20 mai 2013
20 mai 2013
Keyword Search, Plus a Little Magic
20 mai 2013
Mother Tongue: South African University To Make Zulu Language Compulsory For All Students
20 mai 2013
L’article 2 en anglais et en photos
19 mai 2013
Cours en anglais à l’université - un projet «inacceptable» pour certains syndicats
Le projet de loi sur le développement à l’université de cours en langue étrangère, défendu par la ministre de l’Enseignement supérieur, Geneviève Fioraso, doit être débattu à compter de mercredi à l’Assemblée nationale. Il suscite d’ores et déjà de nombreux débats passionnés. Plusieurs syndicats ont appelé à une grève et à des manifestations mercredi pour exiger le retrait de ce projet qu’ils jugent « inacceptable ». Read more...
18 mai 2013
Leading English language programs for Asian students
Furthermore, some analysts believe that we’re witnessing a subtle shift in the way English fits in to global marketplace. Education First, a corganized a grand-scale English Proficiency Index research initiative, believes that English is no longer an indicator of elite social and economic status. It’s transforming into “a basic skill for the entire workforce.” Read more...
16 mai 2013
C'est en français que je m'adresserai à vous
Réponse de Geneviève Fioraso à la question de Jacques Myard, député des YvelinesGeneviève Fioraso s'est exprimée sur l'article 2 du projet de loi sur l'enseignement supérieur et de la recherche, actuellement en examen à l'Assemblée nationale lors d'une question orale à l'Assemblée nationale le 15 mai.
C'est en français que je m'adresserai à vous pour rappeler ce qui est inscrit dans la loi. Que dit la loi à laquelle vous faites allusion. Elle précise très clairement que la langue de référence de l'enseignement supérieur et de la recherche, c'est le français.
Dans l'article 2, elle précise que les dérogations, qui sont déjà prévues par la loi Toubon, peuvent être élargies en étant très encadrées pour accueillir les étudiants des pays émergents (la Corée, l'Inde, le Brésil) dans les matières scientifiques, technologiques qui, aujourd'hui, ne viennent pas en France – ils nous le disent – à cause de l'obstacle du langage. Cette loi, elle sera d'autant plus encadrée qu'en commission hier, nous avons abouti à une convergence et nous avons décidé ensemble, opposants préalables et ceux qui soutenaient cette dérogation, de l'encadrer encore plus. Nous avons décidé de l'encadrer davantage en prévoyant une formation obligatoire au français et une évaluation pour ces étudiants du français dans l'obtention de leur diplôme.
Aujourd'hui, il y a sept cent quatre-vingt-dix formations en langue étrangère, principalement en anglais. Elles le sont dans les écoles et les écoles privées. Ça ne faisait hurler personne. Aujourd'hui, on veut les mettre à l'université pour tous les jeunes, les jeunes issus de milieux modestes qui n'ont pas voyagé, qui ne parlent pas anglais, qui ne parlent pas allemand. Nous voulons l'élargir.
J'ajouterai, Monsieur Myard, que la France francophone, c'est la France qui s'ouvre au monde, qui s'ouvre au Maghreb, comme nous le faisons avec ma collègue Yamina Benguigui, à l'Afrique francophone que nous accueillons volontiers. Et je vous dirai en conclusion en français: beaucoup de bruit pour rien.
Genevieve Fioraso response to the question of Jacques Myard, MP Yvelines Genevieve Fioraso spoke on Article 2 of the draft law on higher education and research, currently under discussion in the National Assembly during an oral question in the National Assembly on May 15
It is in French that I address you to remember what is written in the law. The law says that you are referring to. It very clear that the reference language of higher education and research, the French. More...
16 mai 2013
Le Répétoscope
Dans cette section, vous trouverez une panoplie de services afin de vous aider dans le dur, mais gratifiant, travail d'écriture.Accès vers des dictionnaires et autres ressources linguistiques, modules d'aide à l'écriture inédits et quelques références utiles vous aiderons à braver le syndrome de la page blanche.
Les liens vers les ateliers d'écritures, agenda, listes de discussions, liens vers des sites de correcteurs (humains) professionnels serviront à fignoler vos oeuvres.
Enfin des conseils et services afin de publier vous-même votre production ou encore pour augmenter vos chances lors de l'envoi éventuel de vos manuscrits aux maisons d'édition.
Voici le service disponible:
Le Répétoscope © BabelWeb 2002-2013
Le « répétoscope »? Vous pouvez répéter?
Non! Justement, c'est bien pour éviter de répéter trop souvent les mêmes mots que nous avons mis au point ce petit module. C'est par ici que ça se passe.
San alt seo, gheobhaidh tú ar raon de sheirbhísí chun cabhrú leat tríd an obair chrua ach luachmhar na scríbhneoireachta. Rochtain ar fhoclóirí agus ar acmhainní teanga eile, beidh modúil ag baint úsáide as an scríbhneoireacht neamhfhoilsithe agus roinnt tagairtí úsáideacha cabhrú leat cróga leathanach an scríbhneora. Níos mó...
15 mai 2013
French MPs ward off English 'invasion' at universities
French MPs on Tuesday urged parliament to strike down or heavily amend a bill that would allow universities in France to increase the use of English in classrooms, amid fiery debate over the best way to elevate the country’s standing in international academia. Several intellectuals and the prestigious Académie Française, which is charged with safeguarding the French language, have in recent days called on the government to reject a law that supporters say will help attract more foreign students to French institutions of higher learning. Read more...
15 mai 2013
L'anglais à la faculté attise toujours les passions
L'anglais comme langue d'enseignement: une mesure contrôlée
Ces derniers sont nombreux à être partis en croisade contre l'anglais, du moins en tant que langue utilisée à l'université pour enseigner. En tête de cortège, l'Académie française, qui ne demande rien de moins que d'abandonner purement et simplement le projet, voyant une "marginalisation" de la langue française. D'autres détracteurs rappellent la loi Toubon de 1994, qui prévoit le français comme seule langue d'enseignement. Pourtant, si cette disposition est adoptée, elle serait encadrée… Hier a d'ailleurs été voté un amendement stipulant que les étudiants étrangers devront recevoir des cours de français en contrepartie de leur enseignement en anglais. D'autre part, l'UDI a réussi à faire adopter un autre amendement prévoyant que les cursus ne pourront être que partiellement enseignés en anglais. Un dernier amendement, voté dans la soirée, prévoit enfin que la ministre de l'Enseignement supérieur assure la "cotutelle" des établissements ne relevant pas de son département. Voir l'article entier...