Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Formation Continue du Supérieur
23 décembre 2016

The CEFR and language examinations: a toolkit

23 décembre 2016

Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education

Résultat de recherche d'images pour "coe.int"Aimed primarily at persons in charge of curricula, this Guide addresses all those involved in teaching. It offers practical approaches in curriculum development, illustrated with scenarios, in order to implement plurilingual and intercultural education. It is accompanied by two satellite studies. More...

23 décembre 2016

From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe

Résultat de recherche d'images pour "coe.int"The aim of the Guide is to offer an analytical instrument which can serve as a reference document for the formulation or reorganisation of language teaching in member states.
Its purpose is to provide a response to the need to formulate language policies to promote plurilingualism and diversification in a planned manner so that decisions are coherently linked. Accordingly, the Guide does not promote any particular language education policy but attempts to identify the challenges and possible responses in the light of common principles. More...

23 décembre 2016

Le travail du dimanche en 2015 - Souvent associé au travail le samedi et à des horaires tardifs

JPEG - 5.4 ko

En moyenne sur l’année 2015, 4,2 millions de salariés, soit 18 % de l’ensemble des salariés, travaillent au moins un dimanche par mois que ce soit sur leur lieu de travail, à domicile ou ailleurs. Parmi les 12 % de salariés qui travaillent au moins deux dimanches par mois, 64 % exercent des professions dans les domaines de la sécurité des personnes et des biens, de la continuité de la vie sociale et de la permanence des soins alors que ces trois domaines d’activité n’emploient que 27 % des salariés.
Travailler le dimanche se cumule presque toujours avec le travail le samedi, et souvent avec des horaires tardifs ou variables d’une semaine sur l’autre. Le travail dominical concerne également 1,1 million de non-salariés, soit 37 % d’entre eux, parmi lesquels 76 % travaillent au moins deux dimanches par mois.

- Dares Résultats 2016-083 - Le travail du dimanche en 2015

23 décembre 2016

Conseil de l'Europe > Intégration Linguistique des Migrants Adultes (ILMA)

Résultat de recherche d'images pour "coe.int"L’intégration des migrants adultes et l'impact que peut avoir, sur l'intégration, l'acquisition de compétences dans la/les langue(s) du pays d’accueil sont objet de débats et suscitent des initiatives politiques dans un nombre croissant d’Etats membres du Conseil de l’Europe, comme l'attestent les enquêtes menées à ce jour par le Conseil de l'Europe. More...

23 décembre 2016

Les embauches en contrat de génération de 2013 à 2015

JPEG - 5.4 ko

59 000 demandes d’aides en « contrat de génération » ont été déposées par 35 000 entreprises au titre de l’embauche de jeunes réalisées entre 2013 et 2015. 49 000 ont été validées (83 %) et ont donné lieu à la signature effective d’un contrat de génération.
La répartition sectorielle des entreprises bénéficiaires et le profil des salariés en contrat de génération sont restés stables entre 2013 et 2015. Le commerce, l’industrie et la construction sont les principaux secteurs utilisateurs du dispositif. Le profil type du binôme en contrat de génération associe un jeune homme ouvrier, déjà présent dans l’entreprise avant son embauche en CDI, et un homme senior titulaire d’un emploi plus qualifié.
21 % des contrats de génération de 2013 et de 2014 ont été rompus au cours de leur première année, et 20 % des contrats de 2013 ont été rompus au cours de leur deuxième année, le plus souvent du fait du départ du jeune. Ces taux de rupture sont inférieurs à ceux constatés pour les contrats à

durée indéterminée ordinaires pour les jeunes de 15 à 24 ans.

- Dares Résultats 2016-082 - Les embauches en contrat de génération de 2013 à 2015

23 décembre 2016

European Day of Languages (EDL)

23 décembre 2016

Autobiography of Intercultural Encounters

Résultat de recherche d'images pour The Autobiography is a resource designed to encourage people to think about and learn from intercultural encounters they have had either face to face or through visual media such as television, magazines, films, the Internet, etc. There are therefore two separate but parallel tools:

  • Images of Others: An Autobiography of Intercultural Encounters through Visual Media (AIEVM)
    also available in French. More...
23 décembre 2016

European Language Portfolio

Résultat de recherche d'images pour Le Portfolio européen des langues (PEL) a été mis au point par l'Unité des Politiques linguistiques du Conseil de l'Europe pour

  • contribuer au développement de l’autonomie de l’apprenant, du plurilinguisme ainsi que de la sensibilité et de la compétence interculturelles
  • permettre aux utilisateurs de consigner les résultats de leur apprentissage linguistique ainsi que leur expérience d’apprentissage et d’utilisation de langues. More...
23 décembre 2016

CEFR - 40 Language Versions

Résultat de recherche d'images pour "coe.int"40 Language Versions
Arabic, Albanian, Armenian, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Friulian, Galician, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Macedonian Language, Moldovan, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serbian (Iekavian version), Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish and Ukrainian.
Relevant national authorities and/or publishers are responsible for dissemination.
VERSIONS ON SALE / VERSIONS COMMERCIALISEES:
French Version / Version française : Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer - Editions Didier
ISBN : 227805075-3 http://www.didierfle.com/
English Version / Version anglaise : Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Cambridge University Press
ISBN : HB 0521803136 - PB 0521005310 www.uk.cambridge.org/elt
---------------------
Albanian version / Version albanaise : Kuadri europian i përbashkët i referencës për gjuhët: Të mësuarit, të nxënët, vlerësimi, Ministria e Arsimit dhe e Shkences, Tirana
Arabic version / Version arabe :
Adam Bookshop, Maadi Grand Mall - B1, Shops No. 124 & 140, Cairo/Egypt
e-mail: magdy@adambookshop.com / www.adambookshop.com
Armenian version / Version arménienne : Yerevan State Linguistic University after V. Brusov
Basque version / Version basque : Ikaskuntza, irakaskuntza eta ebaluaziorako Europako Erreferentzia Markoa.- HABE and Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa saila –ISBN : 84-95827-90-5, www.habe.org
Bulgarian version / Version bulgare : Обща европейска езикова рамка : Учене, преподаване, оценяване. Published in Bulgaria by RELAXA / Publiée en Bulgarie par la maison d'édition RELAXA
ISBN : 954-8664-79-8
Catalan version / Version catalane : Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar – Ministeri d’Educacío, Joventut i Esports del Govern d’Andorra / Generalitat de Catalunya i el Govern de les Illes Balears ; ISBN : 84-393-6159-9;
Chinese version / Version chinoise : 欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估, Foreign Language Teaching and Research Press, Beijing, 2008, ISBN : 978-7-5600-8032-1 – www.fltrp.com
Croatian version / Version croate : Zajednički referentni okvir za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje - Školska Knjiga, Zagreb
ISBN : 953-0-50765-8
Czech version / Version tchèque : Společný evropský referenční rámec pro jazyky : Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme - Univerzita Palackého v Olomouci – ISBN : 80-244-0404-4
http://www.msmt.cz
Danish version / version danoise : Den Faelles Europaeiske Referenceramme for Sprog: Laering,
undervisning og evaluering, Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration : www.nyidanmark.dk
Dutch version / Version néerlandaise : Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen: Leren, Onderwijzen, Beoordelen – Nederlandse Taalunie:
http://taalunieversum.org/onderwijs/gemeenschappelijk_europees_referentiekader/
Estonian version / Version estonienne : Euroop keelepõpe raamdokumnet: õppimine, õpetamine ja hindamine published by / publiée par Haridus- ja Teadusministerium
Esperanto: Komuna Eŭropa Referenckadro por lingvoj: lernado, instruado, pritaksado, Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam 2007. ISBN : 978 92 9017 100 3
http://edukado.net/ekzamenoj/referenckadro/libro
Finnish version / Version finlandaise : Eurooppalainen Viitekehys : Kielten oppimisen, opettamisen ja arvioinnin yhteinen eurooppalainen viitekehys – Werner Söderström Osakeyhtiö, Helsinki
ISBN : 951-0-27700-2
Friulian version / Version frioulane : Cuadri comun european di riferiment pes lenghis: aprendiment, insegnament, valutazion - Consorzio Universitario del Friuli ; http://www.cuf-ancun.it
Galician version / Version galicienne : Marco europeo común de referencia para as linguas: aprendizaxe, ensino, avaliación – Xunta de Galicia
ISBN : 84-453-4041-7
German version / Version allemande : Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren und beurteilen - Langenscheidt. http://www.goethe.de/referenzrahmen
ISBN : 3-468-49469-6
Georgian version / Version géorgienne (Ministry of Education / Ministère de l’éducation):
Greek version / Version grecque : (Centre for the Greek Language / Centre pour la langue grecque):
http://www.komvos.edu.gr/Common%20European%20Framework.pdf
Hungarian version / Version hongroise : Közös Európai Referenciakeret : Nyelvtanulás, Nyelvtanítás, Értékelés. Pedagógus-tavábbképzési Módszertani és Információs Központ
ISBN : 963 204200x
Hebrew version/ Version en hébreu:
מסגרת התייחסות אירופית משותפת לשפות: למידה, הוראה והערכה (מהא"ם)
Produced by the Goethe Institut http://www.goethe.de/ins/il/pro/CEFR BOOK.pdf and the National Institute for Testing and Evaluation https://nite.org.il/files/CEFR.pdf
Italian version / Version italienne : Quadro comune europeo di riferimento per le lingue : apprendimento insegnamento valutazione - La Nuova Italia-Oxford
ISBN : 88-221-4512-7
Japanese version version japonaise : http://wwwsoc.nii.ac.jp/jgg/jggla/library/cef_verzeichnis.html
Korean version / version coréenne: 언어 교수, 학습, 평가를 위한 유럽공통참조기준,
ISBN 978-89-5726-750-9 (2010), 978-89-5726-465-2 (2007)
Publisher / Maison d’édition: Hankukmunhwasa :
http://www.hankookmunhwasa.co.kr/book/sub_01.asp?ctg_code=01-
01&schoption=goods_name&schword=%C0%AF%B7%B4%B0%F8%C5%EB%C2%FC%C1%B6%B1%E2%C1%D8
Lithuanian version / Version lituanienne : http://www.smm.lt/ugdymas/docs/lkmp/kalbu%20metmenys.pdf
Macedonian language / Langue macédonienne:
Заедничка европска референтна рамка за јазици: учење, настава и оценување
Moldovan version / Version moldave : Cadrul european comun de referinta pentru limbi: învatare, pedare, evaluare - Produced with the assistance of the Chisinau Office of the Council of Europe / produite avec l’assistance du Bureau du Conseil de l’Europe de Chisinau
ISBN : 9975-78-259-0
Polish version / Version polonaise : Europejski system opisu kształcenia językowego : uczenie się, nauczanie, ocenianie – Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli, Warsawa
ISBN : 83-87958-54-9
Portuguese version / Version portugaise : Quadro europeu comum de referência para as línguas : Aprendizagem, ensino, avaliação - Edições ASA, ISBN : 972-41-27 46-X - - http://www.asa.pt
Russian version / Version russe : Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка, Moscow State Linguistic University / Université linguistique d'Etat de Moscou
Загальноєвропейськi Рекомендацiï з мовноï освiти: вивчення, викладання, оцiнювання.
Serbian version (Iekavian version) / Version serbe (version iékavienne) : Zajednički Evropski Okvir za žive Jezike : Učenje, Nastava, Ocjenjivanje – Ministarstvo Prosvjete I Nauke
COBISS. CG – ID 5107728
Slovak version / Version slovaque : Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky: učenie sa, vyučovanie, hodnotenie. Published by Štátny pedagogický ústav / Publiée par Štátny pedagogický ústav
ISBN : 80-85756-93-5
Slovenian version / Version slovène
Spanish version / Version espagnole : Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte & grupo ANAYA,
ISBN : 84-667-1618-1 - http://cvc.cervantes/obref/marco
Swedish version / version suédoise : Gemensam europeisk referensram för språk : lärande, undervisning och bedömning, Skolverket, 2007, ISBN : 978-91-85545-50-6, www.skolverket.se
Turkish version / version turque:
DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ - ÖĞRENME - ÖĞRETME – DEĞERLENDİRME
ISBN: 978-975-11-3281-9 - http://digm.meb.gov.tr/uaorgutler/AK/cefr_Turkce.pdf
Ukrainian version / Version ukrainienne : Загальноєвропейськi Рекомендацiï з мовноï освiти: вивчення, викладання, оцiнювання - Видавництво Ленвiт, Киïв – 2003 – ISBN : 966-7043-67-3
Langue des signes française : Adaptation de certaines parties du CECR (version française) pour la langue des signes française (LSF); Ministère de l’Education nationale, France, 2002. More...

Newsletter
53 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 803 137
Formation Continue du Supérieur
Archives