26 septembre 2017

Pilot phase 5th IAU Global Survey launched

The pilot phase of the 5th IAU Global Survey has been launched. 20 institutions for all world regions have agreed to test the questionnaire before its official launch in early 2018 and provide IAU with their feedback by Saturday 30 September. Based on the feedback from the pilot group IAU will modify the questionnaire, if needed. IAU thanks all volunteer institutions. Plus...

Posté par pcassuto à 15:02 - - Permalien [#]


Warning- Fake World Higher Education database; Fake International Handbook of Universities and abuse of the IAU logo, name...

Be aware that fake IAU publications and databases, partially copied from IAU material, are being sold and promoted by individuals allegedly based in British Virgin Islands. They are offering a fake World Higher Education database, using IAU logo, a fake UNESCO logo and are promoting other IAU brands such as ISAS (Internationalization Strategy Advisory Services).
The only veritable WHED website address is http://www.whed.net/home.php and information about the ISAS and other IAU services is only available from www.iau-aiu.net.
If you have any doubt about what you see promoted as IAU initiatives, please contact iau@iau-aiu.net. Please do advise us if you are aware of other abusive use of IAU name and/or logo. Plus...

Posté par pcassuto à 15:00 - - Permalien [#]

HEP 30/3 - Just released

The third issue of HEP in 2017 presents a number of articles looking at various issues in higher education worldwide. Topics include a European qualifications framework, academic inbreeding in Portugal, stakeholders in higher education quality assurance, and the role of the Chief Information Officer in IT strategy. Plus...

Posté par pcassuto à 14:58 - - Permalien [#]

Fêtons ensemble la Journée européenne des langues !

http://edl.ecml.at/Portals/33/basic/topbanner/top-banner-2015_FR.jpgA l'initiative du Conseil de l'Europe la Journée européenne des langues est célébrée chaque année le 26 septembre depuis 2001.
A l'occasion de la Journée, une série d'événements est organisée dans toute l'Europe, mais aussi au-delà: manifestations pour et avec les enfants, émissions de radio et de télévision, cours de langues, conférences, etc. Les autorités nationales et les divers partenaires, notamment les écoles, sont libres de décider de la nature des activités qu'ils souhaitent organiser. Le Conseil de l'Europe a invité les Etats membres à nommer un « Relais national » pour coordonner cet événement à l'échelle nationale et diffuser le matériel de promotion produit par le Conseil de l'Europe. Plus...

Posté par pcassuto à 14:47 - - Permalien [#]

Rencontre-Débat de l’IREMAM - Orientalisme savant, orientalisme littéraire Sept essais sur leur connexion, Mardi 10 octobre 2017

Voltaire s’est-il vraiment inspiré, dans le chapitre “L’ermite” de Zadig, de l’histoire de Moïse et du serviteur de Dieu, racontée dans le Coran ? Quelle est la vraie source de l’adaptation que Goethe propose dans son Divan occidental-oriental du “chant de vengeance” de Ta’abbata Sharran ? Sait-on que Hugo, dans une note des Orientales, donne, à côté de poèmes persans et du “pantoum malai”, vingt et un extraits de poètes arabes, que lui a fournis un certain Ernest Fouinet et qui constituent une véritable petite anthologie de la poésie arabe archaïque ? Pourquoi la “sentence orientale” de La Peau de chagrin, présentée par Balzac comme “sanscrite”, est-elle non seulement en caractères arabes, mais encore en arabe ? La pièce Antar du Libanais Chekri Ganem n’est-elle pas un parfait exemple de métissage culturel ? Aragon “arabise”-t-il vraiment dans son poème de jeunesse Bouée, qu’il présentera près d’un demi-siècle après comme issu des Fables de Lokman, dans la version de Cherbonneau, et comme le premier maillon d’une chaîne conduisant au Fou d’Elsa, par sa remise en cause de la conception du temps ? Six œuvres et autant de questions sur l’orientalisme littéraire et sa connexion avec l’orientalisme savant. Connexion que l’on retrouve en épilogue dans le septième essai, consacré à un genre, l’opéra, qui prolonge le livre en livret et la littérature en musique, tissant leurs liens à travers l’Europe entière, souvent en étroite relation avec le contexte historique.

Pierre Larcher, docteur ès lettres, est professeur de linguistique arabe à l’université d’Aix-Marseille ; il a longtemps séjourné, comme enseignant ou chercheur, dans différents pays du monde arabe. Auteur de nombreux travaux de linguistique, il réserve depuis toujours une part de son activité à la traduction littéraire, avec une prédilection pour la poésie arabe préislamique.
Chez Sindbad/Actes Sud ont déja paru : Le Guetteur de mirages. Cinq poèmes préislamiques (2004), Le Brigand et l’Amant. Deux poèmes préislamiques (2012) et, Abû Kabîr al-Hudhalî, Zuhayra ! Quatre poèmes à sa fille sur la vieillesse et la mort (2014).

En savoir plus sur Pierre Larcher. Plus...

Posté par pcassuto à 13:57 - - Permalien [#]


Le CARAP en Europe... et ailleurs

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Pour faciliter la diffusion des approches plurielles et du CARAP, on a élaboré, avec le soutien de nombreuses autorités éducatives nationales, des pages spécifiques par pays, dans la ou les langues du pays. On y trouve une présentation des approches plurielles et du CARAP, une analyse de la pertinence des approches plurielles pour chaque contexte, des contacts, des annonces ou comptes rendus d’événements ainsi que des liens vers des publications. Des traductions, partielles ou complètes, des descripteurs du CARAP et de certains documents sont disponibles dans de nombreuses langues, parfois non européennes. Plus...

Posté par pcassuto à 13:57 - - Permalien [#]

Formation des enseignants : autres outils et expériences

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"On propose ici des matériaux d’autoformation pour les enseignants ou d’autres acteurs éducatifs. Il y a quatre modules : un module de découverte, un module concernant les liens entre approches plurielles et politique lingusitique éducative ainsi que deux modules proposant des utilisations particulières du CARAP pour la classe. Ces modules peuvent être également utilisés par des formateurs d’enseignants pour la préparation de sessions de formation. Plus...

Posté par pcassuto à 13:56 - - Permalien [#]

CARAP - Matériaux didactiques

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Cette base de données vise à faciliter l’accès des enseignants à des matériaux didactiques relevant des approches plurielles des langues et des cultures. Ils pourront ainsi aider les apprenants à s’approprier des savoirs, savoir-être et savoir-faire décrits dans les listes de descripteurs. Les matériaux, téléchargeables, peuvent être sélectionnés selon divers critères : les objectifs visés (exprimés par les descripteurs du CARAP), les niveaux de formation, les domaines thématiques, le type d’approche plurielle et la langue des instructions pédagogiques. Plus...

Posté par pcassuto à 13:55 - - Permalien [#]

Documents du CARAP

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"La brochure « Le CARAP – Compétences et ressources » constitue le document de base du CARAP. On y trouvera l’énoncé des compétences et les listes de descripteurs de ressources, ainsi que la description de la procédure et des choix qui ont conduit à leur formulation. Les options théoriques et didactiques principales des approches plurielles et du  CARAP y sont exposées.Ces options sont développées plus largement dans « Le CARAP – Une introduction à l’usage », qui propose également des repères pour l’usage en classe, l’insertion curriculaire et la formation des enseignants.Le document Le CARAP – Les ressources au fil des apprentissages cherche à indiquer à quels moments de la carrière d’un apprenant il est envisageable de construire ces ressources. Plus...

Posté par pcassuto à 13:53 - - Permalien [#]

CARAP - Les savoir-faire

Résultat de recherche d'images pour "conseil de l'europe"Les savoir-faire. Plus...

 Savoir observer ou savoir analyser

S 1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir observer ou analyser des éléments linguistiques ou des phénomènes culturels dans des langues ou cultures plus ou moins familières

   sous-descripteurs

S 2 - Savoir indentifier ou repérer

S 2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir identifier (ou : repérer) des éléments linguistiques et des phénomènes culturels dans des langues ou cultures plus ou moins familières

   sous-descripteurs

S 3 - Savoir comparer

S 3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les phénomènes linguistiques ou culturels de langues ou cultures différentes (ou : Savoir percevoir ou établir la proximité et la distance, linguistiques ou culturelles)

   sous-descripteurs

S 4 - Savoir parler des langues et des cultures

S 4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir parler de certains aspects de sa langue, de sa culture, d’autres langues ou d’autres cultures ; savoir les expliquer à d’autres

   sous-descripteurs

S 5 - Savoir utiliser ce que l’on sait dans une langue pour comprendre une autre langue ou produire dans une autre langue

S 5 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir utiliser les connaissances et compétences dont on dispose dans une langue pour des activités de compréhension ou de production dans une autre langue

   sous-descripteurs

S 6 - Savoir interagir

S 6 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir interagir en situation de contacts de langues ou de cultures

   sous-descripteurs

S 7 - Savoir apprendre

S 7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir s’approprier (ou : apprendre) des éléments ou usages linguistiques, des références ou comportements culturels, qui sont propres à des langues ou cultures plus ou moins familières

   sous-descripteurs

Posté par pcassuto à 13:52 - Permalien [#]