Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - FAQ - Quelle est la différence entre un assistant de langue et un lecteur ?

AccueilComme leur nom l'indique, les assistants de langue assistent un professeur de langue avec qui ils travaillent en binôme, alors que le lecteur est seul face à une classe. Cependant, certains postes au Canada, en Amérique du Sud et en Russie correspondent à des postes de lecteurs, même s'ils sont proposés dans le cadre du programme d'échange d'assistants de langue. Plus...
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Pays concernés et conditions de travail

AccueilLes conditions de travail (durée, horaires, rémunération, protection sociale) diffèrent selon les pays.
Pour avoir tous les renseignements, voir la fiche pays du pays concerné ci-dessous.
Environ 1 700 postes d'assistants de français sont à pourvoir en 2017-2018 dans les 21 pays participant à cet échange :

Langue allemande :

Langue anglaise :

Langue chinoise :

Langue espagnole :

Autres langues :

18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Mission

AccueilL'objectif général de ce programme est de permettre aux assistants de se familiariser avec la langue et la civilisation du pays d'accueil tout en apportant, au sein des établissements d'enseignement, l'authenticité de leur langue et la richesse de leur culture.
A ce titre, ce programme contribue à la mobilité des étudiants, à l'échelle européenne et mondiale, et leur offre une possibilité de formation et un début de professionnalisation, apportant ainsi une plus-value indéniable à leur parcours universitaire.
Le rôle de l'assistant est d'améliorer les compétences en communication des élèves (notamment à l'oral) et d'approfondir leur connaissance de la culture française. Il travaille en appui aux professeurs de français et peut intervenir en classe entière en leur présence ou prendre de petits groupes d'élèves à part. Plus...
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Revue de presse

18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - L’implication de la France dans l’expansion du programme

AccueilEn France, les échanges d’assistants de langue ont été gérés successivement par différentes institutions : de 1905 à 1928, par l’Office d’informations et d’études du Musée pédagogique puis, de 1928 à 1980, par l’Office national des universités et écoles françaises. A partir de 1980, le ministère en charge de l’éducation nationale en assure la gestion pendant 18 ans, avant de la transférer au CIEP en 1998, dans le cadre d’une délégation de service public.
Dans les années 2000, le CIEP a accompagné l’expansion du programme qui s’est ouvert à de nombreux pays représentant 15 aires linguistiques réparties sur 5 continents. Une équipe dédiée travaille au quotidien avec, en France, les rectorats et les universités et, à l’étranger, les ministères de l’éducation et les représentations diplomatiques françaises. Plus...
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Des missions immuables

AccueilLa création officielle de postes d’assistants de langue en France intervient dans le contexte de la réforme de 1902 de l’enseignement secondaire qui abandonne, pour l’enseignement des langues étrangères, la méthode grammaire-traduction au profit de la méthode directe. La nécessité d’une plus grande exposition des élèves aux langues étrangères donne ainsi toute sa légitimité aux assistants de langue.
Il est intéressant de noter que, dès le milieu du vingtième siècle, le contour des missions de l’assistant de langue se dessine déjà de manière précise et que celles-ci sont toujours d’actualité :
  • La présence de l’assistant de langue permet une approche vivante des langues étrangères. Par l’utilisation de supports variés, il donne aux élèves et au professeur une vision authentique et attrayante de son pays d’origine ;
  • Intervenant en appui de l’enseignement du professeur, il encourage les élèves à s’exprimer à l’oral et est invité à leur présenter son pays à travers le prisme de la culture et de la civilisation ; 
  • L’assistant de langue bénéficie lui aussi de son séjour à l’étranger en s’immergeant dans la société du pays qui l’accueille. A son retour chez lui, il en deviendra à son tour un ambassadeur ;
  • Par sa présence, il encourage les élèves et les professeurs à voyager ; il contribue à l’ouverture d’esprit de toute la communauté éducative et, par extension, à l’entente entre les peuples. Plus...
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Histoire du programme

AccueilPostuler au programme d'échange d'assistants de langue, c'est prendre part à un dispositif créé il y a plus de 100 ans entre l'Allemagne, la Grande-Bretagne et la France. Comptant aujourd'hui 60 pays partenaires, le programme permet chaque année à près de 6 500 jeunes de partir durant une année scolaire à l'étranger pour assister un professeur de langue et partager sa culture avec les élèves.
Bibliographie
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Le plus ancien programme de mobilité étudiante

AccueilInitiés au début du vingtième siècle, les échanges d’assistants de langue sont officialisés en 1905 par la signature de conventions bilatérales entre le ministère français de l’instruction publique, des beaux-arts et des cultes et le « Board of Education » anglais d’une part, et le ministère des cultes, de l’instruction publique et des affaires médicales de Prusse d’autre part.
S’ouvrant progressivement à d’autres pays anglophones et germanophones, le programme intègre l’Espagne, l’Italie et la Russie au milieu du siècle. En 1953, il concerne 6 langues d’échange (allemand, anglais, arabe, espagnol, italien et russe) contre 15 aujourd’hui.
Si jusque dans les années 1990, le programme était plutôt réservé aux jeunes gens se destinant à devenir professeur de langue étrangère, il s’est ensuite élargi à d’autres profils et concerne désormais tous les étudiants désireux d’effectuer une première expérience professionnelle à l’étranger. Plus...
18 juin 2017

Assistants français à l'étranger - Présentation

18 juin 2017

Assistants français à l'étranger

AccueilVous êtes attiré(e) par l'étranger ?
Vous parlez anglais, allemand, chinois, espagnol, italien, néerlandais, portugais ou russe ?
Vous désirez améliorer vos compétences pédagogiques et linguistiques en approfondissant votre connaissance d'une culture étrangère, être un représentant de la langue française et de sa culture ?
Vous aimeriez contribuer au développement des échanges entre étudiants, professeurs et élèves ? Vous êtes prêt(e) à participer à la vie d'un établissement, d'une classe, à partager votre énergie et votre enthousiasme ?
Vous voulez faire des rencontres, découvrir un pays et ses habitants ?

Devenez assistant(e) de français à l'étranger !

Le recrutement des assistants pour l’année 2017-2018 est terminé. La prochaine campagne débutera courant octobre 2017 pour la rentrée 2018-2019.

C'est une première expérience professionnelle rémunérée.
Elle peut être validée au moyen d'ECTS dans votre cursus universitaire. Plus...
Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 582
Formation Continue du Supérieur
Archives