26 septembre 2017

CARAP - Les savoir-être

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Les savoir-être. Plus...

1 Attention

  • pour les langues, cultures et personnes « étrangères »
  • pour la diversité linguistique,  culturelle et humaine de l’environnement,
  • pour le langage en général,
  • pour la diversité linguistique, culturelle et humaine en général (en tant que telle).
A-1

Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource

Attention pour les langues, cultures et personnes « étrangères » ; pour la diversité linguistique, culturelle et humaine de l’environnement ; pour le langage en général ; pour la diversité linguistique, culturelle et humaine en général (en tant que telle)

   sous-descripteurs

A2 Sensibilité

A-2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Sensibilité à l’existence d’autres langues, cultures et personnes ; à l’existence de la diversité des langues, descultures et des personnes

   sous-descripteurs

A3 Curiosité

A-3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Curiosité ou intérêt pour des langues, cultures ou personnes « étrangères » ; pour des contextes pluriculturels ; pour la diversité linguistique, culturelle et humaine de l’environnement ; pour la diversité linguistique, culturelle et humaine en général (en tant que telle)

   sous-descripteurs

A4 Acceptation

A-4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Acceptation positive de la diversité linguistique ou culturelle , de l’autre ou du différent

   sous-descripteurs

A5 Ouverture

A-5 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Ouverture à la diversité des langues, des personnes ou des cultures du monde ; à la diversité en tant que telle (à la différence en soi, à l’altérité)

   sous-descripteurs

A6 Respect

A-6 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource

Respect ou estime des langues, cultures ou personnes, «étrangères » ou « différentes » ; de la diversité linguistique, culturelle et humaine de l’environnement ; de la diversité linguistique, culturelle et humaine en tant que telle (en général)

   sous-descripteurs

Disponibilité, motivation, volonté ou désir pour s’engager dans l’action par rapport aux langues, aux cultures et à la diversité des langues et cultures (A 7 / A 8)

A 7 Disponibilité ou motivation

A-7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Disponibilité ou motivation par rapport à la diversité ou à la pluralité, linguistiques ou culturelles

   sous-descripteurs

A 8 Désir ou volonté

A-8 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource

Désir ou volonté de s’engager ou d’agir par rapport à la diversité ou la pluralité, linguistiques ou culturelles ; dans un environnement plurilingue ou pluriculturel

   sous-descripteurs

Attitudes ou postures de questionnement, distanciation, décentration, relativisation

A9 - Questionnement

A-9 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Attitude critique de questionnement ou posture critique, face au langage et à la culture en général

   sous-descripteurs

A 10 Volonté

A-10 Pluralistic approaches are USEFUL for the development of this resource Volonté de construire des connaissances ou des représentations « informées»

   sous-descripteurs

A 11 Disponibilité à suspendre son jugement

A-11 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Disponibilité à (ou volonté de) suspendre son jugement, ses représentations acquises ou ses préjugés

   sous-descripteurs

A 12 Disponibilité au déclenchement d’un processus de décentration

A-12 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Disponibilité au déclenchement d’un processus de décentration ou de relativisation, linguistiques et culturelles

   sous-descripteurs

Volonté d’adaptation, confiance en soi, sentiment de familiarité

A 13 Volonté d'adaptation

A-13 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Vouloir (ou être disposé à) s’adapter, souplesse

   sous-descripteurs

A 14 Confiance en soi

A-14 Pluralistic approaches are USEFUL for the development of this resourceAvoir confiance en soi, se sentir à l’aise

   sous-descripteurs

A 15 Sentiment de familiarité

A-15 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSentiment de familiarité

   sous-descripteurs

A 16 Identité

A-16 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceAssumer une identité (langagière et culturelle) propre

   sous-descripteurs

Attitudes face à l’apprentissage

A 17 Sensibilité

A-17 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSensibilité à l’expérience

   sous-descripteurs

A 18 Motivation

A-18 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Motivation pour apprendre des langues (p. ex. langue(s) de l’école, de la famille, langue(s) étrangères, régionales, etc.)

   sous-descripteurs

A 19 Attitudes visant à construire des représentations

A-19 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceAttitudes visant à construire des représentations pertinentes et informées pour l’apprentissage

   sous-descripteurs

Posté par pcassuto à 13:50 - - Permalien [#]


CARAP - Les savoirs

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Les savoirs. Plus...


K1 - K7  Langue (voir ci-dessous) K8 - K15 Culture

La Langue

K 1 -  La langue comme système sémiologique

K 1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Connaitre quelques principes de fonctionnement des langues

K 2 - Langue et société

K 2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceConnaitre le rôle de la société dans le fonctionnement des langues et des langues dans le fonctionnement de la société

K 3 - Communication verbale et non verbale

K 3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceConnaitre quelques principes de fonctionnement de la communication

K 4 - Évolution des langues

K 4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir que les langues sont en constante évolution

K 5 - Pluralité, diversité, multilinguisme et plurilinguisme

K 5 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Avoir des connaissances sur la diversité des langues, le multilinguisme et le plurilinguisme

K 6 - Ressemblances et différences entre langues

K 6 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir qu’il existe entre les langues ( les variétés linguistiques) des ressemblances et des différences

K 7 - Langue et acquisition / apprentissage

K 7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir comment on acquiert ou apprend une langue

La Culture

K 8 - Cultures : caractéristiques générales

K 8 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceAvoir des connaissances à propos de ce que sont les cultures et de leur fonctionnement

K 9 - Diversité culturelle et diversité sociale

K 9 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir qu’il existe des liens étroits entre la diversité culturelle et la diversité sociale
plus d'info

K 10 - Cultures et relations interculturelles

K 10 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceConnaitre le rôle de la culture dans les relations interculturelles et la communication interculturelle

K 11 - Evolution des cultures

K 11 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir que les cultures sont en constante évolution

K 12 - La diversité des cultures

K 12 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Connaitre divers phénomènes relatifs à la diversité des cultures

K 13 - Ressemblances et différences entre cultures

K 13 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir qu’il existe entre les (sous-)cultures des ressemblances et des différences

K 14 Culture, langue et identité

K 14 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir que l’identité se construit, entre autres, en référence à une ou des appartenance(s) linguistique(s) ou culturelle(s)

K 15 - Culture et acquisition / apprentissage

K 15 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir comment on acquiert ou apprend une culture

  Les approches plurielles sont ...
 ... utiles
 ... importantes
 ... nécessaires
  ... pour le développement de cette ressource.

 

Posté par pcassuto à 13:46 - Permalien [#]

CARAP - Tableau des compétences

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Il s’agit ici de présenter l’ensemble de ce que nous considérons comme des compétences globales et dont le développement nous semble particulièrement favorisé par la mise en œuvre des approches plurielles. Plus...

Compétences mobilisant, dans la réflexion et dans l’action, des savoirs, savoir-faire et savoir-être 
- valables pour toute langue et toute culture ; 
- portant sur les relations entre langues et entre cultures.

C1
Compétence à gérer la communication linguistique et culturelle
en contexte d'altérité
C2
Compétence de construction et d'élargissement d'un répertoire linguistique et culturel pluriel
C1.1
Compétence de résolution des conflits/ obstacles/ malentendus
C1.2
Compétence de négociation
C2.1
Compétence à tirer profit de ses propres expériences interculturelles/ interlinguistiques
C2.2
Compétence à mettre en oeuvre, en contexte d'altérité, des démarches d'apprentissage plus systématiques, plus contrôlées
C1.3
Compétence de médiation
C1.4
Compétence d'adaptation
   
  C3
Compétence de décentration
 
 
C4
Compétence à donner du sens à des éléments linguistiques et/ou culturels non familiers
 
 
C5
Compétence de distanciation
 
 
C6
Compétence à analyser de façon critique la situation et les activités (communicatives et/ ou d'apprentissage) dans lesquelles on est engagé
 
  C7
Compétence de reconnaissance de l'Autre, de l'altérité
 

Posté par pcassuto à 13:46 - - Permalien [#]

CARAP - Compétences et ressources

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Dans le CARAP, les compétences sont conçues de la façon suivante :

  • elles sont liées à des situations, à des tâches complexes, socialement pertinentes  ;
  • ce sont des unités d’une relative complexité ;
  • elles font appel à différentes ressources internes (relevant généralement à la fois des savoirs, des savoir-être, et des savoir-faire) et à des ressources externes (dictionnaires, médiateurs…).

Les descripteurs du CARAP constituent des énoncés de ressources internes, qui relèvent essentiellement de deux ordres de compétences :

  • la compétence à gérer la communication linguistique et culturelle en contexte d’altérité ;
  • la compétence de construction et d’élargissement d’un répertoire linguistique et culturel pluriel.

Voir le tableau complet des compétences dont le développement est favorisé par les approches plurielles. Plus...

Posté par pcassuto à 13:44 - - Permalien [#]

CARAP - Un complément à d'autres instruments du Conseil de l'Europe

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"En tant qu’instrument aidant à l’articulation entre les langues et variétés linguistiques dont l’apprenant possède ou acquiert la maitrise, le CARAP s’inscrit clairement dans la vision globale des langues dans l’éducation et des langues pour l’éducation que le Conseil de l’Europe cherche à promouvoir :

LANGUES DANS L’EDUCATION / LANGUES POUR L’EDUCATION

Plateforme de ressources et de références pour l’éducation plurilingue et interculturelle du Conseil de l'Europe. Plus...

Posté par pcassuto à 13:42 - - Permalien [#]


CARAP - Les approches plurielles - pourquoi ?

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Les approches plurielles visent au développement d’un arsenal de savoirs, savoir faire et savoir être

  • concernant les faits linguistiques et culturels en général (arsenal relevant de l’ordre du «trans»: «translinguistique», «trans-culturel»);
  • permettant un appui sur des aptitudes acquises à propos de / dans une langue ou culture particulière (ou certains aspects d’une langue ou culture particulière) pour accéder plus facilement à une autre (arsenal relevant de l’ordre de l’«inter»: «inter-linguistique», «inter-culturel»).

Les approches plurielles constituent les outils d’articulation indispensables de tous les efforts didactiques visant à faciliter le développement et l’enrichissement continu de la compétence plurilingue et interculturelle des individus apprenants. Plus...

Posté par pcassuto à 13:40 - - Permalien [#]

Orientation: une vidéo pour comprendre le Spro

Orientation Pays de la LoireFace au constat que le Service Public régional de l’orientation (Spro) reste méconnu du grand public, les opérateurs labellisés et le Cariforef ont conçu une vidéo de présentation de 1min30.
L’objectif de la vidéo est de faire passer un message à la fois simple et fort : quelque soit le statut de la personne, il existe un réseau de professionnels, à proximité de chez elle, pour l’accompagner sur ses questions d’orientation et d’évolution professionnelle. Plus...

Posté par pcassuto à 13:37 - - Permalien [#]

À réécouter : "Erasmus : la mobilité heureuse ?"

Orientation Pays de la LoireParmi la foule des émissions sur la formation, l’emploi et l’insertion diffusées cet été, nous avons sélectionné pour vous l’émission "Du grain à moudre" du 21 juin 2017, consacrée au programme de mobilité européenne : Erasmus.
À l’occasion des 30 ans d’Erasmus, l’émission de France culture s’est interrogée sur la manière dont le dispositif a diffusé ses valeurs, mais également jusqu’où et par qui ces valeurs sont désormais partagées dans la société. Plus...

Posté par pcassuto à 13:36 - - Permalien [#]

Colloque SFERE Provence - 11-13 avril 2018

Ce colloque est organisé par la Structure Fédérative d'Études et de Recherches en Éducation de Provence (SFERE-Provence FED 4238) d'Aix-Marseille Université. Son objectif est le décloisonnement disciplinaire afin de développer les connaissances dans les secteurs de l’enseignement, l’éducation et la formation, que ce soit sur les organisations scolaires ou les systèmes institutionnalisés de formation. Associant plusieurs laboratoires de l'université, la fédération permet une plus grande visibilité des politiques de recherche conduites, et par voie de conséquence, une amélioration de la coordination et des portées sociales et scientifiques des recherches en Education.

Le colloque entend interroger les conditions de la réussite scolaire à travers 4 axes :
L’Axe 1 « Compétences langagières et communication » vise à mettre en lumière l’importance des compétences langagières et communicationnelles pour le développement des compétences fondamentales.
L’Axe 2 « Usages du corps et éducation » s’intéresse aux approches interdisciplinaires des usages du corps dans l’activité élève/apprenant-enseignant/formateur, en contextes d’enseignement, d’éducation et de formation.
L’Axe 3 « Territoires, trajectoires et mobilités » pose la question des inégalités de trajectoires scolaires, d’origine sociale et migratoire.
L’Axe 4 « Créativité et innovation » permet de s’intéresser à l’innovation pédagogique dans différents dispositifs d’enseignement/apprentissage.

Chacun de ces axes vise à l'interdisciplinarité dans ces recherches tout en respectant les spécificités des disciplines convoquées. L'ensemble des niveaux d'études sont abordés (Primaire, secondaire et supérieur). Les travaux à portée internationale seront vivement appréciés. Deux types de communications sont admises : les recherches empiriques et les états de l'art ou de la littérature. Plus...

sfere

Posté par pcassuto à 11:53 - - Permalien [#]

CARAP - L'intercompréhension entre les langues parentes

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"L’intercompréhension entre les langues parentes propose un travail parallèle sur deux ou plusieurs langues d’une même famille (langues romanes, germaniques, slaves, etc.), qu’il s’agisse de la famille à laquelle appartient la langue maternelle de l’apprenant (ou la langue de l’école) ou de la famille d’une langue dont il a effectué l’apprentissage. On tire parti des atouts les plus tangibles de l’appartenance à une même famille – ceux relatifs à la compréhension – qu’on cherche à cultiver systématiquement. Les bénéfices visés concernent principalement la capacité de compréhension, mais des effets positifs peuvent s’ensuivre pour l’expression. Plus...

Posté par pcassuto à 11:08 - - Permalien [#]