Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
31 octobre 2018

What's Wrong With English Department Websites

HomeClear communication is supposed to be the business of English departments. If you look hard enough -- and maybe ask around -- you’ll eventually find an English department website that communicates clearly. But you don’t have to look hard for clunkers. Pull up a random English department website and you’ll find sentences that don’t speak to students (or their parents). More...
30 octobre 2018

Le latin et le grec seront bientôt les seules options rentables au bac

Screenshot-2018-4-18 Toute l'actualité de l'éducation bac, études, emploi - Page n°4 - Orientation EducationLe latin et le grec sont la sève de notre langue. Nous devons les cultiver, et les considérer non pas comme des langues mortes, mais comme l'essence vitale de notre langue. C'est un enjeu majeur de civilisation. Plus...

29 octobre 2018

Cartographie nationale des formations linguistiques financées par la DAAEN

Gip Corse CompétencesPour l'élaboration de cette cartographie, le CARIF Corse travaille en partenariat avec le service Pôle Cohésion Sociale, Jeunesse et Vie Associative de la DRJSC et le Service de l'Immigration, de l'Intégration et des Relations avec les Usagers de la Préfecture de région. Plus...

29 octobre 2018

Un guide de l'évaluation linguistique par France terre d’asile

Emfor Brougogne-Franche-ComtéIl s‘agit d’une méthode simple et facile d’accès pour évaluer rapidement le niveau en français d’une personne étrangère. Elle permet de mesurer la compréhension écrite et orale de la personne pour avoir une vision globale de son niveau de langue. Plus...

28 octobre 2018

Le Programme « Paris formation pour l'emploi 2018 - Passerelles linguistiques vers l'emploi » est disponible

Le Département de Paris finance un programme de formations certifiantes de longue durée adapté aux différents profils des demandeurs d’emploi parisiens. Plus...
28 octobre 2018

France terre d'asile propose un kit pour évaluer le niveau en français

France terre d'asile vient de publier un kit d'évaluation linguistique pour permettre à toute personne intervenant auprès des bénéficiaires d’une protection internationale, et plus généralement auprès des personnes migrantes, d'évaluer rapidement le niveau en français d'une personne étrangère.
Source : http://www.gref-bretagne.com/Actualites/Breves/France-terre-d-asile-propose-un-kit-pour-evaluer-le-niveau-en-francais

27 octobre 2018

Emploi, chômage, activité

Screenshot-2018-5-4 Direccte Bourgogne-Franche-ComtéSi le langage courant substitue parfois le chômeur au demandeur d’emploi, l’emploi à l’activité professionnelle, la statistique s’accommode mal de synonymes : le chômage n’est pas la demande d’emploi, pas plus que l’emploi n’est l’activité.
Ce document a été élaboré pour exposer de façon pédagogique les définitions de ces concepts qui, tout en étant très connus des professionnels de l’emploi, sont parfois mal utilisés ou mal compris. Plus...
26 octobre 2018

Programming Sucks

Programming Sucks
Peter Welch, Still Drinking, May 7, 2014
Language warning. The article is overstated but essentially accurate. I've worked with large shops enough to know it isn't as bad as he describes, but I've looked at enough code to know that it is (if you don't believe me ask yourself why an article written in 2014 has a copyright date of 2011 - now, if you're writing a scraper, how do you calculate the date for this article?). More...

25 octobre 2018

Wikis Described in Plain English

Wikis Described in Plain English
Someone yesterday wrote asking what a wiki is. Thanks to George Siemens (who must read the Stephen's Web discussion area) this account is a great introduction. More...

25 octobre 2018

Translate This Blog: Now Available in 12 Languages

Translate This Blog: Now Available in 12 Languages
Following Andy Carvin's lead I have placed links at the top of OLDaily offering translations using Altavista's Bablefish translator. And like Carvin, I now need to ask readers: are these translations useful? Readable. More...

Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 765
Formation Continue du Supérieur
Archives