Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Formation Continue du Supérieur
30 janvier 2016

Apprentissage informel et mobile des langues : explorer les pratiques des apprenants en gallois

Résultat de recherche d'images pour Les appareils mobiles peuvent contribuer largement à l’apprentissage des langues, en donnant accès au vocabulaire, aux leçons et aux ressources et en encourageant les interactions avec d’autres locuteurs. More...

30 janvier 2016

El aprendizaje informal de lenguas a través del móvil: análisis de las prácticas seguidas por los estudiantes de galés

Résultat de recherche d'images pour Los dispositivos móviles tienen un enorme potencial para respaldar el aprendizaje de lenguas al ofrecer acceso a vocabulario, clases y recursos, y respaldar las interacciones con otros hablantes. More...

30 janvier 2016

Mobiles informelles Lernen einer Sprache: Praktiken bei Lernenden der walisischen Sprache

Résultat de recherche d'images pour Mobile Geräte bergen ein erhebliches Potenzial zur Unterstützung des Sprachenlernens, indem sie Zugang zu Wortschatz, Übungen und Hilfsmitteln verschaffen und Interaktionen mit anderen Sprechern unterstützen. More...

30 janvier 2016

Tłumaczenie maszynowe i zakłócanie działań nakierowanych na naukę języków

Résultat de recherche d'images pour Celem badania była próba znalezienia odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób nauczyciele języków w środowisku uniwersyteckim, które jest bardzo otwarte na nowe technologie, postrzegają tłumaczenia maszynowe oraz jaki ma to wpływ na osobiste środowisko uczenia się studentów. More...

30 janvier 2016

Traduzione automatica e interruzione delle attività di apprendimento delle lingue straniere

Résultat de recherche d'images pour Il presente studio esamina la questione di come gli insegnanti di lingua, in un contesto universitario altamente tecnologico, vedono la traduzione automatica nonché le implicazioni che questo aspetto comporta per gli ambienti personali di apprendimento degli studenti. More...

30 janvier 2016

La traduction automatique et le bouleversement des activités d’apprentissage des langues étrangères

Résultat de recherche d'images pour Cette étude examine comment, dans un environnement universitaire très propice aux technologies, les professeurs de langues envisagent la traduction automatique, et les implications que cela a pour les environnements personnels d’apprentissage des étudiants. More...

30 janvier 2016

La traducción automática y los cambios en las actividades de aprendizaje de una lengua extranjera

Résultat de recherche d'images pour El presente estudio analiza cómo ven la traducción automática los profesores de lenguas que trabajan en un entorno universitario con una elevada utilización de las tecnologías y las implicaciones que esto tiene en el entorno personal de aprendizaje de los alumnos. More...

30 janvier 2016

Maschinelle Übersetzung und die Beeinträchtigung fremdsprachlicher Lernaktivitäten

Résultat de recherche d'images pour In dieser Studie wird der Frage nachgegangen, wie Sprachlehrer in einem höchst technologiefreundlichen universitären Umfeld die maschinelle Übersetzung sehen und die Folgen beurteilen, die sich daraus für die persönliche Lernumgebung der Studenten ergeben. More...

30 janvier 2016

Korzyści z integracji interaktywności w środowisku online z ocenianiem kształtującym w nauce języków obcych

Résultat de recherche d'images pour Artykuł skupia się na korzyściach płynących z zastosowania mieszanego interaktywnego oceniania kształtującego (IFA) dla uczniów i nauczycieli w procesie nauki języków obcych. More...

30 janvier 2016

Vantaggi dell'inserimento dell'interattività online nella valutazione formativa dell'apprendimento delle lingue

Résultat de recherche d'images pour Questo articolo si concentrerà sui vantaggi dell'uso di una valutazione formativa interattiva mista (IFA) nei confronti degli studenti e degli insegnanti nell'ambito dell'apprendimento delle lingue. More...

Newsletter
49 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 2 783 012
Formation Continue du Supérieur
Archives