale d'Ingénieurs des Travaux Agricoles de Clermont-Ferrand, l'Ecole Nationale Supérieure de Chimie de Clermont-Ferrand, l'Institut Français de Mécanique Avancée.
A signaler également :
  Le « PRES euro-méditerranéen » : Université de Gênes, Université Nice-Sophia Antipolis, Université Pascal Paoli (Corse), Université Pierre et Marie Curie (Paris 6), Université Sud Toulon Var, Université de Turin ; Le « Pôle universitaire Lille Nord-Pas de Calais » 
« Grenoble Université » : l'Université Joseph Fourier, l'Université Pierre Mendès France, l'Université Stendhal, le Groupe Grenoble INP, l'Institut d'études politiques de Grenoble ; Le « Pôle Universitaire Européen de Montpellier et du Languedoc-Roussillon » ; L'« Université de Strasbourg ».

The ESRP (center for research and higher education) "University Angers Nantes Le Mans" is formally established (See the web page).
Other PRES (centers of research and higher education)
9 ESRP were created by decree in March 2007: "Aix-Marseille university: the three universities of Aix-Marseille," Nancy University: universities Nancy 1 and 2 and the INP, "Université Paris Est: l School bridges, the University of Marne la Vallée, University Paris 12 Val-de-Marne, the college of engineering in electronics and electrical (ESIEE) and the Central Laboratory of Roads and Bridges), "Paris Tech: 10 engineering schools, including the National School of Highways, the National Superior School of Chemistry in Paris, the Ecole Nationale Superieure des Mines de Paris, ENSAM, Polytechnic, the school physics and chemistry of the city of Paris, Agro Paris Tech, "University of Bordeaux: Bordeaux 4 universities, three schools of engineering and the IEP," University of Lyon: the universities of Lyon 3 , 2 ENS and the Central School of Lyon, "University of Toulouse: the universities of Toulouse 1, 2, 3, INP Toulouse, INSA and the National Superior School of Aeronautics and l space, "European University of Brittany: the University of Rennes 1, 2, western Brittany, Britain, South Agrocampus of Rennes, INSA de Rennes, the antenna of the ENS Cachan, ENST Bretagne et the ENSC Rennes, "UniverSud Paris: the 11 universities of Paris, Versailles Saint-Quentin. L'ENS Cachan, l'Ecole Centrale Paris et L'école Supérieure d'Electricité. ENS Cachan, Ecole Centrale Paris and the Ecole Supérieure d'Electricité.
1 PRES created by decree of 28 May 2008: "Clermont University: University of Auvergne, Université Blaise Pascal, the Ecole Nationale d'Ingénieurs des Travaux Agricoles de Clermont-Ferrand, the Ecole Nationale Supérieure de Chimie Clermont-Ferrand, the French Institute of Advanced Mechanics.
Noteworthy: The Euro-Mediterranean PRES: University of Genoa, University of Nice-Sophia Antipolis, Université Pascal Paoli (Corsica), Université Pierre et Marie Curie (Paris 6), Sud Toulon Var University, University of Turin; the " Pôle Universitaire Lille Nord-Pas de Calais "; « Grenoble Université » : l'Université Joseph Fourier, l'Université Pierre Mendès France, l'Université Stendhal, le Groupe Grenoble INP, l'Institut d'études politiques de Grenoble ; Le « Pôle Universitaire Européen de Montpellier et du Languedoc-Roussillon » ; L'« Université de Strasbourg »; "Grenoble University: Joseph Fourier University, the University Pierre Mendès France, Université Stendhal, the INP Grenoble, the Institute of Political Studies in Grenoble; the" Pôle Universitaire Européen de Montpellier Languedoc-Roussillon "The 'University of Strasbourg"  
Download the map of poles / PRES / RTRA

7 janvier 2009

Formation professionnelle: la négociation se poursuit toujours mercredi 7 janvier 2009

La négociation sur la formation professionnelle se poursuivait toujours mercredi matin entre syndicats et patronat, qui à 04H30 n'avaient toujours pas réussi à finaliser un texte, après plus de 19 heures de discussions.
Les partenaires sociaux, qui avaient entamé la négociation mardi à 09H00, tentaient toujours de trouver un accord, destiné à réformer la formation professionnelle dans un sens plus favorable aux chômeurs et salariés les moins qualifiés.
Syndicats et patronat ont terminé vers 04H00 de "balayer" les 35 pages du dernier texte patronal, et à 04H15, une suspension de séance est intervenue, pour laisser le patronat présenter un nouveau document aux alentours de 07H00.
Cette négociation a été entamée le 30 septembre dernier, sous l'oeil du gouvernement, qui souhaite présenter dans les premiers mois de 2009 un projet de loi et presse les partenaires sociaux de conclure une réforme "ambitieuse", qui s'adresse davantage à "ceux qui en ont le plus besoin, en particulier les chômeurs et les salariés les moins qualifiés". Syndicats et patronat, qui ne souhaitent pas réviser en profondeur leur précédent accord de 2003, signé à l'unanimité, ont surtout négocié des "améliorations".
Parmi les points-clé figure la création d'un "fonds paritaire de sécurisation des parcours professionnels" (FPSPP), destiné à financer les actions destinées à améliorer la qualification ou la requalification des demandeurs d'emploi et des salariés les moins qualifiés. Le financement de ce fonds restait encore à déterminer mardi matin.
Jean-François Pilliard (Medef) avait affirmé mardi matin qu'avant de se préoccuper de "la question du nombre de millions que l'on met", il faut d'abord définir "quels sont les objectifs réalistes à avoir", rappelant que "30% des salariés en activité et des demandeurs d'emploi n'ont pas de véritables diplômes professionnels".
Autre point à aborder, la question de la mobilisation des fonds pour 2009, puisque la collecte des cotisations patronales "est déjà faite" pour cette année, a souligné Alain Lecanu (CGC) mercredi matin. Source : http://fr.news.yahoo.com/.
The negotiation on vocational training was still Wednesday 7 January morning between unions and employers, who at 04h30 had still failed to finalize a text, after more than 19 hours of discussions.
The social partners, which started trading Tuesday at 09.00, still trying to find an agreement, designed to reform vocational training in a more favorable to the unemployed and less skilled employees. 
Among the key points include the creation of a "fund joint security careers" (FPSPP) to finance the measures to improve the qualification or requalification of job seekers and employees of the less skilled. The financing of this fund was still to be determined Tuesday morning. (
http://fr.news.yahoo.com/).

6 janvier 2009

Accord de reconnaissance des diplômes (même profanes) entre Paris et le Vatican : réaction du MESR et du MAE, position du Snesup

Précisions sur l'accord signé avec le Saint-Siège
Le Ministère des Affaires Etrangères et le Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche tiennent à préciser que  la  signature de l'accord avec le Saint Siège s'inscrit comme pour tous les  accords avec les autres Etats européens dans le cadre du «processus de Bologne». La Conférence des Présidents d'université a été informée du projet d'accord avant sa signature en décembre 2008. Il s'agit de faciliter la lisibilité des diplômes délivrés par des établissements catholiques en permettant la reconnaissance d'un niveau universitaire qui facilitera aux étudiants leur  poursuite d'études, les universités conservant  leur liberté de reconnaître ou non ce niveau de diplôme.
Les deux ministères rappellent que sont visés par cet accord les diplômes canoniques délivrés par les universités catholiques et les établissements d’enseignement supérieur dûment habilités par le Saint-Siège ainsi que les diplômes ecclésiastiques directement délivrés par les facultés ecclésiastiques sous l’autorité du Saint-Siège.

Lettre Flash n°41 du SNESup - LAICITE :
Un an après le discours de N. Sarkozy au Latran « … la République …répugne à reconnaître la valeur des diplômes délivrés dans les établissements d’enseignement supérieur catholiques alors que la convention de Bologne le prévoit, n’accorde aucune valeur aux diplômes de théologie … cette situation est dommageable pour notre pays ». Le 18 décembre, B. Kouchner, a signé avec un représentant du Vatican un accord où la France s’engage à reconnaître la valeur des titres et diplômes, canoniques (théologie, philosophie, droit canonique) ou profanes, délivrés par « les établissements d’enseignement supérieur catholiques reconnus par le Saint-Siège ».
Cet accord casse le principe du monopole d’État de la collation des grades universitaires :les universités catholiques doivent aujourd’hui pour conférer une licence ou un doctorat, soit passer une convention avec une université publique, soit demander au recteur l’organisation d’un jury. En théologie ou en droit canonique, seuls les diplômes de Strasbourg (concordat) sont reconnus.
Les universités catholiques (environ 20 000 étudiants) pourraient conférer directement licences ou masters dans TOUTES les disciplines (profanes!), et leurs étudiants diplômés d’un master seraient acceptés en thèse.
Le SNESUP dénonce cet accord
, qui non seulement remet en cause les fondements laïcs de la République mais accroît la concurrence et la marchandisation des diplômes. Il intervient avec force pour empêcher sa ratification parlementaire.

Précédents articles sur l'accord de reconnaissance des diplômes (même profanes) entre Paris et le Vatican : Etranges étonnements sur ce qui était déjà annoncé dans Le Figaro le 21 décembre 2007, Suites et réactions, les établissements catholiques d’enseignement supérieur, Côté laïc, Suites et réactions 2, France-Diplomatie, réaction de la conférence des présidents d'universités.

Details of the agreement signed with the Holy See
The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Higher Education and Research would like to clarify that the agreement was signed with the Holy See is like all the agreements with other European states in the "process Bologna.
The two departments are reminded that under this agreement the diplomas issued by canonical Catholic universities and higher education institutions authorized by the Holy See and the church directly diplomas issued by the ecclesiastical faculties under the authority of the Holy Headquarters.

Letter Flash No. 41, SNESUP - secularism:
The SNESUP denounced the agreement, which not only calls into question the foundations of the secular Republic, but increasing competition and the commodification of diplomas. They act with force to prevent its ratification by parliament.
Previous articles on the recognition of diplomas (even laymen) between Paris and the Vatican: Etranges étonnements on what was already announced in Le Figaro on 21 December 2007, Suites and reactions, Catholic institutions of higher education, secular side , Suites and reactions 2, France-Diplomacy, reaction of the conference of university presidents.

6 janvier 2009

Formation Continue : apprenez l'Arabe au DEAC en CIF ou grâce au DIF

Le Département d’Enseignement de l’Arabe Contemporain (DEAC) est une composante du Centre Français de Culture et de Coopération dont la mission est de délivrer une formation en Arabe Langue Etrangère Vivante en Egypte (ALEVE). (JPEG)Le DEAC est une représentation informelle des départements universitaires d’enseignement de l’arabe en France. Il est conventionné avec des universités, grandes écoles, institutions supérieures ou centres de recherche dont il forme les spécialistes arabisants. Il est organisme de formation agréé par les FONGECIF. Contacter le DEAC, Sessions 2008-2009 au Caire, Session annuelle à Alexandrie 2009-2010.
The Deac is a representation informal academic departments teaching of Arabic in France. It has an agreement with universities, schools, tertiary institutions or research centers which trains specialists Arabists. Contact Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Alexandria Annual Session 2009-2010.

딕이 프랑스에서 아랍어학과 교수의 비공식적인 표현입니다. 그것은 대학, 고교, 제삼 기관과 카이로, 알렉산드 리아 연간 세션 인디애나 2009-2010. 담당자 딕, 세션 2008-2009 전문가 Arabists 열차 연구 센터와 연관되어있다.
Der Deac ist eine informelle Bildung Fakultäten aus dem Arabischen in Frankreich.
Es ist mit den Universitäten, Hoch-, Obersten oder Forschungszentren, deren Form er die Spezialisten Arabisten. Deac kontaktieren, Sessions 2008-2009 in Kairo, Alexandria Jahrestagung 2009/2010.
DEACフランスでアラビア語の学術部門指導の非公式表現されています。
また、大学、高等学校、高等教育機関とは、カイロ、アレクサンドリア年次セッション2009-2010インチ連絡Deac 、セッション2008-2009 専門家 列車Arabists 研究 センターと提携しています。

Il Deac è una rappresentazione informale dipartimenti universitari di insegnamento della lingua araba in Francia.
Esso ha concluso un accordo con le università, scuole, istituzioni o terziario, centri di ricerca che treni specialisti Arabists. Contatto Deac, Sessions 2008-2009 al Cairo, sessione annuale 2009-2010.
DEAC是一个非正式的代表性学术部门阿拉伯语教学在法国。 它是附属于大学,高中,大专院校和研究中心的铁路专家Arabists 。 联系Deac , 会议2008-2009年在开罗, 亚历山大2009-2010年年度会议。
De Deac is een representatie informele academische afdelingen van het Arabisch onderwijs in Frankrijk. Zij heeft een overeenkomst met de universiteiten, scholen, het onderzoek tertiaire instellingen of centra waar treinen specialisten Arabisten. Contact Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Alexandrië jaarlijkse zitting 2009-2010.
इस DEAC फ्रांस में अरबी के शैक्षणिक विभागों शिक्षण की एक अनौपचारिक प्रतिनिधित्व है. यह विश्वविद्यालयों, उच्च विद्यालय, तृतीयक संस्थाओं और जो काहिरा, Alexandria वार्षिक सत्र 2009-2010 में. सम्पर्क Deac, सत्र 2008-2009 विशेषज्ञों Arabists गाड़ियों अनुसंधान केन्द्रों के साथ संबद्ध है.
Các DEAC là một đại diện các sở, ban, ngành giảng dạy học tập của Ả-rập tại Pháp. Đây là liên kết với các trường đại học, trường trung học, tertiary cơ sở giáo dục và nghiên cứu mà các trung tâm đào tạo các chuyên gia Arabists. Liên hệ Deac, phiên 2008-2009 tại Cairo, Alexandria phiên họp thường niên năm 2009-2010.
В DEAC е неформална представителство на академичната отдели преподаване на арабски във Франция. То е свързано с университети, гимназии, третични институции и изследователски центрове, които обучава специалисти Arabists. Контакт Deac, сесии 2008-2009 г. в Кайро, Александрия Годишна сесия 2009-2010.
El DEAC informal és una representació dels departaments acadèmics d'ensenyament de l'àrab a França. És afiliat a les universitats, escoles secundàries, institucions d'ensenyament superior i centres de recerca que forma especialistes arabista. Contacte Deac, sessió 2008-2009 al Caire, Alexandria Període de sessions anual de 2009-2010.
V Deacu je neformální zastoupení akademickými pracovišti výuku arabštiny ve Francii. Je ve spojení s vysokými školami, vysoké školy, vysokoškolské instituce a výzkumná centra, které vlaky specialisté Arabists. Kontakt Deacu, 2008-2009 zasedání v Káhiře, Alexandrii Výroční zasedání 2009-2010.
Den DEAC er en uformel repræsentation af akademiske afdelinger undervisning i arabisk i Frankrig. Det er tilknyttet universiteter, gymnasier, videregående institutter og forskningscentre, som tog specialister Arabists. Kontakt Deac, Sessions 2008-2009 i Kairo, Alexandria årlige session 2009-2010.
Ο Ντικ είναι μια άτυπη εκπροσώπηση των πανεπιστημιακών τμημάτων διδασκαλίας των Αραβικά στη Γαλλία. Είναι συνδεδεμένη με πανεπιστήμια, γυμνάσια, τριτοβάθμια ιδρύματα και ερευνητικά κέντρα, τα οποία αμαξοστοιχιών οι ειδικοί Arabists. Επικοινωνία Ντικ, Sessions 2008-2009, στο Κάιρο, Αλεξάνδρεια ετήσιας συνόδου 2009-2010.
El DEAC informal es una representación de los departamentos académicos de enseñanza del árabe en Francia. Es afiliado a las universidades, escuelas secundarias, instituciones de enseñanza superior y centros de investigación que forma a especialistas arabistas. Contacto Deac, sesión 2008-2009 en El Cairo, Alejandría Período de sesiones anual de 2009-2010.
The DEAC on epävirallinen edustus akateemisten yksiköiden opetusta arabian Ranskassa. Se on sidoksissa yliopistot, lukiot, korkea-asteen laitosten ja tutkimuskeskusten jossa koulutetaan asiantuntijoita Arabists. Yhteystiedot Deac, Sessions 2008-2009 Kairossa Alexandria Vuotuinen istunto 2009-2010.
The DEAC je neformalna zastupljenost akademski odjeli nauk Arabic u Francuskoj. Ona je povezana sa sveučilišta, visoke škole, tercijarna institucija i istraživačkih centara koji obučava stručnjake Arabists. Kontaktirajte Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Aleksandrija Godišnje sjednici 2009-2010.
The DEAC informal merupakan perwakilan dari departemen akademik pengajaran Bahasa Arab di Perancis. Hal ini terkait dengan universitas, sekolah tinggi, lembaga-lembaga perguruan dan pusat penelitian yang spesialis kereta Arabists. Hubungi Deac, Sesi 2008-2009 di Kairo, Alexandria Tahunan sesi 2009-2010.
Į DEAC yra privatūs atstovavimą mokslo skyriai mokymą arabų Prancūzijoje. Ji yra susijusi su universitetų, aukštųjų mokyklų, aukštojo įstaigų ir mokslinių tyrimų centrų, kuris rengia specialistus Arabists. Susisiekti DEAC, posėdžiai 2008-2009 Kairas, Aleksandrija metinės sesijos 2009-2010.
The DEAC ir neformāla pārstāvību akadēmiskās struktūrvienības mācīšana Arabic Francijā. Tas ir saistīts ar universitātēm, augstas skolas, augstākās izglītības iestādēm un pētniecības centriem, kas vilcieniem speciālisti Arabists. Contact DEAC, sesijas 2008-2009 Kairā, Aleksandrija Annual session 2009-2010.
Den DEAC er en uformell representasjon av akademiske institutter undervisning i arabisk i Frankrike. Det er tilknyttet universiteter, høy skoler, tertiært institusjoner og forskningssentrene som tog spesialister Arabists. Kontakt Deac, Sessions 2008-2009 i Kairo, Alexandria årlige sesjon 2009-2010.
W DEAC jest nieformalnym reprezentacji akademickich wydziałów nauczania Arabski we Francji. Jest to powiązane z uniwersytetów, szkół wyższych, instytucji i trzeciorzędnych ośrodków badawczych, które pociągi specjalistów Arabists. Kontakt Deac, Sesje 2008-2009 w Kairze, Aleksandrii dorocznej sesji 2009-2010.
O DEAC informal é uma representação dos departamentos acadêmicos de ensino árabe na França. É filiada com universidades, escolas, instituições terciárias trens e centros de pesquisa que especialistas Arabists. Contato Deac, Sessions 2008-2009, no Cairo, Alexandria sessão anual 2009-2010.
În DEAC informale este o reprezentare a departamentelor de învăţământ universitar de limba arabă în Franţa. El a încheiat un acord cu universităţi, licee, instituţii de învăţământ universitar şi centre de cercetare pe care trenurile de specialisti Arabists. Contact Deac, Sesiuni 2008-2009 în Cairo, Alexandria sesiuni anuale 2009-2010.
DEAC является неофициальным представительством научных отделов преподавания арабского языка во Франции. Он связан с университетами, вузами, высшими учебными заведениями и исследовательскими центрами, который готовит специалистов Arabists. Контакт Деак, сессии 2008-2009 в Каир, Александрия Ежегодные сессии 2009-2010 годов.

V Deacu je neformálny zastúpenie akademickými pracovisku výučbu arabčiny vo Francúzsku. Je v spojení s vysokými školami, vysokej školy, vysokoškolské inštitúcie a výskumné centrá, ktoré vlaky špecialisti Arabists. Kontakt Deacu, 2008-2009 zasadnutí v Káhire, Alexandrii Výročné zasadnutie 2009-2010.

V Deac je neformalna predstavitev akademske oddelki poučevanja Arabic v Franciji. To je povezano z univerz, srednjih šol, terciarnih institucijah in raziskovalnih centrov, ki vlaki specialisti Arabists. Stik Deac, Sessions 2008-2009 v Kairu, Aleksandriji Letno zasedanje 2009-2010.
Тхе ДЕАЦ је неформална заступљеност академски одјељења наук Арабиц у Француској. Она је повезана са универзитета, високе школе, терцијарна институција и истраживачких центара који обучава стручњаке Арабистс. Контактирајте Деац, Сессионс 2008-2009 ин Цаиро, Александрија Годишњи седници 2009-2010.

Ang DEAC ay isang impormal na representasyon ng akademikong departamentong pagtuturo ng Arabic sa Pransya. Ito ay kaanib sa unibersidad, mataas na paaralan, tersiyaryo institusyon at mga sentro ng pananaliksik na tren espesiyalista Arabists. Makipag-ugnayan sa Deac session 2008-2009 sa Cairo, Alexandria Taunang sesyon 2009-2010.

Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 784 825
Formation Continue du Supérieur
Archives