Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
20 mai 2013

Hot Dog!

http://chronicle.com/img/photos/biz/icons/lingua-franca-nameplate.pngBy Allan Metcalf. News flash in the etymological world: Two new antedatings of hot dog! In the etymological world, prospecting for earlier instances of a word is like prospecting for gold in the geological world. You look in the online Oxford English Dictionary for the earliest known date of a word and then go data mining in the archives of old publications for something earlier. One of the leading prospectors is Fred Shapiro of the Yale University Library. He announced his findings in the first instance earlier this year on the American Dialect Society’s discussion list, ADS-L. That got the attention of the assay office, a.k.a. Comments on Etymology, a paper and ink journal I’ve written about before. It’s published by Gerald Cohen at the Missouri University of Science and Technology, and it’s the first draft of etymological history. The news about hot dog came in the recently arrived Vol. 42, Issue 6 for March 2013... But why call it a hot dog in the first place? Simple enough: It’s a joke. It goes back to a 19th-century rumor that the sausages were made of dog meat. Read more...
20 mai 2013

Keyword Search, Plus a Little Magic

http://chronicle.com/img/photos/biz/icons/lingua-franca-nameplate.pngBy Geoffrey Pullum. I promised last week that I would discuss three developments that turned almost-useless language-connected technological capabilities into something seriously useful. The one I want to introduce first was introduced by Google toward the end of the 1990s, and it changed our whole lives, largely eliminating the need for having full sentences parsed and translated into database query language. The hunch that the founders of Google bet on was that simple keyword search could be made vastly more useful by taking the entire set of pages containing all of the list of search words and not just returning it as the result but rather ranking its members by influentiality and showing the most influential first. What a page contains is not the only relevant thing about it: As with any academic publication, who values it and refers to it is also important. And that is (at least to some extent) revealed in the link structure of the Web. Read more...
20 mai 2013

Mother Tongue: South African University To Make Zulu Language Compulsory For All Students

http://www.ukzn.ac.za/Sitefinity/WebsiteTemplates/MainTheme/App_Themes/MainTheme/images/logo.pngBy . A prominent university in South Africa will make learning the Zulu language compulsory for all incoming students starting next year, the first time the country’s higher education sector has ever made such a move to impose the teaching of an indigenous African language. The University of KwaZulu-Natal in Durban called the measure a “watershed” moment in its history, requiring students to be at least bilingual in order to obtain their degrees, regardless of their field of study. UKZN explained that the decision would encourage “social cohesion” and promote "nation-building and [bring] diverse languages together" in a country still divided by race and culture. Read more...
20 mai 2013

L’article 2 en anglais et en photos

http://blog.educpros.fr/pierredubois/wp-content/themes/longbeach_pdubois/longbeach/images/img01.jpgBlog Educpros de Pierre Dubois. « L’article 2 du projet de loi relatif à l’enseignement supérieur et à la recherche modifie l’article L. 121-3 en étendant les exceptions au principe qui fait du français la langue de l’enseignement, des examens, des concours et des thèses. Il permet ainsi de dispenser en langues étrangères une partie des enseignements effectués dans le cadre d’accords avec des universités étrangères ou de programmes financés par l’Union européenne. Cette modification doit permettre d’améliorer l’attractivité de l’enseignement supérieur français vis-à-vis des étudiants étrangers ». Geneviève Fioraso défend fermement cet article... 15 photos transmises par Samuel Bliman. Article entier...
http://blog.educpros.fr/pierredubois/wp-content/themes/longbeach_pdubois/longbeach/images/img01.jpg Blog Educpros Pierre Dubois. Article 2 of the draft law on higher education and research amends section L. 121-3 extending the exceptions to the principle that made French the language of instruction, examinations, competitions and theses. More...
19 mai 2013

Cours en anglais à l’université - un projet «inacceptable» pour certains syndicats

http://pics.2012.lesechos.com/css/2012/img/logo.pngL'Académie française a demandé le retrait du projet, débattu à compter de mercredi à l’Assemblée, qui, selon les Immortels, marginalise la langue de Molière.
Le projet de loi sur le développement à l’université de cours en langue étrangère, défendu par la ministre de l’Enseignement supérieur, Geneviève Fioraso, doit être débattu à compter de mercredi à l’Assemblée nationale. Il suscite d’ores et déjà de nombreux débats passionnés. Plusieurs syndicats ont appelé à une grève et à des manifestations mercredi pour exiger le retrait de ce projet qu’ils jugent « inacceptable ». Read more...
http://pics.2012.lesechos.com/css/2012/img/logo.png The French Academy has requested the withdrawal of the project, discussed starting Wednesday in the Assembly, which, according to the Immortals, marginalizing the language of Molière. More...
18 mai 2013

Leading English language programs for Asian students

http://cdn.asiancorrespondent.com/wp-content/uploads/2013/05/Liberty-students-621x229.jpgThere is no questioning the English language’s role as an international communications tool. Being proficient can revolutionize a person’s professional status. For example, research commissioned by the British Council found that people in the Middle East and North Africa who speak English can earn up to three times more than their non-English-speaking colleagues.
Furthermore, some analysts believe that we’re witnessing a subtle shift in the way English fits in to global marketplace. Education First, a corganized a grand-scale English Proficiency Index research initiative, believes that English is no longer an indicator of elite social and economic status. It’s transforming into “a basic skill for the entire workforce.” Read more...
16 mai 2013

C'est en français que je m'adresserai à vous

http://cache.media.enseignementsup-recherche.gouv.fr/image/Loi_ESR_2013/07/1/couverture-dossier-presentation-final-projet-loi-esr-mars-2013-1_245071.42.jpgRéponse de Geneviève Fioraso à la question de Jacques Myard, député des Yvelines
Geneviève Fioraso s'est exprimée sur l'article 2 du projet de loi sur l'enseignement supérieur et de la recherche, actuellement en examen à l'Assemblée nationale lors d'une question orale à l'Assemblée nationale le 15 mai.
C'est en français que je m'adresserai à vous pour rappeler ce qui est inscrit dans la loi. Que dit la loi à laquelle vous faites allusion. Elle précise très clairement que la langue de référence de l'enseignement supérieur et de la recherche, c'est le français.
Dans l'article 2, elle précise que les dérogations, qui sont déjà prévues par la loi Toubon, peuvent être élargies en étant très encadrées pour accueillir les étudiants des pays émergents (la Corée, l'Inde, le Brésil) dans les matières scientifiques, technologiques qui, aujourd'hui, ne viennent pas en France – ils nous le disent – à cause de l'obstacle du langage. Cette loi, elle sera d'autant plus encadrée qu'en commission hier, nous avons abouti à une convergence et nous avons décidé ensemble, opposants préalables et ceux qui soutenaient cette dérogation, de l'encadrer encore plus. Nous avons décidé de l'encadrer davantage en prévoyant une formation obligatoire au français et une évaluation pour ces étudiants du français dans l'obtention de leur diplôme.
Aujourd'hui, il y a sept cent quatre-vingt-dix formations en langue étrangère, principalement en anglais. Elles le sont dans les écoles et les écoles privées. Ça ne faisait hurler personne. Aujourd'hui, on veut les mettre à l'université pour tous les jeunes, les jeunes issus de milieux modestes qui n'ont pas voyagé, qui ne parlent pas anglais, qui ne parlent pas allemand. Nous voulons l'élargir.
J'ajouterai, Monsieur Myard, que la France francophone, c'est la France qui s'ouvre au monde, qui s'ouvre au Maghreb, comme nous le faisons avec ma collègue Yamina Benguigui, à l'Afrique francophone que nous accueillons volontiers. Et je vous dirai en conclusion en français: beaucoup de bruit pour rien.
Genevieve Fioraso response to the question of Jacques Myard, MP Yvelines
Genevieve Fioraso spoke on Article 2 of the draft law on higher education and research, currently under discussion in the National Assembly during an oral question in the National Assembly on May 15
It is in French that I address you to remember what is written in the law. The law says that you are referring to. It very clear that the reference language of higher education and research, the French. More...
16 mai 2013

Le Répétoscope

http://www.babelweb.be/claSkin/design/tetemenu.jpgDans cette section, vous trouverez une panoplie de services afin de vous aider dans le dur, mais gratifiant, travail d'écriture.
Accès vers des dictionnaires et autres ressources linguistiques, modules d'aide à l'écriture inédits et quelques références utiles vous aiderons à braver le syndrome de la page blanche.
Les liens vers les ateliers d'écritures, agenda, listes de discussions, liens vers des sites de correcteurs (humains) professionnels serviront à fignoler vos oeuvres.
Enfin des conseils et services afin de publier vous-même votre production ou encore pour augmenter vos chances lors de l'envoi éventuel de vos manuscrits aux maisons d'édition.
Voici le service disponible:
Le Répétoscope © BabelWeb 2002-2013

Le « répétoscope »? Vous pouvez répéter?
Non! Justement, c'est bien pour éviter de répéter trop souvent les mêmes mots que nous avons mis au point ce petit module. C'est par ici que ça se passe.
http://www.babelweb.be/claSkin/design/tetemenu.jpg San alt seo, gheobhaidh tú ar raon de sheirbhísí chun cabhrú leat tríd an obair chrua ach luachmhar na scríbhneoireachta.
Rochtain ar fhoclóirí agus ar acmhainní teanga eile, beidh modúil ag baint úsáide as an scríbhneoireacht neamhfhoilsithe agus roinnt tagairtí úsáideacha cabhrú leat cróga leathanach an scríbhneora
. Níos mó...
15 mai 2013

French MPs ward off English 'invasion' at universities

http://www.france24.com/en/sites/france24.com.en/themes/france24/logo-en.pngFrench MPs on Tuesday urged parliament to strike down or amend a bill championed by the minister of higher education that would allow certain university classes to be taught in English to boost France's standing in international academia.
French MPs on Tuesday urged parliament to strike down or heavily amend a bill that would allow universities in France to increase the use of English in classrooms, amid fiery debate over the best way to elevate the country’s standing in international academia. Several intellectuals and the prestigious Académie Française, which is charged with safeguarding the French language, have in recent days called on the government to reject a law that supporters say will help attract more foreign students to French institutions of higher learning. Read more...
15 mai 2013

L'anglais à la faculté attise toujours les passions

http://www.e-orientations.com/imgs/orientation-etudes-metier-emploi.gifLes députés ont débattu hier à l'Assemblée nationale sur le projet de loi proposé par la ministre de l'Enseignement supérieur, Geneviève Fioraso. Parmi les propositions figure notamment l'utilisation de l'anglais comme langue d'enseignement à l'université. Une mesure qui fait grincer des dents… et qui occulte en grande partie les autres propositions du projet de loi!
L'anglais comme langue d'enseignement: une mesure contrôlée

Ces derniers sont nombreux à être partis en croisade contre l'anglais, du moins en tant que langue utilisée à l'université pour enseigner. En tête de cortège, l'Académie française, qui ne demande rien de moins que d'abandonner purement et simplement le projet, voyant une "marginalisation" de la langue française. D'autres détracteurs rappellent la loi Toubon de 1994, qui prévoit le français comme seule langue d'enseignement. Pourtant, si cette disposition est adoptée, elle serait encadrée… Hier a d'ailleurs été voté un amendement stipulant que les étudiants étrangers devront recevoir des cours de français en contrepartie de leur enseignement en anglais. D'autre part, l'UDI a réussi à faire adopter un autre amendement prévoyant que les cursus ne pourront être que partiellement enseignés en anglais. Un dernier amendement, voté dans la soirée, prévoit enfin que la ministre de l'Enseignement supérieur assure la "cotutelle" des établissements ne relevant pas de son département. Voir l'article entier...
http://www.e-orientations.com/imgs/orientation-etudes-metier-emploi.gif MEPs debated yesterday in the National Assembly on the bill proposed by the Minister of Higher Education, Genevieve Fioraso. Proposals include in particular the use of English as the language of instruction at the university. More...
Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 086
Formation Continue du Supérieur
Archives