Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
13 janvier 2016

2015 saw surge in ELT teacher courses for Czechs

By Amy Baker. The Czech government accessed an estimated €50 million in EU funding last year to enable English language teachers in the country to develop their teaching skills by gaining grants to study abroad on specialised English teacher courses. More...

13 janvier 2016

MoU to encourage Brazilians to study English in SA

By Natalie Marsh. Education South Africa and the Brazilian Educational and Language Travel Association have signed a Memorandum of Understanding to encourage more Brazilian students to study English in South Africa. More...

11 janvier 2016

AlphaB, un programme pour former les associations aux problématiques linguistiques

Par Christine Barret-Labre. La mission de « Tous bénévoles » se renforce pour développer la qualité de l'offre de formation linguistique, notamment à travers le programme AlphaB, anciennement nommé Cœurs à Lire. Voir l'article...

10 janvier 2016

Faut-il angliciser les cursus universitaires ? Les leçons du modèle japonais

Chroniques de diplomatie universitaireBlog Educpros de Guillaume Tronchet. LA PLACE DES COURS EN ANGLAIS DANS LES CURSUS UNIVERSITAIRES avait été, on s’en souvient, l’un des sujets les plus discutés lors des débats autour de la Loi Fioraso en 2013. « Si nous n’autorisons pas les cours en anglais, nous n’attirerons pas les étudiants de pays émergents comme la Corée du Sud et l’Inde. Et nous nous retrouverons à cinq à discuter de Proust autour d’une table, même si j’aime Proust… », avait alors lancé, par provocation, la ministre de l’Enseignement supérieur. La publication, il y a une semaine, par la Japan Student Services Organization, de l’état statistique annuel de la présence des étudiants internationaux dans l’enseignement supérieur japonais en 2014, peut permettre, par comparaison, de se rendre compte des impacts qu’une telle mesure a eu dans un pays doté d’une forte tradition monolinguistique comme la France et ayant engagé, lui aussi, depuis les années 2000, une politique en faveur de l’émergence de quelques grands pôles universitaires de niveau mondial. Suite de l'article...
9 janvier 2016

Plus d'un actif sur deux estime qu'apprendre une langue étrangère booste la carrière

http://www.focusrh.com/squelettes/images/logo_footer.jpgBabbel, spécialiste de l’apprentissage des langues en ligne, a mené l’enquête auprès de 6 500 utilisateurs français. Plus d’un actif sur deux interrogé pense qu’apprendre une langue améliore son parcours professionnel, mais il existe de grandes disparités selon l’âge, le sexe et le lieu. Suite de l'article...

9 janvier 2016

« Il faut apprendre le français, l’anglais ne suffit plus ! »

Par Fériel Boudjelal. La langue française est historiquement ancrée dans de nombreuses régions du monde. Elle est vue comme une très belle langue de culture et cela se traduit dans les contenus des programmes et la manière d’enseigner le français à l’université, un peu trop traditionnelle. Nous avons donc mis en place un programme « dialogue expertise » permettant d’envoyer des experts français discuter avec leurs collègues universitaires pour faire évoluer les contenus de l’enseignement. L’objectif est de les rendre plus motivants, plus modernes, et surtout, plus ouverts sur le marché de l’emploi. Nous constatons une réelle motivation des étudiants à partir du moment où ils comprennent qu’il y a des débouchés professionnels. Voir l'article...

9 janvier 2016

Shakespeare Online in English in China

http://people.uis.edu/rschr1/wp-content/themes/default/images/kubrickheader.jpgHigher Ed Tech News and Research ~ Ray Schroeder, editor. The British Council is launching a six-week course on Shakespeare for non-native speakers who are trying to improve their language skills while learning more about the prolific author’s life and work. The course, available online on FutureLearn website, is entirely free for participants. More...

9 janvier 2016

Dinter, bitz and gwop: a guide to youth slang in 2016

The ConversationBy . If you struggle to understand the teenagers and young people around you when they call their schoolfriend a durkboi and try to cadge some peas, you are not alone. The idea that they are communicating in a different language from their parents has been the subject of excited chatter on parenting websites and among some researchers.
A defining characteristic of youth slang is thought to be its faddishness – the fact that terms have a rapid turnover, quickly coming in and out of fashion and then disappearing before parents and teachers have time to decode them. The reality is more complicated: novelty is all-important but for each generation the expressions they encounter will be new to them. So although each age group and almost every local clique do invent their own words, there is a common core of slang that persists for years: such as cool, wicked, solid and sick for good, and chilling for relaxing.
The new language used by the young is not one unified dialect but an intersection of styles, with vocabulary drawn from a number of sources. There is the edgy street language of gangs which has given us shank and jook for stab; and merk to hurt or humiliate. There is also boyed for shamed, durkboi and wallad for fool, dozens of terms for drugs and money and the greeting braap! picked up and used by innocent teens who may not have realised that it imitates the sound of an automatic firearm.
Many other words belong to MLE – multi-ethnic or multicultural London English – sometimes derided as jafaican, the speech variety strongly influenced by Caribbean usages and non-European accents and parodied by Ali G and TV comedy Phoneshop. Among the most pervasive are bruv, mate, bare, fam, gwop or peas (money), and chirpsin', linkin' and lipsin' – flirting, dating and kissing respectively. More...
9 janvier 2016

Togs or swimmers? Why Australians use different words to describe the same things

The ConversationBy and . Is Australia about to descend into civil war over whether a deep-fried potato snack is rightfully called a “potato cake” or a “potato scallop”? From some recent headlines, you might be forgiven for thinking so.
A series of maps showing differences in words used across Australia sparked fierce debates online over the virtues of calling a barbecued sausage served in a single slice of bread a “sausage in bread” or a “sausage sandwich”. More...
6 janvier 2016

Brazilian winners of English is GREAT unveiled

By Amy Baker. Being able to understand the lyrics of a favourite band or singer, or meet and communicate with people from all over the world, or become someone “new”, were all themes captured by some of the winning vlog entries in a successful competition aimed at young Brazilians keen to study English. More...

Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 086
Formation Continue du Supérieur
Archives