Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Formation Continue du Supérieur

12 janvier 2009

Pécresse : il faut "que la culture du résultat rentre dans l'université"

La ministre de l'Enseignement supérieur Valérie Pécresse a justifié dimanche sa loi sur l'autonomie des universités (LRU) en expliquant qu'il fallait "que la culture du résultat rentre dans l'université". "L'autonomie, c'est essentiel pour l'université parce que l'autonomie c'est la culture du résultat. Si c'est le ministère qui décide, c'est l'irresponsabilité", a affirmé Mme Pécresse lors de l'émission "Dimanche soir politique" (France Inter/i-télé/Le Monde).
Selon la ministre, "le vrai changement" induit par la réforme de la LRU, est que "pour la première fois, un gouvernement va juger les universités, les financer, les doter en fonction de leurs performances réelles" sur des critères comme par exemple le nombre d'étudiants ou celui des chercheurs. "Il faut qu'aujourd'hui nous admettions que la culture du résultat rentre dans l'université", a dit Pécresse.

Pécresse, že je nutné ", aby se kultura výsledek spadá do univerzitního". Ministr vysokého školství Valérie Pécresse neděle odůvodnit svůj zákon o autonomii univerzit (LRU), vysvětluje, že "kultura výsledek spadá do vysoké školy."  "Autonomie je zásadní pro univerzity, protože se autonomie kultury výsledek. Pokud oddělení rozhodne, že je nezodpovědné," řekla paní Pécresse na 'Výtisk "neděli večer politika" (Francie Inter / iTélé / Le Monde).
Podle ministra, "skutečnou změnu" přinesla reforma HŽP je, že "poprvé vláda pokusí univerzity, finance, stavět podle jejich skutečného výkonu na základě kritérií, jako jsou počet studentů a výzkumných pracovníků.
"Musíme uznat, že jsme se, že kultura výsledek spadá pod univerzitu," řekl Pécresse. Suite...

12 janvier 2009

AGEFOS PME et OPCALIA signent un accord cadre avec l'Etat sur le Contrat de Transition Professionnelle (CTP)

Accord cadre national entre l’Etat et les deux OPCA interprofessionnels
AGEFOS PME et OPCALIA confirment leur engagement en faveur de l’extension territoriale du CTP. Paris, le 8 janvier 2009 – AGEFOS PME et OPCALIA viennent de conclure un accord cadre avec l’Etat dans le cadre de l’extension de l’expérimentation du Contrat de Transition Professionnelle (CTP) initiée en avril 2006 sur 7 bassins d’emploi (Charleville-Mézières, Montbéliard, Morlaix, Saint-Dié-les-Vosges, Toulon, Valenciennes et Vitré). Les deux réseaux interprofessionnels s’engagent à parité dans cette démarche étendue sur 18 nouveaux bassins d’emploi et les territoires directement concernés.

     Philippe Rosay, Gérard Lenoir et Laurent Wauquiez - 8 janvier 2009 à Bercy
L’essentiel de l’accord
Cet accord porte sur la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010 et mobilise un budget de 20 millions € pour les seuls coûts pédagogiques. Il représente un volume potentiel prévisionnel de 10 000 bénéficiaires soit 5000 pour AGEFOS PME et 5000 pour OPCALIA, répartis sur les 25 territoires labellisés. Dans le cadre de la mise en œuvre de cet accord, Pôle Emploi est associé au développement du dispositif sur les 18 nouveaux bassins d’emploi au même titre que TransitioCTP, filiale de l’AFPA, pour les 7 bassins concernés par l’expérimentation initiale.
Le dispositif mobilisé pour prendre en charge les coûts de formation des bénéficiaires du CTP est la période de professionnalisation et dans le cadre de la sécurisation des parcours de formation, il est à noter que ce dispositif est éligible au titre du programme opérationnel national du Fonds social européen (FSE).
Le CTP en bref

Le CTP est, rappelons le, un dispositif de reclassement qui a été expérimenté d’avril 2006 à  novembre 2008, sur des bassins d’emploi non couverts par la CRP (Convention de reclassement personnalisé). Il concerne les salariés licenciés pour motif économique issus d’entreprises de moins de 1000 salariés ou ceux issus d’entreprises en liquidation ou redressement judiciaire. Il permet aux bénéficiaires de disposer pendant 12 mois d’une allocation équivalente à 80% de leur salaire et d’un accompagnement assuré par Pôle Emploi, nouvel acteur en 2009, et l’AFPA. Le CTP prévoit un accompagnement renforcé des salariés licenciés et des publics fragilisés (illettrisme, handicap, bas niveaux de qualification, femmes, salariés à mi-parcours…) par des parcours de formation adaptés. Il offre la possibilité aux bénéficiaires d’associer, selon les besoins, période formation et période de travail en entreprise. Depuis son lancement plus de 5000 personnes ont profité du CTP (au 31 décembre 2008) et près de 60% des bénéficiaires sont aujourd’hui insérés durablement dans l’emploi.
Commentant cette annonce, Gérard Lenoir, Président d’AGEFOS PME, déclare  : « Au nom d’AGEFOS PME, je me félicite de cet accord cadre avec le gouvernement. C’est dans la continuité de nos précédents investissements. Aujourd’hui Opcalia nous rejoins à parité pour l’extension du CTP en 2009 : c’est positif pour les salariés en difficulté.
Pour AGEFOS PME, poursuivre son engagement dans une démarche de sécurisation des parcours professionnels est une étape nécessaire pour mener à bien sa mission d’accompagnement des TPE-PME et de leurs salariés. En ce sens, elle annonçait déjà la prochaine réforme de la formation professionnelle et l’application de l’article 15 du 11 janvier 2009. » Pour sa part, Philippe Rosay, Vice-Président d’AGEFOS PME, ajoute : « Pour AGEFOS PME, partenaire actif de l’expérimentation depuis ses débuts, le CTP est un moyen de mettre en œuvre de véritables parcours de professionnalisation, adaptés aux besoins des personnes et des territoires […]. Avec le soutien actif de la CGPME et son Président Jean-François Roubaud, je me félicite de voir grandir le CTP, d’y apporter toute l’expérience de notre OPCA et surtout de voir que les résultats sont là. Le CTP a en effet permis d’accompagner près de 5000 personnes et ce n’est qu’un début. » Ordonnance n°2006-433 du 13 avril 2006 relative à l'expérimentation du contrat de transition professionnelle.
AGEFOS SMEs and OPCALIA sign a framework agreement with the State on the CTP. Paris, January 8, 2009 - AGEFOS SMEs and opcalia just concluded a framework agreement with the state in connection with the extension of the experiment Contract Transition Professional (CTP) launched in April 2006 on 7 sources of employment (Charleville-Mezieres, Montbéliard, Morlaix, Saint-Dié-les-Vosges, Toulon, and Vitré Valenciennes). The agreement covers the period from 1 January 2009 to 31 December 2010 and involves a budget of € 20 million for educational costs only. It represents a potential volume estimate of 10 000 beneficiaries is AGEFOS for SMEs in 5000 and 5000 opcalia spread over labeled the 25 territories. Suite...

11 janvier 2009

Formation : les salariés encore peu informés

Aller a la home de France 5 Les salariés plébiscitent la formation professionnelle pour évoluer. Toutefois, ils sont encore trop peu nombreux à être informés sur les dispositifs existants. Telles sont les conclusions d'une étude de l'Observatoire Cegos.
En décembre 2008, l'Observatoire de la Cegos a publié les résultats de son enquête sur l’évolution de la formation professionnelle menée du 7 au 24 octobre 2008 auprès de 403 DRH et de 800 salariés.
Des salariés prêts à s’investir. Selon cette étude, les salariés veulent faire des formations qui comptent pour leur carrière : 59% d’entre eux considèrent que c’est un moyen d’évoluer professionnellement et 49% recherchent à accéder à une meilleure qualification professionnelle. Conscients des bénéfices de la formation, 56% des salariés interrogés déclarent se sentir très concernés par les décisions prises les concernant, en matière de formation. Ils sont également prêts à s'investir dans leur projet de formation. Ainsi, 71% des salariés acceptent de se former en partie en dehors de leur temps de travail. Et 1 salarié sur 3 est même prêt à se former en totalité sur son temps de repos !
Les dispositifs de formation peu connus. Toutefois, les salariés n’ont qu’une vague idée des dispositifs de formation existants. Ils ne sont que 37% à se considérer suffisamment informés. Ils connaissent peu le bilan de compétences (29%), le DIF (28%), la VAE (23%), le CIF (21%) et même le plan de formation (21%), pourtant en place depuis plus de 35 ans. La connaissance des dispositifs de formation évolue selon la catégorie socioprofessionnelle : 65% des cadres se disent informés contre 30% des ouvriers.
Alors que les discussions sur la réforme de la formation professionnelle arrivent au stade final, les salariés sondés souhaitent que l’accès à la formation soit facilité. Enquête de l'Observatoire Cegos.
Подготовка сотрудников еще слабо информированы. Сотрудники предпочитают профессиональную подготовку изменений. Тем не менее, они все еще слишком мало, чтобы получить информацию о существующих механизмах. Таковы результаты исследования, проведенного Центром Cegos. Источник: France5.

11 janvier 2009

Présidence tchèque de l'UE : La formation dans les priorités et le programme de travail

pcassuto | 11 janvier, 2009 15:04

Présidence tchèque de l'UE : La formation dans les priorités et le programme de travail présentés par le premier ministre Topolánek et le vice-premier ministre Vondra

La République tchèque, comme le fait tout pays assurant la présidence de l’Union européenne, présente au début de son activité à la tête de l’UE les priorités et le programme de travail défini pour les six mois à venir. En l’occurrence, le programme de travail de la présidence tchèque est introduit par une brève description des domaines prioritaires auxquels la République tchèque souhaite consacrer une attention particulière. Programme de travail de la présidence tchèque.

Extraits :
Dans la Table des matières : Le partenariat entre le monde de l’éducation et celui des employeurs: l’ouverture des écoles aux nouveaux défis. Le développement de l’enseignement supérieur – qualité et ouverture (processus de Bologne).
C’est pourquoi la présidence cherchera à mettre en pratique les lignes directrices pour la croissance et l’emploi et les principes généraux de la flexicurité et accordera la priorité au renforcement de la flexibilité du marché du travail, à la flexibilité des rapports du travail et des services sociaux selon le principe « renforcer l’attrait financier du travail » (« making work pay »), au renforcement de la motivation pour une approche active lors de la réinsertion sur le marché du travail, à l’amélioration de la qualité des ressources humaines grâce à la formation des adultes, etc.

L’actualisation du cadre stratégique de la coopération européenne en matière d’éducation après 2010.

La présidence se consacrera à la négociation du futur cadre stratégique de la coopération européenne en matière d’éducation et formation professionnelle après 2010, lequel devrait contribuer de manière significative au développement actif du potentiel humain européen. Dans l’esprit de la communication de la Commission et dans la continuité du programme de travail « Éducation et formation professionnelle 2010 », le nouveau cadre stratégique devrait déterminer les objectifs à long terme de la coopération européenne pour la prochaine décennie. Il appartiendra à la présidence de préparer les communications clés pour la réunion du Conseil européen de printemps consacrée à l’éducation et qui donnera mandat pour approuver le nouveau cadre stratégique en mai 2009. L’accent sera également mis sur les débats relatifs aux thèmes actuels (entre autres la formation des immigrants, le soutien à la mobilité) et sur la mise en oeuvre des instruments communs – notamment du système européen de crédits destinés à la formation professionnelle (ECVET) et au cadre européen d’assurance de la qualité de la formation professionnelle (CERAQ).

Le partenariat entre le monde de l’éducation et celui des employeurs: l’ouverture des écoles aux nouveaux défis.

La présidence insistera sur l’ouverture des établissements d’éducation et sur l’importance de leur coopération avec les employeurs et les régions. La présidence considère la formation comme nécessaire de se concentrer sur la mise en place d’un triangle de la connaissance. L’interaction de ces deux sphères est en effet décisive pour définir et garantir la constitution des principales compétences et des aptitudes des individus, qui sont déterminantes pour l’optimisation de leur développement professionnel et personnel et leur intégration sur le marché du travail. La présidence coopérera étroitement avec la Commission quant à son initiative visant le développement de la coopération entre les universités et le secteur de l’entreprise. Cette problématique est par ailleurs étroitement liée à la prévision et au développement des qualifications en Europe pour la période à venir. C’est pourquoi la présidence s’intéressera à l’initiative de la Commission portant sur les aptitudes du point de vue des professions en cours de développement.

Le développement de l’enseignement supérieur – qualité et ouverture (processus de Bologne)
Concernant le développement de l’enseignement supérieur, la présidence tchèque s’emploiera à évaluer la concrétisation des priorités du processus de Bologne telles que fixées pour la période 2007 – 2009, à préparer les rapports intermédiaires relatifs à l’évolution globale entre 1999 et 2009 et les documents qui serviront de base pour définir les visions de l’enseignement supérieur après 2010. La présidence tchèque conduira en outre le groupe directeur du processus de Bologne lors de la tenue de la conférence des ministres à Louvain.

Czeska prezydencja UE: Szkolenie w zakresie priorytetów i programu pracy przedstawione przez premiera TOPOLÁNEK i wicepremier Vondra. Partnerstwo pomiędzy światem edukacji i pracodawców: otwarcie szkół do nowych wyzwań. Partnerstwo pomiędzy światem edukacji i pracodawców: otwarcie szkół do nowych wyzwań. Prezydencja będzie ściśle współpracować z Komisją w sprawie jego inicjatywy na rzecz rozwoju współpracy między uczelniami i przedsiębiorstwami. Rozwoju szkolnictwa wyższego - jakości i otwartości (Bolonia).Czeska prezydencja będzie również dyrektorem procesu bolońskiego podczas konferencji ministrów w Leuven. Work program czeskiej prezydencji. Suite...

11 janvier 2009

Un nouveau site réservé au Passeport Formation

Les partenaires sociaux ont décidé de créer pour vous un « passeport formation ». Télécharger la notice. Suivre la visite guidée.
Afin de promouvoir le passeport formation, le Fonds unique de péréquation (FUP) a choisi de créer un site réservé au passeport formation. Document personnel établi à l'initiative des individus et qui reste leur propriété, le passeport formation s'inscrit comme un « journal de bord professionnel ». Il permet de relater ses connaissances, ses compétences, ses aptitudes et ses acquis professionnels afin de devenir un acteur de sa carrière professionnelle. Consultez le site.
Un nuovo sito per la formazione. Le parti sociali hanno deciso di creare un "passaporto di formazione". Scarica il foglio illustrativo. Seguite il tour. Check out del sito.

11 janvier 2009

La Lorraine veut substituer la formation des salariés au chômage partiel

Dans le contexte de crise qui frappe l'industrie, la région Lorraine, présidée par le sénateur PS Jean-Pierre Masseret, propose "d’utiliser les périodes de chômage partiel ou technique dans les entreprises pour former les salariés". "La priorité serait donnée aux salariés peu ou pas qualifiés (fin d’intérims, CDD mais aussi CDI) en leur offrant la possibilité de faire évoluer leurs compétences et donc de maintenir leur emploi, ou de se reconvertir", indique le conseil régional dans un communiqué. La collectivité se dit "prête à débloquer une enveloppe d’1 million d’euros pour ce nouvel outil", qui pourrait être mis en place dès février.

Cette aide serait conditionnée par le maintien de la rémunération à 100 % des salariés. Il faut donc que les entreprises jouent le jeu. Mais elles ont tout à y gagner, assure Laurence Demonet, vice-présidente de la région déléguée à la formation des salariés et des demandeurs d’emploi :
"La personne est en formation et du coup l'entreprise n'a pas besoin de déclencher des mesures de chômage partiel. Evidemment, il faut que ce soit utile, pas des formations occupationnelles pour se donner bonne conscience. En formant ces salariés, nous les armons et les accompagnons dans la sécurisation de leur emploi. Il s’agit d’anticiper en proposant une alternative à un éventuel licenciement".
Laurence Demonet se félicite de la "tonalité positive" d'une réunion sur le sujet qui s'est déroulée aujourd'hui à la préfecture de Metz avec les partenaires sociaux : "S'il y a d'autres partenaires qui sont prêts à financer l'action, on est évidemment d'accord."
Selon Jean-Pierre Masseret, "cette mesure s’inscrit dans le projet anti-crise que la région souhaite mettre en place". Elle devrait être adoptée lors du vote du budget primitif de la collectivité, à la fin du mois. Selon les chiffres du conseil régional, le chômage partiel a touché 15.000 Lorrains en décembre 2008. Source.
Lorraine chce nahradit odbornou přípravu zaměstnanců v nezaměstnanosti. V souvislosti s krizí v průmyslu, Lorraine region, kterému předsedá senátor PS Jean-Pierre Masseret navrhuje "využít období nezaměstnanosti nebo technické vyškolení zaměstnanci firmy." Přednost bude dána zaměstnanci s nízkou či žádnou kvalifikací (ukončení dočasné, ale CDD CDI) a nabídnout jim možnost rozvíjet své dovednosti a udržet své zaměstnání, nebo rekvalifikaci," říká regionální rady v jedna novinka. Komunity je "připraven uvolnit celkem 1 milion pro tento nový nástroj, který by mohl být zaveden již v únoru. Suite...

11 janvier 2009

La Licence Professionnelle adaptée à votre projet se trouve sûrement en Provence Alpes Côte d'Azur (PACA)

La Région PACA offre un très large choix de licences professionnelles. Elles sont ouvertes en Formation Continue.  Vous pouvez également déposer un dossier VAE sur ces diplômes. Elles sont innovantes et performantes et vous permettront de réaliser vos projets.
Quelques exemples parmi les plus de 120 existantes en PACA :

Conservation et restauration du patrimoine bâti (Provence)
Activités sportives (Méditerranée)
Commerce en ligne et Gestion des organisations
(Toulon)
Banque - Conseiller Clientèle particulier (Avignon)
Process et produits de l'industrie cosmétique (Cézanne)
Communication Evènementielle (Nice)
Cliquez pour avoir la liste complète

Austria                         Ihre Gewerbeanmeldung liegt sicher in der Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Klicken Sie hier, um die komplette Liste habenCyprus                          Η επαγγελματική άδεια είναι σίγουρα σε Provence Alpes-Cote d'Azur (PACA). Κάντε κλικ για την πλήρη λίσταCzech Republic                  Vaše Professional License je jistě v Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Klikněte pro kompletní seznamDenmark                         Din erhvervsbevis er helt sikkert i Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Klik for den komplette listeFinland                         Professional lisenssi on varmasti Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Click for täydellinen luetteloGermany                         Ihre Gewerbeanmeldung liegt sicher in der Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Klicken Sie hier, um die komplette Liste habenGreece                          Η επαγγελματική άδεια είναι σίγουρα σε Provence Alpes-Cote d'Azur (PACA). Κάντε κλικ για την πλήρη λίστα; Ireland                         The Professional License suited to your project is certainly in Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Click for the complete listItaly                           La licenza professionale adatto al tuo progetto è sicuramente in Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Clicca per l'elenco completoLatvia                          The Professional License piemērotas savu projektu noteikti ir in Provence Alpes Cote d'Azur apgabals (PACA). Click for pilnu sarakstuLithuania                       Profesionalus License tinka jūsų projektas yra tikrai Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Spauskite čia norėdami gauti pilną sąrašąhttp://photantik.ifrance.com/page18/page18.htm De Professional-licentie geschikt voor uw project is zeker in de Provence Alpes Cote d'Azur (PACA); Klik hier voor de volledige lijstPoland                          Professional License dostosowane do swojego projektu jest z pewnością w Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Kliknij, aby pełna listaPortugal                      A licença profissional adequado ao seu projeto é certamente em Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA). Clique para a lista completaSlovakia                        Professional License hodí k vášmu projektu, je určite v Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Kliknite pre kompletný zoznam  Slovenia                        The Professional licence primerna za vaš projekt je prav gotovo v Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Klikni za celoten seznamSpain                           La licencia profesional adaptada a su proyecto es, sin duda, en Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Haz clic aquí para la lista completaSweden                          Professional License lämpade för projektet är säkert i Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Klicka här för den kompletta listanUnited Kingdom                The Professional License suited to your project is certainly in Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Click for the complete list; Професионалните Лиценз подходящ за вашия проект е определено в Прованс Алпи Cote d'Azur (PACA). Кликнете за пълен списък; プロのライセンスをプロジェクトに適して確かプロヴァンスアルプコートダジュール(パカ)にある. をクリックして完全なリストについて; 专业执照适合您的项目确实是在科特迪瓦普罗旺斯阿尔卑斯蓝色海岸(PACA). 点击者的完整名单 Các chuyên Giấy phép phù hợp với dự án của bạn chắc chắn trong Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Click vào cho danh sách đầy đủ; 프로 페셔널 라이센스 귀하의 프로젝트에 적합한 확실히 프로방스 알프 코트 디부 다쥐르 (PACA)에있다. 클릭하여리스트를 작성; Профессиональные License подходит для Вашего проекта, безусловно, в Прованс Альп Кот d'Azur (PACA). Нажмите для полного списка; यह व्यावसायिक लाइसेंस अपनी परियोजना के लिए निश्चित रूप से अनुकूल Provence Alpes Cote D'Azur (PACA) में है. पर क्लिक करें पूरी सूची के लिए; Profesional Licenţă potrivită pentru proiectul dumneavoastră este, cu siguranţă, în Provence Alpes Côte d'Azur (PACA). Click pentru lista completa; Lisensi Profesional cocok untuk Anda dalam proyek ini tentu Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Klik untuk daftar lengkap; Ang Professional License angkop sa iyong mga proyekto ay tiyak sa Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). I-click para sa kumpletong listahan; Stručni Licence zadovoljava vaše projekta je svakako u Provence Alpes Cote d'Azur (PACA). Kliknite za cijeli popis; http://www.doublet.fr/drapeaux-elections/drapeaux/00180_ukraine-ukrainien.html Професійні License підходить для Вашого проекту, безумовно, в Прованс Альп Кот d'Azur (PACA). Натисніть для повного списку; לחץ לקבלת רשימה מלאה ; اضغط للاطلاع على القائمة الكاملة; Professional-lisens tilpasset prosjektet er absolutt i Provence Alpes Côte d'Azur (Paca); Klikk for fullstendig liste.
Cliquez ici ! 
10 janvier 2009

L'apprentissage attire de plus en plus, notamment dans le supérieur

D'après la note d’information 08-33 de la DEPP (Direction de l'Evaluation de la Prospective et de la Performance) : DEPP.
L'apprentissage est une voie de formation où les effectifs continuent à progresser fortement, avec une diversification des profils dans l'enseignement supérieur et les services, selon une étude du ministère de l'Education nationale....
L'apprentissage traditionnel --très masculin, basé sur le diplôme du CAP et les spécialités de production-- reste dominant, mais cohabite désormais avec un apprentissage post-baccalauréat plus féminisé et s'ouvrant sur les services.
En 2006, près d'un apprenti sur cinq préparait un diplôme du supérieur, alors que la diffusion de l'apprentissage dans le supérieur date du milieu des années 1990.

Les effectifs d'apprentis dans le supérieur ont progressé de 12% par an en moyenne depuis dix ans, quand les effectifs des niveaux bac, brevet professionnel, CAP et BEP n'augmentaient dans le même temps que de 1,3% par an.
Article entier.
Määrä oppisopimusharjoittelijoita korkea-asteen koulutuksen kasvoi 12% vuodessa keskimäärin viimeisen kymmenen vuoden aikana, jolloin henkilöstömäärä lokero, ammatti-, YMP: n ja BEP samanaikaisesti vain 1,3% vuodessa. Article: http

9 janvier 2009

Quelques réactions au rapport du groupe de travail sur la Validation des Acquis de l'Expérience (VAE)

Deux rapports remis jeudi au gouvernement font des propositions pour donner un nouvel élan à la Validation des acquis de l'expérience (VAE) et tenter d'en finir avec "le joyeux foutoir" de l'offre de formation, selon les termes du secrétaire d'Etat à l'Emploi Laurent Wauquiez.

La VAE permet d'obtenir un diplôme ou un titre grâce à son expérience professionnelle, acquise dans le cadre d'une activité salariée ou bénévole. Le dispositif existe depuis 2002, mais n'a permis de certifier que 77.000 personnes, contre un objectif de 60.000 par an et environ six millions de personnes potentiellement concernées.
Lors d'un point presse, M. Wauquiez a regretté que la VAE s'apparente à "un parcours du combattant" alors qu'"il faut simplifier les démarches, professionnaliser les jurys".
"La VAE doit devenir un sujet de négociation entre partenaires sociaux, tous les trois ans", a également estimé le secrétaire d'Etat.
Le rapport recommande de "mobiliser le Pôle emploi", l'organisme regroupant l'ANPE et les Assedic, une idée validée par M. Wauquiez qui veut "un kit VAE, avec un interlocuteur et des financements dans chaque agence".    Retour à la page d'accueil

Some reactions to the report of the Working Group on the Validation of Acquired Experience (VAE)
Two reports
issued Thursday the government put forward proposals to give new impetus to the validation of experience (VAE) and try to end the "joyful mess" of the training, in the words of Secretary of State for Employment Laurent Wauquiez.

VAE can obtain a diploma or a title thanks to his professional experience, acquired as part of an employee or volunteer. The system has existed since 2002 but did not certify that 77,000 persons, against a target of 60,000 per year and about six million people potentially affected.

At a press briefing, he regretted that Wauquiez VAE akin to "an uphill battle" when "it should simplify the procedures, professionalize the juries."
"The VAE should become a subject of negotiation between social partners, every three years, also found the Secretary of State.
The report recommends to "mobilize the employment center," the umbrella organization and the ANPE Assedic, an idea endorsed by Mr. Wauquiez who wants a "kit VAE, with a party and financing within each agency."
Retour à la page d'accueil

8 janvier 2009

Bienvenue sur le site de la Formation Continue Universitaire en France

La Formation Continue Universitaire, la force d’un grand réseau,  partenaire du monde économique.
Le réseau de la formation continue universitaire est, depuis des décennies, le partenaire attentif des changements de notre environnement socio-économique. Nos établissements, en formant plus de 300000 stagiaires chaque année, sont devenus des acteurs majeurs du secteur. À l’interface entre l'entreprise et les potentiels de recherche et d'enseignement, ils apportent une contribution majeure à l’innovation et à la maîtrise des changements.


L’activité de formation continue des universités en 2006 c’est : 432 000 stagiaires accueillis dont 41% dans des formations diplômantes, 57 Millions d’heures-stagiaires de formation dispensées, 316 Millions d'euros de volume d’activité, 15 500 décisions favorables de validation des acquis.
Austria                         Die Weiterbildung und Lehre, die Kraft über ein großes Netzwerk, Partner aus der WirtschaftCyprus                          Συνεχιζόμενη Εκπαίδευση Πανεπιστήμιο, η δύναμη ενός μεγάλου δικτύου, έναν εταίρο στον επιχειρηματικό κόσμοCzech Republic                  Dalšího vzdělávání Univerzity Karlovy v platnost rozsáhlé síti, partner v obchodním světěDenmark                         Continuing Education Universitet, den kraft af et stort netværk, der er partner i erhvervslivetFinland                         Koulutus-yliopisto, voima on laaja verkosto, kumppanina liiketoiminnan maailmaanGermany                         Die Weiterbildung und Lehre, die Kraft über ein großes Netzwerk, Partner aus der WirtschaftGreece                          Συνεχιζόμενη Εκπαίδευση Πανεπιστήμιο, η δύναμη ενός μεγάλου δικτύου, έναν εταίρο στον επιχειρηματικό κόσμο; Ireland                         Continuing Education University, the force of a large network, a partner in the business worldItaly                           Formazione continua Università, la forza di una rete di grandi dimensioni, un partner nel mondo degli affariLatvia                          Continuing Education University, spēks ir liels tīkls, partneri darījumu pasaulēLithuania                       Continuing Education universitetas, jėga didelė tinklo partneris verslo pasaulyjePoland                          Continuing Education Uniwersytetu w życie dużej sieci, partner w świecie biznesuPortugal                        Educação Continuada Universidade, a força de uma grande rede, um parceiro no mundo dos negóciosSlovakia                        Ďalšieho vzdelávania Univerzity Karlovy v platnosti rozsiahlej sieti, partner v obchodnom sveteSlovenia                        Continuing Education University, v veljavi za velika omrežja, partner v poslovnem svetuSpain                           Universidad de Educación Continua, la fuerza de una gran red, un socio en el mundo de los negociosSweden                          Fortbildningscentralen University, kraft av ett stort nätverk, en partner i näringslivetUnited Kingdom                  Continuing Education University, the force of a large network, a partner in the business world; Продължаващото образование университет, силата на голяма мрежа, партньор в бизнес света; 継続教育大学、大規模なネットワークの力、ビジネスの世界でのパートナー; 继续教育学院,该部队的庞大网络的合作伙伴,在商业世界 Tiếp tục Giáo dục Đại học, các lực lượng của một mạng lưới rộng lớn, một đối tác trong lĩnh vực kinh doanh trên thế giới; 평생 교육 대학, 대규모 네트워크의 힘을, 비즈니스 세계에서 파트너; Непрерывного образования Университета силу большой сети, партнер в мире бизнеса; सतत् शिक्षा विश्वविद्यालय, एक बड़े नेटवर्क के बल, व्यापार की दुनिया में एक साथी;
Universitatea de formare continuă, în vigoare de o reţea mare, un partener de afaceri din lume; Pendidikan Universitas, kekuatan besar jaringan, mitra bisnis di dunia; Patuloy na Edukasyon University, ang lakas ng isang malaking network, ang isang kasosyo sa negosyo mundo; Nastavljajući Obrazovanje University, snagu veliku mrežu, partner u poslovnom svijet; Ukraina Безперервної освіти Університету силу великої мережі, партнер у світі бізнесу; לימודי המשך האוניברסיטה, כוח גדול של הרשת, שותף בעולם העסקים ; التعليم المستمر في جامعة قوة شبكة كبيرة ، وهو شريك في عالم الأعمال; Videreutdanning University, styrken av et stort nettverk, en partner i næringslivet.
Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 765
Formation Continue du Supérieur
Archives