Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
universite
30 octobre 2009

Shanghai 2009: progrès des universités françaises

http://www.educpros.fr/fileadmin/www.educpros.fr/templates/img/logoHeader.pngPar Mathieu OUI. Avec toujours trois institutions figurant dans le top 100, les universités françaises maintiennent leur position dans l’édition 2009 de l’Academic Ranking of World University (ARWU), qui sera officiellement présentée à Shanghai le 4 novembre 2009. Educpros s'est procuré le classement de Shanghai 2009 en avant-première. Ce classement confirme l'excellence de la France en mathématiques.
Les universités françaises apparaissent particulièrement performantes en mathématiques avec neuf universités parmi les 100 premières : Paris Sud (6ème), UPMC (7ème), Paris Dauphine (35ème), ENS Paris (47ème), Paris Diderot (49ème), Polytechnique, Rennes 1, Strasbourg 1 et Aix-Marseille 1 se situant dans la seconde moitié du classement. Suite.

29 octobre 2009

Poste de Responsable de service FC et VAE

L'Université d'Auvergne recrute son Responsable de service Formation permanente et validation des acquis.
Pour des renseignements complémentaires, contacter : Lionel COLOMBEL
Tel: 04 73 17 72 60 - Courriel: lionel.colombel@u-clermont1.fr.
L’envoi ou le dépôt des candidatures doit être effectué au plus tard le mardi 10 novembre 2009 cachet de la poste faisant foi.
The University of Auvergne recruits its Responsible Service Adult and validation.
For additional information, contact: Lionel COLOMBEL Tel: 04 73 17 72 60 - Email: lionel.colombel@u-clermont1.fr.
The sending or receipt of applications must be made no later than Tuesday, November 10, 2009 postmark authentic. More...
11 octobre 2009

Les soutiers de l'université

En dix minutes, son sort a été scellé. Michelle (le prénom a été modifié) ne fera pas sa rentrée à l'université de province où elle enseignait depuis deux ans. L'affaire s'est réglée entre deux portes, fin juin. "Vos heures ne seront pas renouvelées, en septembre", lui a asséné le responsable du département de langues. On ne s'embarrasse pas d'explications avec les enseignants "non permanents" comme elle.
A côté des 57500 enseignants-chercheurs qui bénéficient du statut de fonctionnaires, combien sont-elles, ces petites mains de l'université qui, comme Michelle, cohabitent dans l'ombre des maîtres de conférence et professeurs d'université titulaires ? Personne ne le sait vraiment. Le ministère de l'enseignement supérieur recensait en 2007-2008, près de 23000 enseignants "non permanents", soit 26 % des personnels enseignants.
Sans statut, leur parcours professionnel est souvent chaotique, rythmé par les besoins de l'université. "J'ai commencé comme "faux vacataire", payé à l'heure", explique William Charton. Puis il obtient un premier CDD ; d'autres suivront. Pour boucler ses fins de mois, en plus de ses 400 heures de cours par an, il cumule les heures "complémentaires" dans plusieurs universités. "Parfois jusqu'à 800 heures", dit-il. Salaire moyen : 1 500 euros net. Il y a deux ans, il a obtenu un CDI à l'université Nancy-II. "Le salaire est le même, pour un peu moins d'heures et plus de sécurité." Après son master, "enseigner en FLE a été un choix". Mais beaucoup de ses collègues ont décroché. "Il y en a un qui est devenu coiffeur, un autre qui est parti à l'étranger, je suis l'un des seuls à avoir tenu le coup pendant si longtemps."

In ten minutes, his fate was sealed. Michelle (the real name) will not make his return to the provincial university where she taught for two years. The case was settled between two doors in late June "Your hours will not be renewed in September, he has dealt the Department official languages. It does not bother with explanations of teachers' non-permanent "like her.
Besides the 57,500 teachers and researchers who have the status of officials, how are they, these little hands of the university, like Michelle, live in the shadow of lecturers and university professors?
Nobody really knows. The Ministry of Higher Education listing in 2007-2008, nearly 23,000 teachers "not permanent", or 26% of teaching staff. More...

5 octobre 2009

Faites de l'Europe votre métier: Master Etudes Européennes en Formation Continue, ouvert à la VAE

http://sites.univ-provence.fr/wmstcee/master/images/images_titres/bandeau_accueil.gifLe Master forme des professionnels des politiques et des programmes de l’Union européenne. Ces programmes sont nombreux et couvrent d’innombrables aspects de la vie quotidienne. De l’environnement à l’action pour l’emploi, de l’égalité des hommes et des femmes à l’aide humanitaire, de la culture à la création d’entreprise, de l’aménagement urbain aux espaces ruraux : les possibilités d’intervention des politiques communautaires sont nombreuses. La préparation des réponses aux appels d’offre, le montage des dossiers, la recherche de partenaires, le suivi des opérations et le respect des contraintes budgétaires supposent des savoir-faire et des techniques, mais aussi une connaissance du contexte communautaire. Tableau de l'insertion professionnelle du Master.
                                           http://sites.univ-provence.fr/wmstcee/europe_MEE.gif
Les apprenants en  « formation continue » peuvent bénéficier d’un parcours adapté à leur profil et à leur projet professionnel. Un jury ad hoc du Master examine avec une attention particulière leur candidature dans le cadre de la Validation des Acquis de l’Expérience. La contribution à la formation tout au long de la vie est un objectif central du Master Études Européennes. Une cellule de la « formation continue » est en place en son  sein. Pour les informations concernant la formation continue: Olivier Lambert - Courriel : olivier.lambert@univ-provence.fr.
http://sites.univ-provence.fr/wmstcee/master/images/images_titres/bandeau_accueil.gifMaster μορφή των επαγγελματικών πολιτικές και τα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτά τα προγράμματα είναι διαθέσιμα και καλύπτουν πολλές πτυχές της καθημερινής ζωής. Περιβαλλοντικής δράσης για την απασχόληση, την ισότητα ανδρών και γυναικών στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, δημιουργία επιχειρηματικής κουλτούρας, αστικές, αγροτικές χώρους: τις δυνατότητες παρέμβαση της πολιτικής κοινότητας που είναι πολλά. Προετοιμασία απαντήσεις για τις προσφορές, απαιτούν την επεξεργασία αρχείων, των εταίρων της έρευνας, παρακολούθησης των ενεργειών και την τήρηση των δημοσιονομικών περιορισμών τεχνογνωσία και τις τεχνικές, αλλά και γνώση του κοινοτικού πλαισίου. Για πληροφορίες σχετικά με τη συνεχή εκπαίδευση: Olivier Lambert - Email: olivier.lambert @ univ-provence.fr. Περισσότερα...
27 septembre 2009

La filière professionnelle du secteur formation à la Sécurité Routière

http://www.educaix.com/images/sciences-education.jpgLa filière professionnelle du secteur formation à la Sécurité Routière (D.U., Licence et Master) du Département des Sciences de l’Éducation prépare aux métiers de la formation, de la gestion des risques routiers.
Ce Diplôme d’Université privilégie les systèmes et dispositifs de l’alternance dans la formation professionnelle. Il prend en considération les métiers pour lesquels la fonction formation est centrale, notamment dans le secteur de la sécurité routière. Il se propose d’élargir les compétences et la culture des étudiants afin de leur permettre d’élaborer un projet professionnel dans les métiers concernés. Conditions d'accès: Niveau Bac, Recrutement sur dossier et entretien éventuel 
Le Département des Sciences de l’Éducation de l’Université de Provence, en partenariat avec la Direction de la Sécurité et de la Circulation Routières (DSCR) du Ministère des Transports, l’Institut National de Recherche sur les Transports et leur Sécurité (INRETS), l’Institut National de Sécurité Routière et de Recherches (INSERR), propose une Licence Sciences Humaines et Sociales, Mention Sciences de l’Éducation, Option Sécurité Routière, spécifique à la formation de la gestion des risques routiers.
Il propose également un Master "Education et formation", Option Accompagnement de projet en éducation routière et gestion des risques. Présentation vidéo de la responsable.
http://www.educaix.com/images/sciences-education.jpgThe vocational training sector to the Road Safety (DU, License and Master) of the Department of Educational Sciences is preparing for careers in education, management of road risks. The Department of Educational Sciences at the University of Provence, in partnership with the Directorate of Safety and Road Traffic (DSCR) of the Ministry of Transport, the National Institute for Research on Transport and Safety (INRETS), the National Institute of Road Safety and Research (INSERR), offers a license Humanities and Social Sciences, Legal Sciences of Education, Road Safety Option, specific training for managing road risk. More...
26 septembre 2009

Les fondations d’université poussent-elles plus vite que les champignons ?

Les fondations d’université pousseraient-elles plus vite que les champignons ? C’est un peu l’impression que donne notre carte interactive qui recense les initiatives en la matière. Incontestablement, lever des fonds devient une préoccupation majeure pour les établissements, écoles et organismes de recherche compris. D’où ce numéro de rentrée de l’ORS, qui devrait leur donner les clés techniques, juridiques et managériales du fundraising. Mais attention, réunir des sommes capables de modifier les grandes lignes budgétaires de l’établissement n’est pas chose aisée.
Même sans compter la crise financière, en France, le mécénat d’entreprise est déjà largement orienté vers des fondations existantes. Les dons privés bénéficient, eux, principalement à des causes touchant le « grand public » (le cancer par exemple). Alors que la générosité des anciens élèves reste encore faible, on peut s’attendre à une concurrence féroce pour alimenter les comptes en banque des universités comme des écoles. Sans oublier que mener une campagne de fundraising coûte cher et prend du temps : seuls ceux qui seront capables de ficeler des projets originaux et ambitieux pourront convaincre des donateurs de délier leurs bourses. Beaucoup d’obstacles en perspective…
Det ger bara intryck av att en interaktiv karta som identifierar initiativ på området. Otvivelaktigt kapitalanskaffning blir en viktig fråga för institutioner, skolor och organisationer, inklusive forskning. Därav antalet returnerade "ORS, vilket bör ge dem nyckeln tekniska, juridiska och ledarskapsförmåga kapitalanskaffning. Men uppmärksamhet, samla kan ändra bild av budgeten preparatet är inte lätt.
Även om man undantar den finansiella krisen i Frankrike, är företagskulturen filantropi redan till stor del inriktad på befintliga stiftelser. Privata donationer gynnar dem själva, främst i mål som rör "allmänheten" (t.ex. cancer). Medan generositet Alumni fortfarande lågt, kan vi förvänta oss hård konkurrens för att leverera bankkonton universitetens såsom skolor. Mer...

19 septembre 2009

L'Université apparaît dans le projet de Loi FPTLV

http://www.senat.fr/images/t11_logo.gifSuite à ses auditions du 9 septembre, la Commission spéciale Formation Professionnelle du Sénat a donné ses comptes-rendus et a procédé à l'examen du rapport et des amendements et a adopté son texte les 15 et 16 septembre.
La commission spéciale a adopté un nouvel amendement proposant un nouvel Article additionnel après l'article 24 (nouveau). Il s'agit de l'amendement n° 85 déposé par M. Jean-Paul Virapoullé, sénateur de La Réunion: "Développement de la coopération entre les établissements de formation professionnelle et les universités".
M. Jean-Claude Carle, rapporteur, a donné un avis favorable à l'amendement n° 85 sous réserve de la suppression de la mention qui prévoit la remise d'un rapport au Parlement.
Tout en acceptant cette modification, M. Alain Gournac a exprimé tout l'intérêt qu'il y a à jeter des passerelles entre le monde de la formation professionnelle et celui des études générales pour revaloriser l'image du travail manuel et ouvrir à la jeunesse des perspectives nouvelles d'insertion.
Les Universités ont été également évoquées dans l'amendement n°33 qui a été retiré:
Tout en retirant l'amendement n° 33, Mme Christiane Demontès a insisté sur la nécessité de donner une nouvelle impulsion à la validation des acquis de l'expérience et proposé de revenir sur ce débat en séance publique. Elle a suggéré qu'une mission d'information soit prochainement mise en place sur ce sujet. Mme Brigitte Gonthier-Maurin et M. Alain Gournac  ont appelé de leurs voeux une évaluation du dispositif actuel, tout en précisant que certaines universités valident l'expérience acquise dans les associations.
http://www.senat.fr/images/t11_logo.gifFollowing its hearings on 9 September, the Special Commission Training Professional of the Senate gave its reports and has reviewed the report and amendments and adopted the text on 15 and 16 September.
The Special Committee has adopted a new amendment proposed new Additional article after article 24 (new). This is Amendment No. 85 filed by Mr. Jean-Paul Virapoullé, Senator of La Réunion: "Development of cooperation between vocational training institutions and universities."
Mr. Jean-Claude Carle, rapporteur, gave a favorable with amendment No. 85 in the deletion of the reference which provides the delivery of a report to Parliament. More...
24 août 2009

Sept défis pour une politique de civilisation

The International European Summer University 2009 will take place in Poitiers from 1 October to 4 October 2009 at the Espace Mendes-France.
It will fall between the scope of the previous editions and will support, through reflections on the conditions of the exhaustion of a model of development, the emergence of a complex thinking together with an ensemble of steps which are marked by trans-disciplinarity, by the confrontation between researchers and political decision makers and by a will of openness to our fellow citizens. The interest that we have in complex thinking is two-fold. Firstly, we are concerned about the deep knowledge that we can benefit from and the potential of experiences which will spring from it. Secondly, the intrinsic value of this University, is that it constitutes a big step towards the network of knowledge; in a situation which was until now characterized by the dialogue of knowledge. The interest of the first kind works at two levels. The second works at the global level, where interdependence and diversity have become the determinant features. When a system is not able to treat its vital problems, to create a meta-system suitable for dealing with these problems, it deteriorates and disintegrates.
Program. Speakers.
Public Conference: Éducation et université, Vendredi 2 octobre 2009 de 18h30 à 21h00, Maison du Peuple de Poitiers. En collaboration avec l’Observatoire International des Réformes Universitaires (ORUS Int).
Intervenants : * M. Cristovam Buarque – Ministre de l’Education brésilien (2003-2004). * M. Axel Kahn – Président de l’Université Descartes de Paris. * Nicole Rege Colet – Présidente de l’Association Internationale de pédagogie universitaire. * Boaventura de Sousa Santos – Professeur de sociologie à Yale University (E.-U.).
L’éducation ne se réduit certes pas à l’université ; elle englobe l’ensemble des étapes de la scolarisation et même une partie des processus d’apprentissage extra-scolaires. Toutefois elle joue là un rôle déterminant : c’est elle qui, en dernier ressort, guide les jeunes générations dans la vie active et leur fournit les outils pour y évoluer librement. Dans les pays occidentaux, l’après-guerre a vu l’université s’ouvrir au plus grand nombre ; et aujourd’hui, en Inde ou en Chine, les étudiants se comptent par millions. Pourtant, cette « massification » de l’enseignement supérieur s’est-elle traduite par une véritable démocratisation ? Les disparités existant entre les universités et les cursus parallèles (dans le cas français) ou entre les universités mêmes (à une échelle plus large) rappellent que l’éducation supérieure pour tous, dans des conditions réelles d’égalité des chances, est encore un idéal à atteindre.

3 août 2009

Le Diplôme Universitaire “Caractérisation, Conception et Choix des Matériaux Métalliques Industriels” C3M2

Le Diplôme Universitaire “Caractérisation, Conception et Choix des Matériaux Métalliques Industriels” est dispensé et délivré par l’Université de Provence. Cette formation entre dans le cadre de la formation continue, de l’éduction permanente et de la mise à niveau des salariés et responsables d’équipes. Des compétences et une qualification pour les métiers de l’industrie métallurgique, de l’énergie, de la pétrochimie, des transports... DU C3M2 - Matériaux.
Personnel salarié et stagiaire de niveau au moins égal à Bac+2 (L2, BTS, DUT, …) avec expérience professionnelle. Les secteurs de l’industrie mécanique et métallurgique demandent une meilleure qualification des salariés et responsables d’équipes et offrent aujourd’hui diverses opportunités pour les demandeurs d’emplois. Ce Diplôme Universitaire (D.U.) est une formation continue des personnes exerçant dans divers secteurs de l’industrie tels que ceux de la sidérurgie, de l’énergie, de la pétrochimie ainsi que des transports. Il permet aux apprenants d’accéder à diverses fonctions et responsabilités en tant que Techniciens supérieurs ou Ingénieurs.
A l’issue de la formation et de l’obtention du diplôme, l’apprenant possède de meilleures compétences et pourra mener à bien l’étude et l’exécution de divers types de projets industriels en association avec les équipes des bureaux d’étude, de donneurs d’ordre ou de sous traitants. Ce Diplôme Universitaire permettra aux diplômés de valoriser leur savoir faire et leurs acquis dans l’entreprise. Il prépare à une insertion plus facile ou une évolution plus rapide, débouchant sur une carrière plus spécifique dans l’ingénierie, la production, le contrôle qualité,...DU C3M2 - Matériaux.

Diploma dell'Università "Caratterizzazione, Disegno Industriale e di selezione di materiali metallici" è previsto e rilasciato dall'Università degli Studi di Provenza.  Tale formazione rientra nel quadro della formazione continua, l'istruzione e l'aggiornamento permanente dei lavoratori e dei team leader.Competenze e delle qualifiche per l'occupazione nel settore metallurgico, energetico, petrolchimico, dei trasporti ... Maggiori informazioni...

2 août 2009

Le Président de l'université de Toulon "surpris et choqué"

Laroussi OUESLATILe président de l'université de Toulon, Laroussi Oueslati, s'est dit "choqué" vendredi par la publication dans la presse d'un pré-rapport d'enquête sur un trafic présumé de diplômes dans son établissement, qu'il juge "à charge" et qui aurait dû "rester confidentiel". "Je suis particulièrement surpris et choqué par la publication d'extraits de ce pré-rapport. Ce texte devait rester confidentiel, au moins jusqu'à ce que l'équipe présidentielle puise répondre à ces allégations", a déclaré M. Oueslati à l'AFP. "Le principe du contradictoire n'a pas été respecté puisqu'il y a eu une fuite. En principe, j'ai un mois pour répondre. Ce pré-rapport est à charge, il manque d'objectivité et véhicule des informations erronées", a-t-il ajouté.
Des extraits du rapport, commandé par le ministère de l'Enseignement supérieur sur un trafic présumé de diplômes au bénéfice d'étudiants chinois, ont été publiés dans le quotidien Le Monde daté de jeudi. Le document met en cause des "recrutements douteux d'étudiants étrangers" à l'université de Toulon. Le ministère avait annoncé mercredi qu'il s'exprimerait "après la phase contradictoire" et le retour du rapport d'enquête, rédigé par trois inspecteurs généraux de l'Education nationale et de la recherche, précisant qu'il prendrait alors "toutes les mesures nécessaires". M. Oueslati reproche aussi aux inspecteurs d'avoir changé l'objet de leur enquête, faute d'éléments sur le trafic présumé de diplômes. Selon Le Monde, la présidence de l'université est soupçonnée dans le rapport d'avoir favorisé le recrutement douteux d'étudiants étrangers en contournant les commissions de sélection mais les inspecteurs généraux n'évoquent pas l'existence d'un trafic institutionnalisé de places ou de diplômes à but lucratif. "Je regrette que n'ayant pas pu mettre en évidence une quelconque malversation, ce soit les procédures de recrutement qui soient mises en cause", a dit M. Oueslati, tout en se réjouissant "que la probité des membres de l'université ne soit pas mise en cause". Sur les irrégularités évoquées, il souligne que "l'ensemble des étudiants étrangers admis disposaient des titres nécessaires à leur admission au regard de la loi".
Retour à la page d'accueil"Plusieurs commissions, il est vrai, étaient compétentes pour considérer les candidatures et cela a pu engendrer quelques confusions. Mais nous avons amélioré ce processus en février 2009 et nous avons maintenant une commission centralisée interdisciplinaire, inter-facultés, qui permet de recruter les étudiants sur le principe d'égalité", a-t-il ajouté. Quant au fait que des étudiants chinois ne parlaient pas français, comme l'indique le rapport, le président de l'université demande "qu'on identifie la responsabilité de chacun", en l'occurrence l'Agence CampusFrance et les services consulaires en Chine qui font passer les tests de Français aux étudiants chinois désireux d'aller en France.
回到主页摘录的报告,委托高等教育部一宗交通本文凭,有利于中国学生被刊登在世界报日星期四。 该文件涉及到“可疑的招募外国留学生的大学,土伦。 该部宣布他是“舞台”和返回的统计调查报告撰写的3名视察员的国民教育和研究,指出将“所有必要措施“ 。 先生Oueslati还指责检查员已经改变的对象,他们的调查,没有证据的指控贩卖度几个委员会,这是真的,有管辖权考虑提名,并有可能导致一些混乱。但是,我们必须改善这一进程, 2009年2月,现在我们有一个集中的跨学科,跨系,招收学生人人平等的原则, “他说。 至于一个事实,即中国学生因不会讲法语,正如报告所指出,主席的大学申请“ ,确定每一个人的责任” ,即CampusFrance和领事服务中国谁采取试验法语中国学生希望到法国. 更多...
Newsletter
51 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 797 330
Formation Continue du Supérieur
Archives