Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
24 septembre 2017

Traductions officielles de l’Echelle globale du CECR

24 septembre 2017

Echelle globale - Tableau 1 (CECR 3.3) : Niveaux communs de compétences

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Il est souhaitable que les points communs de référence soient présentés de manières différentes dans des buts différents. Mais dans certains cas, il conviendra de résumer l’ensemble des Niveaux communs de référence dans un document de synthèse. Une présentation « globale » simplifiée de ce type facilitera la communication relative au système avec les utilisateurs non-spécialistes et donnera des lignes directrices aux enseignants et aux concepteurs de programmes. Plus...

UTILISATEUR EXPÉRIMENTÉ C2 Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
C1 Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.
UTILISATEUR INDÉPENDANT B2 Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
B1 Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
UTILISATEUR ÉLÉMENTAIRE A2 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.
A1 Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
24 septembre 2017

CECR : trois tableaux introduisant les Niveaux communs de référence

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Les trois tableaux suivants qui introduisent les Niveaux communs de référence sont résumés à partir de la banque initiale « d'exemples de descripteurs » conçus et validés pour le CECR lors du Projet national suisse de recherche décrit dans l'Annexe B de l’ouvrage. On a étalonné mathématiquement ces spécifications à ces niveaux en analysant la façon dont elles avaient été interprétées lors de l'évaluation d'une large population d'apprenants.

24 septembre 2017

Le CECR : une évolution notable

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"La première spécification de ce « niveau seuil » a été élaborée pour l'anglais (Threshold Level, 1975), suivie de peu par celle pour le français (Un Niveau Seuil, 1976). Ces deux instruments ont servi de facto de modèle aux instruments de référence du même type élaborés ultérieurement pour d’autres langues, mais ils ont été adaptés pour chacune en fonction de leurs caractéristiques propres.
Pour répondre aux exigences de l’enseignement et des certifications, le concept de niveau a été enrichi et a conduit à la spécification d’objectifs d’apprentissage de niveaux inférieurs et supérieurs au « seuil ». A la lumière des développements en la matière, en particulier en relation avec la réalisation du CECR, d’autres niveaux ont été élaborés pour plusieurs langues. Ces descriptions de niveaux de compétence étagés sont l’une des origines de l’échelle à 6 niveaux du CECR. Plus...

24 septembre 2017

Les niveaux du CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Certains instruments réalisés au sein du Conseil de l'Europe ont joué un rôle décisif dans les enseignements des langues dites « étrangères », dans la mesure où ils ont contribué à introduire des innovations méthodologiques pour la conception des programmes d’enseignement, notamment le développement d’une approche communicative.
Ils ont ainsi défini, par une identification des besoins langagiers, les savoirs et les savoir-faire nécessaires pour parvenir à ce « seuil » de communication.
Le CECR définit les compétences en langues en six niveaux, de A1 à C2, qui peuvent être regroupés en trois niveaux généraux (utilisateur élémentaire, utilisateur  indépendant et utilisateur expérimenté) ou subdivisés selon les besoins du contexte local. Ils sont définis à l’aide de descripteurs « je peux faire ».  Ces niveaux ne sont pas apparus soudain en 2001 mais sont le résultat d’une maturation sur une longue période, comme décrit ci-dessous. Plus...
24 septembre 2017

CECR - Responsabilités des Etats membres dans l’utilisation de références communes

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"L’adoption très rapide du CECR en Europe et la généralisation de la référence à ses échelles de niveaux de compétences a posé des questions politiques, ce qui a conduit à l’organisation d’un Forum intergouvernemental sur « Le CECR et élaboration de politiques linguistiques : défis et responsabilités » en 2007 à Strasbourg.
Rappelant qu’en matière d’éducation la responsabilité incombe aux états membres, l’une des principales conclusions du Forum a été que « la responsabilité de chacun dans une utilisation cohérente et réaliste du CECR s’exerce moins par rapport au Conseil de l’Europe qu’envers ses propres apprenants et ses partenaires au niveau européen ». Plus...
24 septembre 2017

Le CECR dans des contextes spécifiques

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Le CECR ne propose pas de solutions toutes prêtes et doit toujours être adapté aux besoins de contextes spécifiques, tel que pour l’enseignement et l’apprentissage du romani ou de la langue des signes (voir le projet ProSign du CELV).
Autre exemple: le système descriptif et les niveaux de compétences du CECR doivent être interprétés et adaptés soigneusement quand il s’agit d'analyser les besoins de communication des migrants adultes et pour orienter l’évaluation de leurs compétences dans la langue du pays d’accueil.
Le CECR est conçu pour être utilisé pour n’importe quelle langue mais il s'avère aussi un instrument fondamental pour la définition des objectifs d’enseignement/apprentissage pour une langue spécifique, niveau par niveau. Plus...
24 septembre 2017

Deux principales motivations ont présidé à l’élaboration du CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Deux principales motivations ont présidé à l’élaboration du CECR :

  • encourager les praticiens dans le domaine des langues vivantes, quels qu'ils soient - ainsi que les apprenants - à se poser des questions telles que celles suggérées dans l'Avertissement (CECR, p 4) concernant l'analyse de la situation d'enseignement/apprentissage
  • faciliter les échanges d'informations entre les praticiens et les apprenants afin qu'ils puissent dire à ces derniers ce qu'ils attendent d'eux en termes d'apprentissage et comment ils essaieront de les y aider. Plus...
24 septembre 2017

CECR - Un point de départ commun pour la réflexion et les échanges

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"L’objectif du CECR était de fournir aux Etats membres du Conseil de l’Europe un point de départ commun pour la réflexion et les échanges entre les différents partenaires concernés, incluant les personnels impliqués dans la formation d’enseignants ainsi que dans l’élaboration des programmes de langues, des directives concernant les cursus, des manuels d’apprentissage, des examens, etc.  Le CECR est proposé en tant qu’ outil descriptif permettant aux utilisateurs de réfléchir à leurs décisions et à leurs pratiques, de bien orienter leurs efforts et de les cooordonner, en tant que de besoin, au profit des apprenants de différents contextes. Plus...

24 septembre 2017

Principaux objectifs du CECR

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"⇒ promouvoir le plurilinguisme et la diversification du choix de langues dans le curriculum
⇒ soutenir le développement du profil plurilingue des apprenants et son utilisation concrète
⇒ développer et renouveler les contenus des curriculums de langues en définissant des descripteurs positifs (du type « je suis capable de faire … ») adaptés à l’âge, aux intérêts et aux besoins des apprenants
⇒ élaborer des manuels et matériels pédagogiques
⇒ soutenir la formation des enseignants et la coopération entre enseignants de langues différentes
⇒ améliorer la qualité et la réussite dans l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation
⇒ faciliter la transparence de l’évaluation et la comparabilité des certifications. Plus...

Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 765
Formation Continue du Supérieur
Archives