Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
21 mars 2016

Langues Kanak - Jawe

Académie des langues KanaKLe jawe est parlé dans la région de Pouébo : Yambé – Diahoué et Hienghène : Ouayaguette Wahaat- Voh
Selon le dernier recensement de l'ISEE en 2009, le jawe comprenait 990 locuteurs de plus de 14 ans

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue jawe (cliquer sur ce lien>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Iaai

Académie des langues KanaKLe hwen iaai fait partie du sous-groupe des langues kanak, de la famille Austronésienne de la branche Océanienne. Comme toutes les langues Austronésiennes, le hwen iaai était une langue à tradition orale. Son orthographe est fixée par les premiers missionnaires avec la traduction de la Bible Tusi kap par J. Hadfield (1901), puis par les travaux de la linguiste Françoise Ozanne-Rivierre (1976) et du CTRDP (1987). 
Le iaai regroupe plus de 4 000 locuteurs (ISEE 2009). Depuis l'Accord de Nouméa (1998), l’enseignement de la langue est effectif dans les écoles maternelles et dans les collèges.
Il est parlé au centre d’Ouvéa, dans le district de Fajawe ; au nord-est de l’île, Gossanah, Öhnyât, Teuta et Weneki et dans le sud, à Lekiny. Aux deux extrémités de l’île, le bilinguisme iaai/fagauvea est très répandu.
Contrairement au fagauvea, le iaai n'a pas de voyelles nasales. Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Haveke

Académie des langues KanaKLe haveke, est rattaché au groupe des langues kanak du Nord de la Nouvelle-Calédonie.

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue haveke (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Hamea

Académie des langues KanaKLe hamea, est rattaché au groupe des langues kanak du Sud de la Nouvelle-Calédonie. 

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue hamea (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Haeke

Académie des langues KanaKLe haeke, est rattaché au groupe des langues kanak du Nord de la Nouvelle-Calédonie.

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue haeke (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Fwâi

Académie des langues KanaKLe fwâi, est rattaché au groupe des langues kanak du Nord de la Nouvelle-Calédonie. Selon le dernier recensement ISEE 2009, il comprenait 1 858 locuteurs de plus de 14 ans.

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue fwâi (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Fagauvea

Académie des langues KanaKLe fagauvea est une langue polynésienne introduite à Ouvéa vers la fin du XVIIème siècle par des migrants Polynésiens provenant de  Wallis.
Quelques documents religieux ont été édités à l'imprimerie catholique de Saint-Louis à partir du début du XX° siècle, puis d'autres ouvrages ont été réalisés par la suite pour la plupart d'entre eux par des chercheurs : Jean Guiart (1953), Hollyman et Françoise Ozanne-Rivierre (1987), Françosie Ozanne-Rivierre (1994), Claire Moyse-Faurie (2000). 
Le fagauvea regroupe 2 219 locuteurs déclarés âgés de plus de 14 ans (ISEE 2009) qui se situent principalement aux deux extrémités de l'île d'Ouvéa : dans le nord à Heo, Takedji, Weneki, Teuta, Gossanah, Önyhât et dans le sud à Lekiny, Fayava, Mouli.
Le système phonologique du faga uvea a été influencé par le iaai. Il compte 27 consonnes et 9 voyelles. Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Drubea

Académie des langues KanaKLe nraa drubea fait partie du sous-groupe des langues kanak de la famille austronésienne de la branche océanienne. Il est essentiellement parlé dans le sud de la Grande Terre (Paita, Dumbea, Nouméa, Yaté, etc.) par environ 1 211 locuteurs déclarés âgés de plus de 14 ans (ISEE, 2009). Le drubea écrit comprend 24 voyelles, dont 12 courtes et 12 longues, et 24 consonnes. Comme dans les autres langues de l’extrême sud, il comprend deux tons distinctifs : un ton haut et un ton bas, ce dernier étant le ton marqué. Au niveau de l’écriture, seul le ton bas est noté en cas de risque de confusion entre deux mots, au moyen d’un apostrophe droit postposé à la voyelle comme dans bii « dors », opposé à bii’ « pastèque ». Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Drehu

Académie des langues KanaKLe qene drehu (la langue drehu) fait partie du sous-groupe des langues kanak de la famille austronésienne de la branche océanienne.
Elle comprend le plus grand nombre de locuteurs, environ treize mille. Elle est essentiellement parlée sur l'île de Lifou, mais aussi par des Lifou résidant à Nouméa et dans la périphérie ou en province nord.
L’histoire d’une réelle prise en compte du drehu commence en 1979 avec la création du Bureau des langues vernaculaires (BLV) à Nouméa.
Elle est aujourd’hui une langue enseignée : depuis 1973 à l'Institut national des langues et civilisations orientales, 1980 dans les classes du secondaire de Nouvelle-Calédonie, 1999 à l'université de la Nouvelle-Calédonie, officiellement dans les écoles primaires publiques calédoniennes depuis 2005 au cycle I.
Depuis 1996, elle peut être présentée en option au baccalauréat. Les premières propositions d’écriture de la langue drehu sont effectuées par les missionnaires protestants Muller et Patesson en 1853. Celle qui est utilisée et fixée par les missionnaires Creagh et Jones pour traduire la Bible en 1854 sera employée jusque dans les années 1980.
Bien souvent, elles ne faisaient pas la distinction entre les consonnes alvéolaires « dr » et « tr » et les dentales « d » et « t », ni entre les voyelles courtes et les voyelles longues. Drehu était alors souvent écrit « dehu ».
Dès 1979, dans le cadre du BLV, Léonard Drilë Sam et Claude Lercari révisent, améliorent et adaptent l’écriture de la Bible.
Les « Propositions d'écriture de la langue drehu » publiées en 1983 seront plus ou moins suivies. Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Cèmuhî

Académie des langues KanaKLa langue cèmuhî fait partie des 28 langues kanak parlées sur Grande Terre et les Îles Loyauté de la Nouvelle-Calédonie qui appartiennent à la famille austronésienne de la branche océanienne. Elle est principalement parlée sur le versant est de la Grande-Terre mais également dans les vallées bordant la côte est ainsi que dans quelques tribus cèmuhî de la chaîne. Elle comptait 3 300 selon le dernier recensement (ISEE, 1996). Les locuteurs cèmuhî sont répartis dans 16 tribus (cf. Rivierre 1994) comprises entre la vallée de Tipijé (frontière avec la région Hot mè Whaap) et la tribu de Hâpién (tribu frontalière avec la langue cî). On dénombre neuf tribus en bordure de côte qui sont : Ko-go-mwâ, Hê éémwâ-tuo,  Tuo-Pwatèbè, Kowéi,  Pwiu, Ko-céi-goo-n, Pwèèéo, Pwahêdaa et Cié. Plus à l'intérieur des terres (côte-est) et dans la chaîne (versant est et ouest) on compte au total 8 tribus qui sont : Pwèi, Tiwaé, Tiwaka, Tiunao, Pwöbéi, Pwöpwöp et Hêcaaot. Les propositions d'écriture détaillées ci-dessous ne sont présentées qu'à titre indicatif. Les travaux qui sont engagés sur le terrain par l'académicien et la chargée de mission de l'Académie des Langues Kanak, permettront d'opérer à de légers réajustements. Voir l'article...

Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 121
Formation Continue du Supérieur
Archives