The massive open online course provider edX announced a new open-source platform on Friday: Edraak, an online education platform for Arabic-speaking students. The Queen Rania Foundation for Education and Development, which promotes efforts to strengthen education in Jordan, will use Open edX, the MOOC provider's open-source platform, to feature select courses translated into Arabic. As the platform grows, faculty members in Arabic-speaking countries will contribute their own courses. The creation of Edraak follows expansion initiatives in France and China. Read more...
5th Conference on Public Service Interpreting and Translation (PSI&T)
The international event will take place on 4-5 April 2014 at the University of Alcalá (UAH) in Madrid.
The conference aims to offer PSI&T researchers, practitioners, trainers, academics, public service authorities and people who are generally interested in intercultural communication, translation and interpreting, a forum for dialogue in this changing society, as well as an opportunity to exchange opinions.
The main theme of the Conference is "(Re)visiting Ethics and Strengthening Connections". Those who are interested should send proposals on the following topics (but not exclusively):
Discussing ethical issues in both research and teaching
Studying interpreters and translators in conflict
Interpreting and translating for victims of war, sexual assault, survivors of torture and trauma, etc.
Exploring connections with other types of interpreting such as conference or court interpreting
Analysing advances in PSI&T between local, national, and international institutions.
The Conference will include plenary lectures, papers, seminars, posters and round tables. Participants delivering papers will have a maximum of 30 minutes (discussion/questions time included). The official languages will be Spanish and English.
All those who are interested in participating are kindly asked to send a 200-word abstract by 29th November 2013 using this webpage. The decision of the Scientific Committee will be sent by 10th December 2013.
For registration, click here.
Student to buck 500 years of history by delivering speech in English
By Justin Cremer. Addressing the University of Copenhagen's Årsfest today, Gwen Gruner-Widding says her choice of English is "the correct and polite thing to do".
When Gwen Gruner-Widding addresses the University of Copenhagen’s (KU) annual ceremony today in the presence of Queen Margrethe II, she will do something that no-one else has done in the 500-plus year history of the event. She will deliver a speech in English. More...
Slump in foreign language students sparks fear for UK's ability to compete on world stage
By Graeme Paton. In total, 4,842 people were accepted on to UK degree courses to study the subjects in 2012 which was a drop of 14% on the year before.
A slump in the number of students studying foreign languages at university has been revealed, sparking fears over the UK's ability to compete with other nations.
In total, 4,842 people were accepted on to UK degree courses to study the subjects in 2012 a drop of 14% on the year before. More...
Understanding Russians: Contexts of Intercultural Communication
The main focus of this course is to look at the interrelations between different types of contexts (cultural, institutional, professional, social, interpersonal and others) within the intercultural communication process using Russian – Western communication as an example.
The purpose of the course is to provide the students with a broad overview of the basic principles governing past, present and future interactions between Russia and the West focused on the culture and national psychology of Russians and Western Europeans.
This course looks at the cases when Russian basic cultural values show up through linguistic choices shaping language production which is consequently misattributed by Western partners. No matter what the language of intercultural communication is - Russian, or English - the meaning of many linguistic expressions may be reconstructed wrongly by the representatives of another culture.
We will tackle some basic questions:
What are concepts of culture that have most influence on communication?
What are Russian basic cultural values and how they shape modern Russian consciousness?
What are specific communication patterns of modern Russian, including that of public and electronic discourse?
What is important to know about communication with Russians in organizational contexts?
This course is NOT just a list of instructions of what to do and not to do while dealing with Russians.
View the MOOC.
Research challenges in informal social networked language learning communities
By Katerina Zourou. How does the design of social networked language learning communities have an impact on the way evidence based research is conducted?
This paper critically examines the degree to which the design of data accessibility and data ownership impact the research activity and the challenges faced by researchers who take these communities as object of analysis. To illustrate these challenges, I take as example web 2.0 language learning communities, the most well-known being Babbel, Busuu and Livemocha, among all possible types of informal, social network based language learning. This study illustrates the tension between on the one hand, the need for a more evidence based understanding of the under-explored field of informal social network based learning, and on the other hand, the obstacles to this scientific exercise. Finally, I discuss how this tension is situated in the current landscape of global research activity that calls for more open, transparent and participatory structures for data sharing and collaborative research.
Promoting the sharing of an innovative approach to language teaching
International Conference on New Technologies for Language Learning
Promoting the sharing of an innovative approach to language teaching
Language experts, language teachers, trainers and researchers in the field of language learning are invited to participate in the 6th edition of the International Conference “Information and Communication Technologies for Language Learning” taking place in Florence, (Italy), on 14-15 November 2013.
The Conference aims to promote transnational sharing of good practices and research findings in the application of Information and Communication Technologies (ICT) to Language Learning and Teaching. The event also offers the opportunity to develop international contacts among experts in language learning.
160 participants from 45 different countries (representing, among others, Universities, language schools and public authorities) have already registered.
More information
- ICT for Language Learning conference Website
- Registration closes on 11th November 2013
Linguistic Fuel for a Political Brushfire
By Geoffrey Pullum. A significant body of press coverage suggests that the Conservative-led government of Britain recently recommended wearing jumpers (sweaters) as a response to increases in heating costs, and later did a U-turn. None of this is true; yet somehow the British press managed to create a mini-scandal dubbed Jumpergate out of it. Jumpergate was spawned mostly by quotational inaccuracy verging on mendacity. But it was helped along by certain facts about pragmatic strengthening of specificity of negation. Let me explain. With verbs and adjectives having certain weakly modal meanings (mainly relating to desire, perception, likelihood, opinion, and advice; see The Cambridge Grammar of the English Language, Pages 838-843), negation is subject to pragmatic strengthening: It is liable to be understood more specifically than the grammar dictates. More...
McGill principal speaks out in both official languages
By James Bradshaw. Suzanne Fortier was not yet two weeks into her new job as McGill University’s principal when she made her first splash in September, issuing a firm declaration that Quebec’s proposed secular charter “runs contrary to our principles.”
Dr. Fortier believed she was moving swiftly to protect McGill’s global reputation. Faculty and students feared the charter would undermine the school’s cultural diversity – a few professors wore religious habits to work in protest – and also its international allure. “With people who are extraordinarily talented, the whole world is open to them and they’ll go where they feel welcome,” she said in an interview, ahead of her ceremonial installation on Tuesday. More...
English: why the discipline may not be 'too big to fail'
Robert Eaglestone and Simon Kövesi ponder the problems that could sink the subject. English, the biggest discipline in the arts and humanities, is beset by some of the roughest storms in its history – and, unlike some other subjects, it is almost totally unprepared. The ship is holed, the sails are ripped and yet the sailors – usually known for their loud dispute, critique and dialogue – are inert and silent.
English has always been intellectually dis-united. It has no common methodology, no shared aims. While from the outside people assume they know what English is (reading, thinking and writing about literature), those of us within the subject spend ages agonising about what and who we are. We’ve had theory wars and culture wars; we’ve fought over the canon, gender, race, genre, language, history and class; we’ve had Oedipal spats with drama academics (they left, mostly) and creative writers (they’re staying, mostly). And the truth is, literary critics like intellectual crises. We live for them, in fact. More...