By John Warner. Jennifer Solheim is a Visiting Assistant Professor in the Department of French and Francophone Studies at the University of Illinois-Chicago.
While maintaining the UIC French department’s Twitter account some days after fall semester finals, I came across this Tweet from a French major who was in two of my classes this past term. Read more...
On Using Digital Words, Creating Communities
Rechercher des sigles et abréviations
Rechercher des sigles et abréviations
Liste des sigles
Aah
Allocation aux adultes handicapés
Ab
Allocation de base
Abe
Allocation de base exceptionnelle
Abf
Association des bibliothécaires de France
Abs
Analyse des besoins sociaux
Ac
Allocation compensatoire
Accre
Aide aux chômeurs créateurs ou repreneurs d'entreprises
Par alpha : Tout, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Voir l'article entier....
English to get 2020 push but teachers not on same page
By Masaaki Kameda. Exposure to start in third grade for basic communication ability by junior high. A reform plan released in mid-December by the education ministry looks to bolster English study from elementary to high school from the 2020 academic year to pursue globalization.
Education minister Hakubun Shimomura said he hopes the reforms transform English education in a practical way, not just as a tool for entrance exams. More...
Météo spatiale et Mur de la paix
Par Sylvestre Huet. La météo du temps qu'il fait autour de notre planète nous dit quelque chose de l'espèce humaine. Son unité, sa diversité, la nécessité de veiller à ces deux caractéristiques. C'est affiché sur un mur, en 4 mètres sur 2, à Anvers, dans cette Belgique où la querelle linguistique est agitée par des idéologues aux relents douteux. Et où se tient cette semaine un congrès scientifique sur la "météo spatiale". En 55 langues différentes, on y lit un texte unique dont l'histoire mérite d'être racontée. Suite...Des espaces en langues étrangères pour donner plus de visibilité des pôles à l’international
Le site internet des pôles de compétitivité (www.competitivite.gouv.fr) évolue, pour plus de visibilité à l’international. Il se dote de deux espaces, en anglais et en espagnol.
Ces deux espaces présentent une arborescence et des contenus analogues. Ils ont essentiellement vocation à présenter la politique des pôles à l’international et à faire connaître les pôles français à l’international. Ils contiennent chacun une base de données des 71 pôles, ainsi qu’une carte interactive en anglais et en espagnol. Des requêtes par domaine d’activité, région ou en champs libre sont désormais possibles. Ils sont destinés à identifier facilement des pôles de compétitivité et à favoriser les prises de contact. Sont également privilégiés, les liens en anglais et en espagnol vers les sites internet des pôles, leurs vidéos de présentation et leurs flux rss.
Espace internet des pôles en anglais : www.competitivite.gouv.fr/en
Espace internet des pôles en espagnol : www.competitivite.gouv.fr/es
Denmark: Assessing lecturers’ English proficiency
By Joyce Kling. The implementation of English as the medium of instruction (EMI) has caught the attention of international offices and department heads as a means of recruiting students from around the globe. In Denmark, EMI programmes have been in place for over 20 years. At the start, much of the focus was on course content and availability. However, as the years progressed, concerns pertaining to the adequacy of linguistic proficiency for teaching and learning have been debated across the country. More...
Holland and Germany: languages vital for employability
By Archie Pollock and Nannette Ripmeester. Learning a foreign language is on many an individual’s bucket list. To converse in a language other than your mother tongue can feel tremendously exciting and rewarding, and above all, it can dramatically improve your experience when visiting a country which speaks the language you have learned. The option to study abroad comes as a welcome opportunity to take on this challenge, but are students and universities doing enough to learn/teach the language to a useful level? More...
A concerted approach towards languages in Brazil
By Caio H Montanheiro Goncalves and Luciana Romano Morilas. Brazilian universities have faced language challenges during the last decades of internationalisation because Portuguese is not a worldwide spoken language, despite being the only language spoken in this huge country. In Brazil, no one needs to speak any other language. Therefore, if you visit the country, you’d better learn some basic expressions, or hire an interpreter. In universities, this prospect changes a little but international students will still have to dedicate some time to learning the language. More...
Language learning in the Middle East
By Suad Alhalwachi. A fourth article in the Forum series on the role of language in international education, this piece looks at the situation of languages in the Middle East. Some language learning opportunities beyond English courses are beginning to open up, but it is slow progress, and there is not a great push for learning other foreign languages. The demand may exist, but the means to undertake additional learning are sparse. More...