Redefining the Dictionary
“We are strange people,” said Ilan Kernerman, head of K Dictionaries, in Israel. “Most people do not like dictionaries.” Indeed, he wondered whether there will be dictionaries at all in the future. The answer seemed to be, Yes there will, but the dictionary of the future will require a new definition. It won’t be a book. It was the 19th biennial conference of the Dictionary Society of North America. The society includes those who make dictionaries and those at colleges and universities who study them, not only from America but from Asia and Europe as well. There were talks on everything from jazz in the Oxford English Dictionary to lexicography in China during the Song Dynasty (960-1279), from the Big Apple of New York City to the 19th-century Hobson-Jobson dictionary of English in India. But among more than 30 such talks, there was a common thread: Dictionaries aren’t what they used to be. And they aren’t yet what they are going to be. Read more...
Machine Translation Without the Translation
English’s Self-Inflicted Wounds
U of R international students hurt by lack of English skills, prof says
Seeking les Mots Injustes
Romaninet, the first Romani language course on-line
Romaninet is a multimedia course designed to promote the Romani language and culture, fostering linguistic diversity and social dialogue.The project has been promoted by IES Ribeira do Louro, a Spanish school with a fair number of Roma students. A total of seven other organisations from five different countries have been involved in its development including The University of Manchester, one of the leading universities in Romani Language in Europe, several international NGO’s working with the Roma and a Romanian school with a high percentage of Roma. The project coordinator, AtinServices, is a consultancy specializing in the development of language courses. Concept Consulting has ensured the required quality level of the project.
The course is built on the European Common Framework of Reference for Romani language at beginner level (A1 & A2), for all ages. Its multimedia format facilitates the learning process and also motivates those with a low academic level.
The course includes 15 lessons, each of which has a dialogue based on animations, the new vocabulary from each lesson, a number of exercises for practising the content of the lesson, a simple grammar explanation and a tool for practicing listening and repeating. The course also includes Games to further practice the content of the lessons in a fun way, and a test to allow the user to confirm that the objectives of the lesson have been achieved. The course includes translations into five different languages: English, Spanish, Portuguese, Romanian and Bulgarian.
The Romaninet website includes:
- The Romani language course
- Three cross units for use at three different academic levels
- Romani Language & Culture Reports
Romani Language - Origins
Romani is the only Indo-Aryan language that has been spoken exclusively in Europe since the middle ages. It is part of the phenomenon of Indic diaspora languages spoken by travelling communities of Indian origin outside of India. The name Rom or Řom, which is the self-designation of the speakers, has related cognates in the names of other travelling (peripatetic) communities that speak Indian languages or use an Indic-derived special vocabulary: the Lom of the Caucasus and Anatolia insert Indic vocabulary into their variety of Armenian. The Dom of the Near East, originally metalworkers and entertainers, speak Domari, one of the most conservative modern Indo-Aryan languages. In the Hunza valley in the north of Pakistan there is a population called the Ḍum, who are also metalworkers and musicians, and who speak a Central Indic (i.e. not a local) language. Based on the systematicity of sound changes attested in these languages, we know with a fair degree of certainty that these names all derive from the Indian term ḍom.
EuroSentiment Language Resource Pool
The main concept of the EU-funded project EuroSentiment is to provide a shared language resource pool for fostering sentiment analysis. Sentiment analysis has emerged as a new disciplinewhose aim is the computational treatment of opinion, sentiment and subjectivity in texts, often available in so-called social media.
Sentiment analysis, also called opinion mining, combines different techniques, in order to extract and identify subjective information in source materials. Some of the main business applications of sentiment analysis are brand and reputation management, social media monitoring, mood analysis, advertisement optimisation or product comparison. Read more...
Italian court rules in favor of linguistic protectionism
In a bid to attract foreign students, universities across Europe are switching to lessons to English. But the move has sparked resistance. In Italy, a court denied a flagship institution the right to teach in English. Computer science professor Giuseppe Serazzi starts his weekly lecture at Milan's Polytechnic University with a brief introduction in Italian. But he then quickly switches to English, like all the professors teaching Masters-level courses at Italy's most prestigious institution for engineering and architecture. At least that was the plan boldly announced last year by the university's rector, read more...