‘No Hangeo’
By Ilan Stavans. I’ve come across the expression on street corners, near pizzerias, outside grocery stores, always as a prohibition. The location is invariably in Latino neighborhoods. Needless to say, the expression isn’t registered in either the OED or in the DLE (Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia), which doesn’t surprise me. Lexicons have been slow in incorporating Spanglishisms, even one as versatile as this one. More...
Say, ‘What’?
By Lucy Ferriss. Punctuating dialogue, for reasons I fail to understand completely, is one of the hardest things for my fiction-writing students to master. Autocorrect inserts a capital after any form of so-called terminal punctuation, so “Are you going out?” he asked becomes “Are you going out?” He asked. Certain that the verb accompanying the speaker’s name is the dialogue tag, many students write, She laughed, “That’s a funny joke.” Master classes on the rules, the craft, and the art of punctuating dialogue make some impression, but deeply confused students often default to abjuring any sort of punctuation: “I think I’ll go out” he said “after I’ve done the laundry.” More...
Early eLearning of Neighbouring Languages
How do you teach children Dutch, French and German when you are not fluent yourself? The Elena project is an online learning environment where children can learn a new language on their own or with their (grand)parents, without needing a teacher fluent in the target language.
How can young children become familiar with languages that are not part of their daily life as much as English, even if these languages are historically and geographically much closer?
How can (grand) parents be involved in the learning of these languages in and outside school?
With the ELENA project, seven European partners are creating a motivating learning environment for the learning and teaching of the neighbouring languages Dutch, French and German. More...
Early eLearning of Neighbouring Languages - ELENA
Digital learning package for early Dutch, French and German
How can young children be motivated to learn languages that are not part of their daily life, when English seems to be the most popular option? How can parents and carers be involved in the learning of these languages both inside and outside of school?
These questions are addressed in the ELENA project. The ELENA project aims to create a motivating environment for the learning teaching and learning of the neighbouring languages Dutch, French and German. ELENA is not only the name of the project, but also the name of the central character. Elena takes children aged between 4 and 8 years old on an adventure, introducing them to their neighbouring languages through various themes that relate to the child’s world and experiences, such as family and school. ELENA goes also mobile, connecting children through their mobile phone to neighbouring languages in a real world context in an interactive and playful way. The game "Elena goes shopping", for example, directs and guides the players to go shopping for ingredients to make Dutch pancakes.
For more information, visit the ELENA website.
Palmarès des pays les plus à l'aise en anglais
Le groupe de séjours linguistiques et d'écoles EF - Education First vient de publier son troisième rapport relatif à la maîtrise de l'anglais dans le monde. Un rapport qui montre des avancées notables dans certains pays.
EF - Education First vient de publier la troisième édition de son rapport sur l’indice de maîtrise de l’anglais (EF EPI). Pour ce faire, 60 pays ont été passés à la loupe avec, à la clef, une analyse de l’évolution du niveau d’anglais sur six ans, entre 2007 et 2012. "On utilise les données de personnes qui passent des tests d'anglais en ligne. On compare ces résultats avec d'autres pays pour faire l'analyse", précise Kate Bell, directrice du projet d'études. Un classement où la France se situe au 35e rang, soit en queue de peloton des pays européens. Suite...
Europe: Shift in attitudes towards English-taught HE
By Beckie Smith. English as a medium of instruction in higher education across Europe provides marketing opportunities for non-native speaking countries and is becoming more widely accepted by governments and institutions, according to discussions in Spain last week. A two-day event organised by the British Council and Madrid-based IE University brought together EU policy makers and university leaders to consider the role of English in institutions. While attitudes toward EMI are shifting, delegates concluded that further guidelines and principles are necessary to maintain quality standards. More...
Apprendre une langue étrangère par le CNED
Pour apprendre une langue étrangère ou préparer une certification reconnue, le CNED vous propose une large gamme de formations correspondant aux niveaux de référence du Cadre européen des langues.
Allemand : certification (DCL)
Allemand : débutant et intermédiaire
Anglais : certifications (DCL, TOEIC, TOEFL, CLES 2, FCE, CAE)
Anglais : conversation téléphonique
Anglais : débutant et intermédiaire
Anglais : Anglais à usage professionnel
Arabe : débutant et intermédiaire
Chinois : débutant et intermédiaire
DVD Marahil : lire et écrire le monde arabe
Espagnol : débutant et intermédiaire
Espagnol : certification DCL
Préparation aux certifications en FLE : DILF, DELF et DALF
Licence d'hébreu moderne
Italien : certification (DCL)
Italien : débutant et intermédiaire
Japonais : débutant et intermédiaire
Portugais : débutant et intermédiaire
Russe : débutant et intermédiaire.
Three-quarters of adults 'cannot speak a foreign language'
By Graeme Paton. Research by the British Council finds that three-quarters of UK adults cannot hold a conversation in a foreign language, with fears that public apathy towards the subject risks harming the economy.
Britain’s future economic prosperity and global standing is under threat because of an “alarming shortage” in the number of people who can speak a foreign language, according to research.
Figures show that just a quarter of adults can now hold even a basic conversation with someone in a language other than English.
French is the most commonly spoken foreign language in the UK – used by 15 per cent of people – followed by just over one-in-20 who can understand German. More...
Let's speak French, it's easy!
A new web portal to learn French online
Parlons français, c’est facile ! is a new portal which raises awareness of the French language and culture. This project is coordinated by the Centre international d'études pédagogiques (CIEP).
Thanks to the funding from the French Ministry of Foreign Affairs, the site was officially launched on 18th July 2013 by the Minister Delegate for la Francophonie (French-speaking countries worldwide), Yamina Benguigui, during the workshops organised by the French Institute.
This site is available in Arabic, Chinese, English, French, German, Portuguese and Spanish and offers 40 workshops and many interactive exercises online.
For more information you can contact Anna Vetter, leader of the project in the French department of CIEP, at: Vetter@ciep.