Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
1 février 2015

Elite graduate school to put English in entry exams

By Barbara Casassus. The often-maligned French graduate school for top civil servants, the Ecole Nationale d’Administration, or ENA, is on track to introduce English into the competitive entrance exam in 2018, director Nathalie Loiseau said last Wednesday. Read more...
1 février 2015

Language learning in the UK: 'can't, won't, don't'

http://bathknightblog.com/wp-content/uploads/2011/07/telegraph-logo.jpgBy John Worne. In terms of language learning, we’re a nation of committed non-swimmers faced with a swimming pool – anxious about diving in and not convinced of the joys of taking the plunge, writes John Worne. Read more...
1 février 2015

Burns’ work translated by Chinese scholar

By . As Burns Night is celebrated around the world, the work of Scotland’s national poet is being brought to a new audience.
Li Zhengshuan, a professor of English literature at Hebei Normal University in China, has embarked on a project to translate the poems of Robert Burns into contemporary Chinese. More...

30 janvier 2015

Bell seeks to double revenue by 2019 with focus on pathways

By  Katie Duncan. One of the UK’s largest English language companies, Bell English, aims to double its revenue to £38m by 2019 by extending the brand’s focus from ELT provider to a world renowned pathway and ELT services provider. More...

26 janvier 2015

Making Sense of Words That Don't

By Stephen Downes - Stephen's Web. Making Sense of Words That Don't
Kelli Sandman-Hurley, Edutopia, 2015/01/23

This is an article that combines two separate concepts, does so in a confusing way, and will confuse rather than enlighten if used to teach language. The concepts are, on the one hand, prefixes and suffixes, and on the other hand, word roots and etymology (or what might be thought of as families of words). More...

26 janvier 2015

Are we getting closer to having a real universal translator?

By Stephen Downes - Stephen's Web. Are we getting closer to having a real universal translator?
Nora Young, Spark from CBC Radio, 2015/01/19
Roland Kuhn is a constant source of delight in NRC staff meetings and you won't want to miss his interview with Spark, a radio show about science and technology. From the promo: "From Star Trek's universal translator to The Hitchhiker's Guide to the Galaxy's Babel Fish, sci-fi has long given us a glimpse into possible futures where everyone can understand each other with the help of technology. More...

26 janvier 2015

Un cadre sur cinq affirme parler couramment l'anglais

FocusRHCadremploi, média de recrutement pour les cadres et les dirigeants en France, s’est associé pour la deuxième année consécutive à l’institut de formation 1to1 English, et a interrogé près de 4000 cadres français sur leur pratique des langues étrangères.
Citée par une majorité des sondés, la langue anglaise est omniprésente en entreprise. Voir l'article...

26 janvier 2015

Study links top innovative economies with English proficiency

By Sara Custer. The fast-pace of technology development is putting pressure on companies to be more adaptable, creative and flexible in order to compete on a global level. However, not enough is being done by industries and governments to create a workforce well placed to serve the needs of the evolving labour market, according to education company EF. More...

26 janvier 2015

Go Overseas sets up Language Schools service

By Katie Duncan. US-based online study abroad platform, Go Overseas has launched a Language Schools programme, a new section of its website containing programme information and student reviews on schools across the world which also allows users to book courses directly. More...

25 janvier 2015

To Be or Not to Be Charlie

http://chronicle.com/img/photos/biz/linguafranca-45.pngBy . In English, it forms possibly the shortest subject-verb-predicate sentence: I am X. But we cannot seem to agree on what it means. In my lifetime, the first phrase that rings out is John F. Kennedy’s, on the steps of the Rathaus Schöneberg: Ich bin ein Berliner! The second, echoing now from Paris across the Western hemisphere, is Je suis Charlie Hebdo. These are both rhetorical flourishes, obviously. But they also both nag at our sense of what it means to declare ourselves something—as opposed to halting, as Descartes did, at the simple declaration (Cogito ergo sum) of our existence. More...

Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 094
Formation Continue du Supérieur
Archives