Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
21 mars 2016

Langues Kanak - Caac

Académie des langues KanaKLe caac/cawac est parlé dans la région de Pouébo : Saint Adolphe, Saint DenisPouébo, Saint Gabriel, Saint Ferdinand, Saint Joseph, Saint Louis, Sainte Marie.
Selon les recensements de l'ISEE entre 1996 et 2009, voici la progression du nombre de locuteurs :

1996 2004 2009 (de +14 ans)
890 1005 1165

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue caac (cliquer sur ce lien>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Bwatoo

Académie des langues KanaKLes langues kanak s'apparentent aux " langues d'Océanie ", lesquelles forment la subdivision orientale de la famille dite " austronésienne " estimée à 800-1200 langues. Cette  grande famille de langues recouvre une aire linguistique s'étendant de " Formose à la Nouvelle-Zélande, de Madagascar à l'île de Pâques, n'épargnant que l'Australie et une partie de la Nouvelle-Guinée " (Verguin, 1968).
Le bwatoo est rattaché au groupe des langues kanak du Nord de la Nouvelle-Calédonie.
Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue bwatoo (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Arhö

Académie des langues KanaKLe arhö, qui est rattaché au groupe des langues kanak du Sud de la Nouvelle-Calédonie, compte actuellement 349 locuteurs âgés de plus de 14 ans (ISEE, 2009). Il est essentiellement parlé dans la région de Poya et est fortement menacé d'extinction selon l'UNESCO

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue arhö (cliquer sur le lien suivant>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Arhâ

Académie des langues KanaKLe arhâ, qui est rattaché au groupe des langues kanak du Sud de la Nouvelle-Calédonie, compte actuellement 166 locuteurs âgés de plus de 14 ans (ISEE, 2009). Il est essentiellement parlé dans la région de Poya et est fortement menacé d'extinction selon l'UNESCO

Nous vous proposons de découvrir quelques corpus de textes en langue arhâ (cliquer sur ce lien>>). Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak - Ajië

Académie des langues KanaKL'ajië qui est rattachée au groupe des langues kanak du Sud de la Nouvelle-Calédonie, compte actuellement près de 5 356 locuteurs déclarés âgés de plus de 14 ans selon le dernier recensement de 2009 (ISEE). Elle est essentiellement parlée dans la région de Waa wi luu mais également à Monéo, Kouaoua et Poya. D'après le dernier recensement, elle est la quatrième langue qui compte le plus grand nombre de locuteurs sur le territoire après le drehu (15 586 locuteurs), le nengone (8 721 locuteurs) et le paicî (7 252 locuteurs). Suite à l'Accord de Nouméa (1998), elle est intégrée dans l'enseignement scolaire au collège public de Wani, aux collèges privés de Donéva et de Baganda (ASEE), de Nédivin et de Hnatalo (FELP). Au lycée, l'enseignement de quatre langues kanak, dont le ajië, est officielle depuis 1992. Elle est donc introduite dans les épreuves orales et écrites du baccalauréat du second degré. Dans le privé, le lycée Do Kamo (ASEE) dispense un enseignement en langue ajië. A l'Institut de Formation des Maîtres (IFM) et à l'école Normale du Privé (ENEP), deux UE concernent les langues et cultures autochtones dans le Deug enseignement 1er degré. A l'Université de la Nouvelle-Calédonie (UNC) une Licence Langues et Cultures Régionales a été ouverte depuis 2001. Voir l'article...

21 mars 2016

Langues Kanak

Académie des langues KanaKL’Académie des Langues Kanak se compose de huit sections régionales, installées dans les huits aires linguistiques et coutumières : drehu, drubea-kapumë, ajië-arhö, paicî-cèmuhî, xârâcùù, nengone, iaai et hoot ma whaap.

28 langues kanak sont parlées en Nouvelle-Calédonie par plus de 70 000 locuteurs déclarés (ISEE 2009). 
Elles font partie de la famille austronésienne du groupe océanien. Chaque antenne supervise et accompagne les travaux menés sur les processus de « normalisation » d’écriture, de diffusion graphique et de valorisation des langues et dialectes correspondants à son aire linguistique à savoir :
  • le drehu pour l’antenne drehu ;
  • le nââ kwényï, le nââ numèè, le nraa drubea et le tayo pour l’antenne drubea-kapumë ;
  • l’ajië, le arhö, le arhâ, le 'ôrôé, le neku et le sîshëë pour l’antenne ajië-arhö ;
  • le paicî et le cèmuhî pour l’antenne paicî-cèmuhî,
  • le nengone pour l'antenne nengone,
  • le xârâcùù, le xârâgurè, le méa et le tîrî pour l'antenne xârâcùù
  • le iaai et le fagauvea pour l'antenne iaai,
  • le pije, le fwâi, le nemi, le jawe, le caac, le nyelâyu, le nêlêmwa, le nixumwak, le yuanga, le pwapwâ, le pwaamei, le bwatoo, le haeke, le haveke, le hmwaeke, le hmwaveke, le vamale pour l'antenne hoot ma whaap.
21 mars 2016

L’Académie des Langues Kanak (ALK)

Académie des langues KanaKBosu, kop hênoo'm nale nei neeny xe phalije (jawe).
Bienvenue sur le site web de l’Académie des Langues Kanak (ALK).
 
Né de l’Accord de Nouméa (1998) mais créé en 2007, ce jeune établissement public du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie a pour missions de « fixer les règles d’usage et de concourir à la promotion et au développement de l’ensemble des langues et dialectes kanak » qui font partie de la famille austronésienne du groupe océanien.
Ses travaux s’appuient sur des recherches menées dans différentes aires linguistiques du pays : drehu, drubea-kapumë, paicî-cèmuhî, ajië, nengone, iaai, xârâcùù, hoot ma whaap.
Les académiciens, les chargés de mission, la responsable scientifique et technique et les linguistes de référence, en collaboration avec les locuteurs et un certain nombre de partenaires, travaillent sur les problématiques de normalisation graphique des langues kanak.
Ce site permet de présenter les actions engagées par l’Académie des Langues Kanak et de rendre accessibles les données recueillies à un plus grand nombre d’usagers.

18 mars 2016

Swiss agencies report “difficult year” due to currency flux

By Sara Custer. Global currency fluctuations and an ageing population made 2015 a difficult year for Swiss agencies. English continued to be the most sought after language, followed by French and Spanish, but the Swiss Association of Language Travel Agents said turnover was down. More...

18 mars 2016

Canada has one tenth of French language market

By Natalie Marsh. Just under one in ten internationally mobile French language students study in Canada, according to a new report presented at the Languages Canada conference this month. More...

18 mars 2016

WeSpeke launches TOEFL test prep lessons

By Natalie Marsh. Social language learning platform, WeSpeke, has begun offering lessons for the first time for users planning to take the TOEFL iBT test. More...

Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 121
Formation Continue du Supérieur
Archives