Le CECR ne propose pas de solutions toutes prêtes, il doit donc toujours être adapté aux besoins de contextes spécifiques, tel que l’enseignement et l’apprentissage du romani.
Il est particulièrement nécessaire d’interpréter et d’adapter soigneusement le système descriptif du CECR et ses niveaux de compétences quand il s’agit, par exemple, d'analyser les besoins de communication des migrants adultes (www.coe.int/lang-migrants/fr) et pour orienter l’évaluation de leurs compétences dans la langue du pays d’accueil (voir les études relatives à ce sujet). Plus...
24 septembre 2017
Le CECR : un instrument qui doit être adapté au contexte
Commentaires