By Ben Yagoda. In a 1918 version of his tract The Elements of Style, the Cornell English professor William Strunk wrote, under the heading “Omit Needless Words”:
Vigorous writing is concise. A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts. This requires not that the writer make all his sentences short, or that he avoid all detail and treat his subjects only in outline, but that every word tell. More...
Top o’ the Morning
By Allan Metcalf. What o’clock is it? Breakfast perhaps. Drop the f from of and enjoy your cup of Chock Full o’ Nuts coffee, along with Land O Lakes butter on your toast. More...
Commission générale de terminologie et de néologie - Vocabulaire de l'éducation et de l'enseignement supérieur
I. - Termes et définitions
calibrage masqué
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Technique de psychométrie qui permet d'évaluer la difficulté des items d'un test en les mêlant à des items déjà calibrés, sans que les candidats soient en mesure de les distinguer.
Voir aussi : psychométrie.
équivalent étranger : seeding test.
détermination des seuils
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Procédure permettant d'attribuer une ou plusieurs valeurs discriminantes aux résultats d'une évaluation.
Note : La détermination des seuils permet de délimiter la frontière entre l'échec et la réussite à un examen, entre deux mentions différentes ou entre deux niveaux successifs d'un test.
équivalent étranger : standard setting.
édumétrie, n.f.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Évaluation scientifique des effets d'un apprentissage.
Note : L'édumétrie s'appuie notamment sur les procédures et les techniques de la psychométrie.
Voir aussi : psychométrie.
Équivalent étranger : edumetrics.
enfant du numérique
Domaine : Tous domaines.
Définition : Personne qui, ayant toujours vécu dans un environnement numérique, est présumée familière des outils et des usages des nouvelles techniques d'information et de communication.
Équivalent étranger : digital native.
exercice à trous
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Exercice consistant à compléter un document présenté de façon lacunaire.
Voir aussi : exercice de complètement.
Équivalent étranger : gap-fill exercise.
exercice de complètement
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Exercice à trous consistant, pour un lecteur, à compléter un texte inconnu de lui, conçu pour développer ou évaluer les compétences mises en œuvre dans la lecture.
Voir aussi : exercice à trous.
Équivalent étranger : cloze deletion test, cloze test, C-test.
mise en équivalence
Forme développée : mise en équivalence de notes.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Technique statistique visant à permettre la comparaison entre des notes obtenues à des examens distincts portant sur les mêmes compétences ou évaluant des connaissances identiques.
équivalent étranger : equating.
psychométrie, n.f.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Ensemble des procédures et des techniques d'analyse statistique qui visent à garantir la qualité des tests destinés à mesurer des compétences ou des connaissances.
Voir aussi : édumétrie. Voir l'article...
Online Linguistic Support (OLS) Factsheet
LangMOOC project: Designing an efficient online Language Learning Environment for large scale language courses
Last month I have attended one of the most interesting TEL events of the year: the 11th Joint Technology Enhanced Learning Summer school that was held alongside with the EMMA Summer School. More...
Quality in Foreign Language Education is the only way to success!
The dialogue that took place focused on the future of Foreign Language Education, on usual problems that teachers and schools face everyday as well as on the need for quality in FLE and in accreditation/certification. More...
Technology-enhanced language learning at the Drongo festival
L'université de l'Etat de Washington interdit l'utilisation de mots comme "mâle", "femelle" et "immigrants illégaux" !
Par EmilieFlo. Les professeurs et les étudiants sont prêts à tout pour accorder les mêmes libertés à tout le monde quitte à déplaire. Explications. Suite...
English is All the Rage in Mauritania
By Dah Yacoub. Seidi Ahmed, a 30-year-old graduate of the University of Nouakchott Faculty of Law, speaks his mother tongue, Arabic, and has added to that a mastery of French. But he could not get a much-coveted government job until after he enrolled in one of the English teaching institutes found everywhere in the Mauritanian capital. More...
Harvard Will Let Students Select Pronouns
Harvard University has started letting students select the pronouns by which they wish to be referred, The Boston Globe reported. Many transgender students reject the traditional he/she binary and prefer terms such as "ze," "hir" and "hirs." Others prefer plural pronouns such as "they." Harvard is letting students indicate their preference at registration so that faculty members can be aware of such preferences. Read more...
