06 janvier 2009

Accord de reconnaissance des diplômes (même profanes) entre Paris et le Vatican : réaction du MESR et du MAE, position du Snesup

Précisions sur l'accord signé avec le Saint-Siège
Le Ministère des Affaires Etrangères et le Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche tiennent à préciser que  la  signature de l'accord avec le Saint Siège s'inscrit comme pour tous les  accords avec les autres Etats européens dans le cadre du «processus de Bologne». La Conférence des Présidents d'université a été informée du projet d'accord avant sa signature en décembre 2008. Il s'agit de faciliter la lisibilité des diplômes délivrés par des établissements catholiques en permettant la reconnaissance d'un niveau universitaire qui facilitera aux étudiants leur  poursuite d'études, les universités conservant  leur liberté de reconnaître ou non ce niveau de diplôme.
Les deux ministères rappellent que sont visés par cet accord les diplômes canoniques délivrés par les universités catholiques et les établissements d’enseignement supérieur dûment habilités par le Saint-Siège ainsi que les diplômes ecclésiastiques directement délivrés par les facultés ecclésiastiques sous l’autorité du Saint-Siège.

Lettre Flash n°41 du SNESup - LAICITE :
Un an après le discours de N. Sarkozy au Latran « … la République …répugne à reconnaître la valeur des diplômes délivrés dans les établissements d’enseignement supérieur catholiques alors que la convention de Bologne le prévoit, n’accorde aucune valeur aux diplômes de théologie … cette situation est dommageable pour notre pays ». Le 18 décembre, B. Kouchner, a signé avec un représentant du Vatican un accord où la France s’engage à reconnaître la valeur des titres et diplômes, canoniques (théologie, philosophie, droit canonique) ou profanes, délivrés par « les établissements d’enseignement supérieur catholiques reconnus par le Saint-Siège ».
Cet accord casse le principe du monopole d’État de la collation des grades universitaires :les universités catholiques doivent aujourd’hui pour conférer une licence ou un doctorat, soit passer une convention avec une université publique, soit demander au recteur l’organisation d’un jury. En théologie ou en droit canonique, seuls les diplômes de Strasbourg (concordat) sont reconnus.
Les universités catholiques (environ 20 000 étudiants) pourraient conférer directement licences ou masters dans TOUTES les disciplines (profanes!), et leurs étudiants diplômés d’un master seraient acceptés en thèse.
Le SNESUP dénonce cet accord
, qui non seulement remet en cause les fondements laïcs de la République mais accroît la concurrence et la marchandisation des diplômes. Il intervient avec force pour empêcher sa ratification parlementaire.

Précédents articles sur l'accord de reconnaissance des diplômes (même profanes) entre Paris et le Vatican : Etranges étonnements sur ce qui était déjà annoncé dans Le Figaro le 21 décembre 2007, Suites et réactions, les établissements catholiques d’enseignement supérieur, Côté laïc, Suites et réactions 2, France-Diplomatie, réaction de la conférence des présidents d'universités.

Details of the agreement signed with the Holy See
The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Higher Education and Research would like to clarify that the agreement was signed with the Holy See is like all the agreements with other European states in the "process Bologna.
The two departments are reminded that under this agreement the diplomas issued by canonical Catholic universities and higher education institutions authorized by the Holy See and the church directly diplomas issued by the ecclesiastical faculties under the authority of the Holy Headquarters.

Letter Flash No. 41, SNESUP - secularism:
The SNESUP denounced the agreement, which not only calls into question the foundations of the secular Republic, but increasing competition and the commodification of diplomas. They act with force to prevent its ratification by parliament.
Previous articles on the recognition of diplomas (even laymen) between Paris and the Vatican: Etranges étonnements on what was already announced in Le Figaro on 21 December 2007, Suites and reactions, Catholic institutions of higher education, secular side , Suites and reactions 2, France-Diplomacy, reaction of the conference of university presidents.

Posté par pcassuto à 23:09 - - Permalien [#]


Formation Continue : apprenez l'Arabe au DEAC en CIF ou grâce au DIF

Le Département d’Enseignement de l’Arabe Contemporain (DEAC) est une composante du Centre Français de Culture et de Coopération dont la mission est de délivrer une formation en Arabe Langue Etrangère Vivante en Egypte (ALEVE). (JPEG)Le DEAC est une représentation informelle des départements universitaires d’enseignement de l’arabe en France. Il est conventionné avec des universités, grandes écoles, institutions supérieures ou centres de recherche dont il forme les spécialistes arabisants. Il est organisme de formation agréé par les FONGECIF. Contacter le DEAC, Sessions 2008-2009 au Caire, Session annuelle à Alexandrie 2009-2010.
The Deac is a representation informal academic departments teaching of Arabic in France. It has an agreement with universities, schools, tertiary institutions or research centers which trains specialists Arabists. Contact Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Alexandria Annual Session 2009-2010.

딕이 프랑스에서 아랍어학과 교수의 비공식적인 표현입니다. 그것은 대학, 고교, 제삼 기관과 카이로, 알렉산드 리아 연간 세션 인디애나 2009-2010. 담당자 딕, 세션 2008-2009 전문가 Arabists 열차 연구 센터와 연관되어있다.
Der Deac ist eine informelle Bildung Fakultäten aus dem Arabischen in Frankreich.
Es ist mit den Universitäten, Hoch-, Obersten oder Forschungszentren, deren Form er die Spezialisten Arabisten. Deac kontaktieren, Sessions 2008-2009 in Kairo, Alexandria Jahrestagung 2009/2010.
DEACフランスでアラビア語の学術部門指導の非公式表現されています。
また、大学、高等学校、高等教育機関とは、カイロ、アレクサンドリア年次セッション2009-2010インチ連絡Deac 、セッション2008-2009 専門家 列車Arabists 研究 センターと提携しています。

Il Deac è una rappresentazione informale dipartimenti universitari di insegnamento della lingua araba in Francia.
Esso ha concluso un accordo con le università, scuole, istituzioni o terziario, centri di ricerca che treni specialisti Arabists. Contatto Deac, Sessions 2008-2009 al Cairo, sessione annuale 2009-2010.
DEAC是一个非正式的代表性学术部门阿拉伯语教学在法国。 它是附属于大学,高中,大专院校和研究中心的铁路专家Arabists 。 联系Deac , 会议2008-2009年在开罗, 亚历山大2009-2010年年度会议。
De Deac is een representatie informele academische afdelingen van het Arabisch onderwijs in Frankrijk. Zij heeft een overeenkomst met de universiteiten, scholen, het onderzoek tertiaire instellingen of centra waar treinen specialisten Arabisten. Contact Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Alexandrië jaarlijkse zitting 2009-2010.
इस DEAC फ्रांस में अरबी के शैक्षणिक विभागों शिक्षण की एक अनौपचारिक प्रतिनिधित्व है. यह विश्वविद्यालयों, उच्च विद्यालय, तृतीयक संस्थाओं और जो काहिरा, Alexandria वार्षिक सत्र 2009-2010 में. सम्पर्क Deac, सत्र 2008-2009 विशेषज्ञों Arabists गाड़ियों अनुसंधान केन्द्रों के साथ संबद्ध है.
Các DEAC là một đại diện các sở, ban, ngành giảng dạy học tập của Ả-rập tại Pháp. Đây là liên kết với các trường đại học, trường trung học, tertiary cơ sở giáo dục và nghiên cứu mà các trung tâm đào tạo các chuyên gia Arabists. Liên hệ Deac, phiên 2008-2009 tại Cairo, Alexandria phiên họp thường niên năm 2009-2010.
В DEAC е неформална представителство на академичната отдели преподаване на арабски във Франция. То е свързано с университети, гимназии, третични институции и изследователски центрове, които обучава специалисти Arabists. Контакт Deac, сесии 2008-2009 г. в Кайро, Александрия Годишна сесия 2009-2010.
El DEAC informal és una representació dels departaments acadèmics d'ensenyament de l'àrab a França. És afiliat a les universitats, escoles secundàries, institucions d'ensenyament superior i centres de recerca que forma especialistes arabista. Contacte Deac, sessió 2008-2009 al Caire, Alexandria Període de sessions anual de 2009-2010.
V Deacu je neformální zastoupení akademickými pracovišti výuku arabštiny ve Francii. Je ve spojení s vysokými školami, vysoké školy, vysokoškolské instituce a výzkumná centra, které vlaky specialisté Arabists. Kontakt Deacu, 2008-2009 zasedání v Káhiře, Alexandrii Výroční zasedání 2009-2010.
Den DEAC er en uformel repræsentation af akademiske afdelinger undervisning i arabisk i Frankrig. Det er tilknyttet universiteter, gymnasier, videregående institutter og forskningscentre, som tog specialister Arabists. Kontakt Deac, Sessions 2008-2009 i Kairo, Alexandria årlige session 2009-2010.
Ο Ντικ είναι μια άτυπη εκπροσώπηση των πανεπιστημιακών τμημάτων διδασκαλίας των Αραβικά στη Γαλλία. Είναι συνδεδεμένη με πανεπιστήμια, γυμνάσια, τριτοβάθμια ιδρύματα και ερευνητικά κέντρα, τα οποία αμαξοστοιχιών οι ειδικοί Arabists. Επικοινωνία Ντικ, Sessions 2008-2009, στο Κάιρο, Αλεξάνδρεια ετήσιας συνόδου 2009-2010.
El DEAC informal es una representación de los departamentos académicos de enseñanza del árabe en Francia. Es afiliado a las universidades, escuelas secundarias, instituciones de enseñanza superior y centros de investigación que forma a especialistas arabistas. Contacto Deac, sesión 2008-2009 en El Cairo, Alejandría Período de sesiones anual de 2009-2010.
The DEAC on epävirallinen edustus akateemisten yksiköiden opetusta arabian Ranskassa. Se on sidoksissa yliopistot, lukiot, korkea-asteen laitosten ja tutkimuskeskusten jossa koulutetaan asiantuntijoita Arabists. Yhteystiedot Deac, Sessions 2008-2009 Kairossa Alexandria Vuotuinen istunto 2009-2010.
The DEAC je neformalna zastupljenost akademski odjeli nauk Arabic u Francuskoj. Ona je povezana sa sveučilišta, visoke škole, tercijarna institucija i istraživačkih centara koji obučava stručnjake Arabists. Kontaktirajte Deac, Sessions 2008-2009 in Cairo, Aleksandrija Godišnje sjednici 2009-2010.
The DEAC informal merupakan perwakilan dari departemen akademik pengajaran Bahasa Arab di Perancis. Hal ini terkait dengan universitas, sekolah tinggi, lembaga-lembaga perguruan dan pusat penelitian yang spesialis kereta Arabists. Hubungi Deac, Sesi 2008-2009 di Kairo, Alexandria Tahunan sesi 2009-2010.
Į DEAC yra privatūs atstovavimą mokslo skyriai mokymą arabų Prancūzijoje. Ji yra susijusi su universitetų, aukštųjų mokyklų, aukštojo įstaigų ir mokslinių tyrimų centrų, kuris rengia specialistus Arabists. Susisiekti DEAC, posėdžiai 2008-2009 Kairas, Aleksandrija metinės sesijos 2009-2010.
The DEAC ir neformāla pārstāvību akadēmiskās struktūrvienības mācīšana Arabic Francijā. Tas ir saistīts ar universitātēm, augstas skolas, augstākās izglītības iestādēm un pētniecības centriem, kas vilcieniem speciālisti Arabists. Contact DEAC, sesijas 2008-2009 Kairā, Aleksandrija Annual session 2009-2010.
Den DEAC er en uformell representasjon av akademiske institutter undervisning i arabisk i Frankrike. Det er tilknyttet universiteter, høy skoler, tertiært institusjoner og forskningssentrene som tog spesialister Arabists. Kontakt Deac, Sessions 2008-2009 i Kairo, Alexandria årlige sesjon 2009-2010.
W DEAC jest nieformalnym reprezentacji akademickich wydziałów nauczania Arabski we Francji. Jest to powiązane z uniwersytetów, szkół wyższych, instytucji i trzeciorzędnych ośrodków badawczych, które pociągi specjalistów Arabists. Kontakt Deac, Sesje 2008-2009 w Kairze, Aleksandrii dorocznej sesji 2009-2010.
O DEAC informal é uma representação dos departamentos acadêmicos de ensino árabe na França. É filiada com universidades, escolas, instituições terciárias trens e centros de pesquisa que especialistas Arabists. Contato Deac, Sessions 2008-2009, no Cairo, Alexandria sessão anual 2009-2010.
În DEAC informale este o reprezentare a departamentelor de învăţământ universitar de limba arabă în Franţa. El a încheiat un acord cu universităţi, licee, instituţii de învăţământ universitar şi centre de cercetare pe care trenurile de specialisti Arabists. Contact Deac, Sesiuni 2008-2009 în Cairo, Alexandria sesiuni anuale 2009-2010.
DEAC является неофициальным представительством научных отделов преподавания арабского языка во Франции. Он связан с университетами, вузами, высшими учебными заведениями и исследовательскими центрами, который готовит специалистов Arabists. Контакт Деак, сессии 2008-2009 в Каир, Александрия Ежегодные сессии 2009-2010 годов.

V Deacu je neformálny zastúpenie akademickými pracovisku výučbu arabčiny vo Francúzsku. Je v spojení s vysokými školami, vysokej školy, vysokoškolské inštitúcie a výskumné centrá, ktoré vlaky špecialisti Arabists. Kontakt Deacu, 2008-2009 zasadnutí v Káhire, Alexandrii Výročné zasadnutie 2009-2010.

V Deac je neformalna predstavitev akademske oddelki poučevanja Arabic v Franciji. To je povezano z univerz, srednjih šol, terciarnih institucijah in raziskovalnih centrov, ki vlaki specialisti Arabists. Stik Deac, Sessions 2008-2009 v Kairu, Aleksandriji Letno zasedanje 2009-2010.
Тхе ДЕАЦ је неформална заступљеност академски одјељења наук Арабиц у Француској. Она је повезана са универзитета, високе школе, терцијарна институција и истраживачких центара који обучава стручњаке Арабистс. Контактирајте Деац, Сессионс 2008-2009 ин Цаиро, Александрија Годишњи седници 2009-2010.

Ang DEAC ay isang impormal na representasyon ng akademikong departamentong pagtuturo ng Arabic sa Pransya. Ito ay kaanib sa unibersidad, mataas na paaralan, tersiyaryo institusyon at mga sentro ng pananaliksik na tren espesiyalista Arabists. Makipag-ugnayan sa Deac session 2008-2009 sa Cairo, Alexandria Taunang sesyon 2009-2010.

Posté par pcassuto à 20:42 - - Permalien [#]
Tags :

Lancement de Pôle emploi : François Fillon a reçu le 5 janvier Christian Charpy

Pôle emploi est la nouvelle entité issue de la fusion de l’Assedic et de l’ANPE.
A partir de janvier 2009 : Pôle emploi va permettre une simplification des procédures : l’entretien en vue de l’inscription du demandeur d’emploi géré par l’Assedic et celui pour la mise en place du programme d’accompagnement de l’ANPE auront lieu le même jour et au même endroit ; mise en place d’un numéro unique, le 39-49, pour toute question relative à l’indemnisation du chômage ou la recherche d’emploi ; création d’un site internet unique, www.pole-emploi.fr pour tous les services à distance.

Voir aussi : la fusion pour les nuls.
Flat employment is the new entity created by the merger of the Assedic and the ANPE.
From January 2009: Jobs will allow simplification of procedures: maintenance for the registration of the unemployed run by the Assedic and for the establishment of the accompanying program of the ANPE on the same day and at the same place, establishing a unique number, the 39-49, in matters relating to unemployment or job search, creating a single website for all services. See also: the merger for dummies.

Posté par pcassuto à 18:27 - - Permalien [#]

Jean-François Dhainaut (AERES) : «L’habilitation des formations doit disparaître si les universités sont vraiment autonomes»

Quelques extraits des Propos de Jean-François Dhainaut (AERES) recueillis par Fabienne Guimont :
Je ne cherche pas à avoir moins de critique mais à donner plus d’informations aux établissements. Toutes les formations seront cotées : licences, masters et pour la première fois écoles doctorales. Ce qui est le plus difficile à coter, ce sont les établissements. Ma politique n’est pas arrêtée à ce sujet, mais on pourrait peut-être le faire à partir de la vague A.  
Il n’y a pas d’évaluation des formations sur leur contenu mais sur leur pilotage…
Il est difficile de juger du contenu des formations car on ne suit pas les cours. A part l’évaluation des enseignements par les étudiants, qui est très variable d’une université à l’autre et même entre UFR, il est difficile de s’en faire une idée. On évalue les licences avec des critères comme l’organisation globale (plan de cours, objectifs fixés, formation redondante ou pas avec celles d’établissements proches), des items manquants, les passerelles avec les autres spécialités, la coopération avec d’autres universités, le suivi et le tutorat étudiant, les mécanismes d’assurance qualité ou l’insertion professionnelle. Il faut que les universités mettent en place des mécanismes d’assurance qualité pour toutes les formations. Je voudrais que les universités soient évaluées a posteriori : si l’une d’elle veut monter une licence de psychologie, on ne peut l’en empêcher dans la mesure où elle est autonome mais elle doit en tirer les conséquences si ses étudiants ne s’insèrent pas. Cela demande une énergie considérable d’évaluer les formations alors qu’on pourrait davantage travailler sur la gouvernance, la stratégie des formations. Il faut que l’habilitation des formations disparaisse si les universités sont vraiment autonomes. Elles doivent mettre en place des équipes pédagogiques de qualité vérifiant les débouchés, la redondance avec d’autres formations et a contrario mettre en place des mécanismes de rétro-contrôle.

Revenir à l'accueil EducPros.fr, un site de l'Etudiant

Jean-François Dhainaut (AERES): "Empowering formations must disappear if universities are truly autonomous"

We need the universities to establish mechanisms of quality assurance for all courses. I would like the universities are assessed retrospectively: if one of them wants to start a psychology license, we can not stop as it is autonomous but must draw the consequences if students do 'Insert it. This requires considerable energy to assess the training then we could work more on governance, the strategy of training. We need empowerment training disappear if universities are truly autonomous. They must develop teaching teams Quality checking markets, redundancy with other formations and contrast mechanisms backlight control.
Jean-François Dhainaut (AERES) Interviewed by Fabienne Guimont.

Posté par pcassuto à 17:20 - - Permalien [#]

La VAE (Validation des Acquis de l'Expérience) dans les Universités et le Cnam PACA

Qu'est-ce que la Validation des Acquis de l'Expérience (VAE) ?
C'est la quatrième façon d'obtenir un diplôme, sans suivre obligatoirement la formation, à la différence de la formation initiale, de la formation professionnelle ou de l'apprentissage.
Quelles sont les conditions à remplir ?
Vous devez avoir acquis au minimum trois ans d'expérience en relation directe avec le diplôme visé.
Comment être candidat ?
Conduisez une recherche afin de déterminer le diplôme qui paraît le mieux correspondre à votre expérience et à votre projet professionnel.
Pour le faire efficacement, visitez les pages web des Universités et du Cnam PACA : La VAE à l'Université de ProvenceLa VAE à l'Université de la Méditerranée; La VAE à l'Université Paul Cézanne; La VAE à l'Université de Nice Sophia Antipolis; La VAE à l'Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse; La VAE à l'Université du Sud Toulon-Var; La VAE au CNAM PACA.

Qual è la convalida di esperienza (VAE)? Questo è il quarto modo per ottenere un diploma, senza seguire la formazione obbligatoria. Quali sono i requisiti? È necessario disporre di almeno tre anni di esperienza in relazione diretta con il grado richiesto. Come iscriversi? Condotta una ricerca per determinare il livello che sembra più appropriato alla vostra esperienza e la vostra carriera. Per farlo efficacemente, visitare le pagine web delle università e CNAM PACA: VAE presso l'Università di Provenza; VAE presso l'Università del Mediterraneo; VAE presso l'Università Paul Cézanne; VAE presso l'Università di Nizza Sophia Antipolis; VAE presso l'Università di Avignone et des Pays de Vaucluse; VAE presso l'Università del Sud Toulon-Var; VAE in PACA CNAM.

La Région organise ses Etats Généraux en Provence-Alpes-Côte d'Azur

What is the validation of experience (VAE)? This is the fourth way to get a diploma, without following mandatory training. What are the requirements? You must have at least three years experience in direct relation with the degree sought. How to Apply? Conduct a search to determine the degree that seems most appropriate to your experience and your career. To do this effectively, visit the web pages of Universities and CNAM PACA: VAE at the University of Provence; VAE at the University of the Mediterranean; VAE at the University Paul Cézanne; VAE at the University of Nice Sophia Antipolis;
VAE at the University of Avignon et des Pays de Vaucluse; VAE at the University of South Toulon-Var; VAE at CNAM-PACA.  

Cliquez ici !